Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0311

    Byla C-311/07 2008 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Austrijos Respubliką (Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 89/105/EEB — Žmonėms skirtų vaistų įtraukimas į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą — 6 straipsnio 1 dalis — Į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą įtrauktų medicininių vaistų sąrašas, kuriame apibrėžiamos trys skirtingos, atsižvelgiantį į taikomas sąlygas, kompensavimo kategorijos — Sprendimo dėl prašymo įtraukti medicininį vaistą į šio sąrašo kategorijas, kurioms taikomos palankiausios kompensavimo sąlygos, priėmimo terminas)

    OL C 223, 2008 8 30, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.8.2008   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 223/16


    2008 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Austrijos Respubliką

    (Byla C-311/07) (1)

    (Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 89/105/EEB - Žmonėms skirtų vaistų įtraukimas į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą - 6 straipsnio 1 dalis - Į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą įtrauktų medicininių vaistų sąrašas, kuriame apibrėžiamos trys skirtingos, atsižvelgiantį į taikomas sąlygas, kompensavimo kategorijos - Sprendimo dėl prašymo įtraukti medicininį vaistą į šio sąrašo kategorijas, kurioms taikomos palankiausios kompensavimo sąlygos, priėmimo terminas)

    (2008/C 223/25)

    Proceso kalba: vokiečių

    Šalys

    Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama B. Stromsky ir B. Schima

    Atsakovė: Austrijos Respublika, atstovaujama C. Pesendorfer

    Dalykas

    Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas — 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/105/EEB dėl priemonių, reglamentuojančių žmonėms skirtų vaistų kainų nustatymą ir šių vaistų įtraukimą į nacionalinių sveikatos draudimo sistemų sritį, skaidrumo 6 straipsnio 1 dalies pažeidimas (OL, L 40, 1989, p. 8) — Nacionalinės teisės aktai socialinės apsaugos srityje, nustatantys iš sveikatos draudimo sistemos kompensuojamų vaistų sąrašą, kuriame apibrėžiamos trys vaistų kategorijos, kurioms taikomos skirtingos kompensavimo sąlygos — Pagal Direktyvą 89/105/EEB atitinkamo sprendimų dėl vaistų įtraukimo į kategorijas, kurioms taikomos palankiausios kompensavimo sąlygos, priėmimo termino nenustatymas

    Rezoliucinė dalis

    1.

    Pripažinti, kad nenustatydama sprendimo dėl prašymo įtraukti medicininį vaistą į Kompensavimo kodekso, numatyto bendrajame socialinio draudimo įstatyme (Allgemeines Sozialversicherungsgesetz), su pakeitimais, padarytais 2003 m. Socialinio draudimo pakeitimo įstatymu (Sozialversicherungs-Änderungsgesetz 2003), geltonąjį ar žaliąjį medicininių vaistų sąrašą, priėmimo termino pagal 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/105/EEB dėl priemonių, reglamentuojančių žmonėms skirtų vaistų kainų nustatymą ir šių vaistų įtraukimą į nacionalinių sveikatos draudimo sistemų sritį, skaidrumo 6 straipsnio 1 dalį, Austrijos Respublika neįvykdė savo įsipareigojimų pagal šią nuostatą.

    2.

    Priteisti iš Austrijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.


    (1)  OL C 211, 2007 9 8.


    Top