Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0809

    Byla T-809/17: 2017 m. gruodžio 7 d. pareikštas ieškinys byloje Intercontact Budapest / CdT

    OL C 72, 2018 2 26, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.2.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 72/37


    2017 m. gruodžio 7 d. pareikštas ieškinys byloje Intercontact Budapest / CdT

    (Byla T-809/17)

    (2018/C 072/48)

    Proceso kalba: vengrų

    Šalys

    Ieškovė: Intercontact Budapest Fordító és Pénzügyi Tanácsadó Kft. (Budapeštas, Vengrija), atstovaujama advokatės É. Subasicz

    Atsakovas: Europos Sąjungos įstaigų vertimo centras (CdT)

    Reikalavimai

    Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

    pirmiausia remiantis pateiktų pasiūlymų palyginimu nuspręsti, ar konkurso dalyviams skirti balai yra tinkami ir ar atitinka lygiateisiškumo, nediskriminavimo, proporcingumo ir skaidrumo principus,

    nepatenkinus pirmojo reikalavimo, panaikinti 2017 m. liepos 10 d. atsakovo sprendimą, susijusį su viešojo pirkimo procedūros FL / GEN 16-01 y FL / GEN 16-02 rezultatais,

    nepatenkinus ir antrojo reikalavimo, pripažinti pirkimo sutartį negaliojančia,

    priteisti iš atsakovo bylinėjimosi išlaidas.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi keturiais pagrindais.

    1.

    Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas lygiateisiškumo, nediskriminavimo, proporcingumo ir skaidrumo principų pažeidimu, nes atsakovas, kiekvienoje procedūroje identiškas veiklas vertindamas skirtingai, viešojo pirkimo sutarties sudarymo procedūros dalyviams taikė skirtingus vertinimo kriterijus (1).

    2.

    Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad atsakovas piktnaudžiavo įgaliojimais, nes per viešųjų pirkimų procedūrą nepranešė ieškovei informacijos, kurios ši prašė (2).

    3.

    Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas viešųjų pirkimų procedūros skaidrumo reikalavimo pažeidimu, nes atsakovas viešojo pirkimo procedūros rezultatą Diario Oficial paskelbė tik praleidęs terminą ir nepateikė Sąjungos direktyvoje (3) nurodytos informacijos.

    4.

    Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad atsakovas pažeidė Sąjungos viešųjų pirkimų direktyvą, nes nenurodė sprendimo apskundimo terminų ir taip apribojo galimybę jį skųsti (4).


    (1)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (OL L 94, 2014, p. 65) 1 ir 90 konstatuojamosios dalys.

    (2)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012, p. 1) 113 straipsnis.

    (3)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (OL L 94, 2014, p. 65) 50 straipsnis.

    (4)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/24/ES dėl viešųjų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/18/EB (OL L 94, 2014, p. 65) V priedo D dalies 16 punktas.


    Top