This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12004V101
Treaty establishing a Constitution for Europe - PART II — THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION - TITLE V — CITIZENS' RIGHTS - Article II-101
Sutartis dėl Konstitucijos Europai - II DALIS – SĄJUNGOS PAGRINDINIŲ TEISIŲ CHARTIJA - V ANTRAŠTINĖ DALIS – PILIETINĖS TEISĖS - II-101 straipsnis
Sutartis dėl Konstitucijos Europai - II DALIS – SĄJUNGOS PAGRINDINIŲ TEISIŲ CHARTIJA - V ANTRAŠTINĖ DALIS – PILIETINĖS TEISĖS - II-101 straipsnis
OL C 310, 2004 12 16, p. 50–50
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Sutartis dėl Konstitucijos Europai - II DALIS – SĄJUNGOS PAGRINDINIŲ TEISIŲ CHARTIJA - V ANTRAŠTINĖ DALIS – PILIETINĖS TEISĖS - II-101 straipsnis
Oficialusis leidinys 310 , 16/12/2004 p. 0050 - 0050
II-101 straipsnis Teisė į gerą administravimą 1. Kiekvienas asmuo turi teisę į tai, kad Sąjungos institucijos, įstaigos ir organai jo reikalus tvarkytų nešališkai, teisingai ir per kiek įmanomai trumpesnį laiką. 2. Ši teisė apima: a) kiekvieno asmens teisę būti išklausytam prieš taikant bet kokią individualią jam nepalankią priemonę; b) kiekvieno asmens teisę susipažinti su savo byla, laikantis teisėto konfidencialumo ir profesinio bei verslo slaptumo; c) administracijos pareigą pagrįsti savo sprendimus. 3. Kiekvienas asmuo turi teisę į tai, kad Sąjunga pagal valstybėms narėms bendrus teisės principus atlygintų jam žalą, kurią atlikdami savo pareigas padarė Sąjungos institucijos ar jų tarnautojai. 4. Kiekvienas asmuo gali kreiptis į Sąjungos institucijas viena iš kalbų, kuria surašyta ši Konstitucija, ir ta pačia kalba gauti atsakymą. --------------------------------------------------