This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2124
Commission Regulation (EC) No 2124/2005 of 22 December 2005 laying down derogations from Regulation (EC) No 800/1999 as regards products in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty exported to third countries other than Romania
2005 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2124/2005, nustatantis nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999 leidžiančias nukrypti nuostatas dėl produktų, kaip į Sutarties I priedą neįtrauktų prekių, eksportuojamų į trečiąsias šalis, išskyrus Rumuniją
2005 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2124/2005, nustatantis nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999 leidžiančias nukrypti nuostatas dėl produktų, kaip į Sutarties I priedą neįtrauktų prekių, eksportuojamų į trečiąsias šalis, išskyrus Rumuniją
OL L 340, 2005 12 23, p. 29–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OL L 321M, 2006 11 21, p. 387–388
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2011
23.12.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 340/29 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2124/2005
2005 m. gruodžio 22 d.
nustatantis nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999 leidžiančias nukrypti nuostatas dėl produktų, kaip į Sutarties I priedą neįtrauktų prekių, eksportuojamų į trečiąsias šalis, išskyrus Rumuniją
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3448/93, nustatantį prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) |
2005 m. birželio 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1043/2005, įgyvendinančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3448/93 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į Sutarties I priedą neįtrauktos prekės, skyrimo sistemos ir tokių grąžinamųjų išmokų sumos nustatymo kriterijus (2), 4 straipsnyje numatoma, kad 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/1999, nustatantis bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (3), yra taikomas produktams, eksportuojamiems kaip į Sutarties I priedą neįtrauktos prekės. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 800/1999 3 straipsnyje numatoma, kad teisė gauti eksporto grąžinamąją išmoką įgyjama prekes importavus į konkrečią trečiąją šalį, jeigu jai taikoma diferencijuota grąžinamoji išmoka. To paties reglamento 14, 15 ir 16 straipsniuose yra nustatomos diferencijuotos grąžinamosios išmokos mokėjimo sąlygos, ir visų pirma – dokumentai, kuriuos reikia pateikti kaip įrodymą, kad prekės atgabentos į paskirties šalį. |
(3) |
Diferencijuotos grąžinamosios išmokos atveju, Reglamento (EB) Nr. 800/1999 18 straipsnio 1 ir 2 dalyse numatoma, kad grąžinamosios išmokos dalis, apskaičiuota pagal mažiausią grąžinamosios išmokos dydį, mokama eksportuotojo prašymu, kai tik pateikiami įrodymai, kad produktas buvo išvežtas iš Bendrijos muitų teritorijos. |
(4) |
2005 m. liepos 5 d. EB ir Rumunijos asociacijos tarybos sprendimu Nr. 3/2005 dėl prekybos tvarkos patobulinimo perdirbtiems žemės ūkio produktams, išvardytiems Europos sutarties (4) 3 Protokole, numatomas grąžinamųjų išmokų panaikinimas už Sutarties I priede neišvardytus perdirbtus žemės ūkio produktus, kai jie eksportuojami į Rumuniją nuo 2005 m. gruodžio 1 d. |
(5) |
Rumunija įsipareigojo sudaryti abipuses preferencines importo sąlygas į jos teritoriją importuojamoms prekėms, tik tuo atveju, jei prie šių prekių bus pridėti dokumentai, nurodantys, kad už jas negalima gauti eksporto grąžinamųjų išmokų. |
(6) |
Tokių sąlygų kontekste, kaip pereinamojo laikotarpio priemonė iki galimo Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą ir siekiant išvengti nebūtinų kaštų prekeiviams, prekiaujantiems su trečiosiomis šalimis, dera nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999, kadangi diferencijuotų grąžinamųjų išmokų atveju jis reikalauja pateikti importo įrodymus. Be to, kai tam tikroms aptariamoms paskirties šalims nebuvo nustatytos eksporto grąžinamosios išmokos, nustatant žemiausią grąžinamosios išmokos dydį, reikėtų į tai neatsižvelgti. |
(7) |
Nuo 2005 m. gruodžio 1 d. įsigaliojus EB ir Rumunijos asociacijos tarybos sprendime Nr. 3/2005 nustatytoms priemonėms, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną nuo jo paskelbimo. |
(8) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Horizontaliųjų klausimų dėl prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais, neišvardytais Sutarties I priede, valdymo komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 800/1999 16 straipsnio 1 dalies nuostatų, jei grąžinamosios išmokos diferencijavimas atsiranda tik dėl to, kad grąžinamoji išmoka nebuvo nustatyta Rumunijai, įrodymai, kad buvo atlikti muitinių importo formalumai, nėra grąžinamosios išmokos mokėjimo sąlyga visų prekių, nurodytų Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 II priede, ir kurioms taikomas EB ir Rumunijos asociacijos tarybos sprendimas Nr. 3/2005, atžvilgiu.
2 straipsnis
Į tai, kad Reglamento (EB) Nr. 1043/2005 II priede nurodytų prekių, kurioms taikomas EB ir Rumunijos asociacijos tarybos sprendimas Nr. 3/2005, eksporto į Rumuniją atžvilgiu nenumatyta eksporto grąžinamoji išmoka, nėra atsižvelgiama nustatant mažiausią grąžinamosios išmokos dydį, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 18 straipsnio 2 dalyje.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2005 m. gruodžio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 22 d.
Komisijos vardu
Günter VERHEUGEN
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 318, 1993 12 20, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2580/2000 (OL L 298, 2000 11 25, p. 5).
(2) OL L 172, 2005 7 5, p. 24.
(3) OL L 102, 1999 4 17, p. 11. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 671/2004 (OL L 105, 2004 4 14, p. 5).
(4) OL L 324, 2005 12 10, p. 26.