Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CB0534

    Byla C-534/15: 2016 m. rugsėjo 14 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Judecătoria Satu Mare (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pavel Dumitraș, Mioara Dumitraș/BRD Groupe Société Générale – Sucursala Judeţeană Satu Mare (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Vartotojų apsauga — Direktyva 93/13/EEB — Nesąžiningos sąlygos — 1 straipsnio 1 dalis — 2 straipsnio b punktas — Vartotojo statusas — Skolos perleidimas taikant kredito sutarties novaciją — Hipotekos sutartis, pasirašyta fizinių asmenų, neturinčių jokių profesinių ryšių su naująja skolininke komercine bendrove)

    OL C 454, 2016 12 5, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.12.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 454/11


    2016 m. rugsėjo 14 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Judecătoria Satu Mare (Rumunija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pavel Dumitraș, Mioara Dumitraș/BRD Groupe Société Générale – Sucursala Judeţeană Satu Mare

    (Byla C-534/15) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Vartotojų apsauga - Direktyva 93/13/EEB - Nesąžiningos sąlygos - 1 straipsnio 1 dalis - 2 straipsnio b punktas - Vartotojo statusas - Skolos perleidimas taikant kredito sutarties novaciją - Hipotekos sutartis, pasirašyta fizinių asmenų, neturinčių jokių profesinių ryšių su naująja skolininke komercine bendrove))

    (2016/C 454/22)

    Proceso kalba: rumunų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Judecătoria Satu Mare

    Šalys

    Ieškovai: Pavel Dumitraș, Mioara Dumitraș

    Atsakovė: BRD Groupe Société Générale – Sucursala Judeţeană Satu Mare

    Rezoliucinė dalis

    1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 1 straipsnio 1 dalis ir 2 dalies b punktas turi būti aiškinami taip, kad ši direktyva taikoma fizinių asmenų ir kredito įstaigos sudarytai hipotekos sutarčiai, skirtai užtikrinti įsipareigojimų, kuriuos pagal kredito sutartį prisiėmė komercinė bendrovė šiai įstaigai, įvykdymui, jeigu šie fiziniai asmenys veikė siekdami su jų profesine veikla nesusijusių tikslų ir jų su minėta bendrove nesieja jokie funkcinio pobūdžio ryšiai, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.


    (1)  OL C 16, 2016 1 18.


    Top