This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0311
Case C-311/07: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 17 July 2008 — Commission of the European Communities v Republic of Austria (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 89/105/EEC — Inclusion of medicinal products for human use in the national health insurance system — Article 6(1) — List of medicinal products covered by the national health insurance system establishing three different categories of reimbursement subject to conditions — Time-limit for adopting a decision on an application for inclusion of a medicinal product in the categories of that list offering the most favourable reimbursement conditions)
Byla C-311/07 2008 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Austrijos Respubliką (Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 89/105/EEB — Žmonėms skirtų vaistų įtraukimas į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą — 6 straipsnio 1 dalis — Į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą įtrauktų medicininių vaistų sąrašas, kuriame apibrėžiamos trys skirtingos, atsižvelgiantį į taikomas sąlygas, kompensavimo kategorijos — Sprendimo dėl prašymo įtraukti medicininį vaistą į šio sąrašo kategorijas, kurioms taikomos palankiausios kompensavimo sąlygos, priėmimo terminas)
Byla C-311/07 2008 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Austrijos Respubliką (Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyva 89/105/EEB — Žmonėms skirtų vaistų įtraukimas į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą — 6 straipsnio 1 dalis — Į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą įtrauktų medicininių vaistų sąrašas, kuriame apibrėžiamos trys skirtingos, atsižvelgiantį į taikomas sąlygas, kompensavimo kategorijos — Sprendimo dėl prašymo įtraukti medicininį vaistą į šio sąrašo kategorijas, kurioms taikomos palankiausios kompensavimo sąlygos, priėmimo terminas)
OL C 223, 2008 8 30, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 223/16 |
2008 m. liepos 17 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas byloje Europos Bendrijų Komisija prieš Austrijos Respubliką
(Byla C-311/07) (1)
(Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyva 89/105/EEB - Žmonėms skirtų vaistų įtraukimas į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą - 6 straipsnio 1 dalis - Į nacionalinę sveikatos draudimo sistemą įtrauktų medicininių vaistų sąrašas, kuriame apibrėžiamos trys skirtingos, atsižvelgiantį į taikomas sąlygas, kompensavimo kategorijos - Sprendimo dėl prašymo įtraukti medicininį vaistą į šio sąrašo kategorijas, kurioms taikomos palankiausios kompensavimo sąlygos, priėmimo terminas)
(2008/C 223/25)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama B. Stromsky ir B. Schima
Atsakovė: Austrijos Respublika, atstovaujama C. Pesendorfer
Dalykas
Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas — 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/105/EEB dėl priemonių, reglamentuojančių žmonėms skirtų vaistų kainų nustatymą ir šių vaistų įtraukimą į nacionalinių sveikatos draudimo sistemų sritį, skaidrumo 6 straipsnio 1 dalies pažeidimas (OL, L 40, 1989, p. 8) — Nacionalinės teisės aktai socialinės apsaugos srityje, nustatantys iš sveikatos draudimo sistemos kompensuojamų vaistų sąrašą, kuriame apibrėžiamos trys vaistų kategorijos, kurioms taikomos skirtingos kompensavimo sąlygos — Pagal Direktyvą 89/105/EEB atitinkamo sprendimų dėl vaistų įtraukimo į kategorijas, kurioms taikomos palankiausios kompensavimo sąlygos, priėmimo termino nenustatymas
Rezoliucinė dalis
1. |
Pripažinti, kad nenustatydama sprendimo dėl prašymo įtraukti medicininį vaistą į Kompensavimo kodekso, numatyto bendrajame socialinio draudimo įstatyme (Allgemeines Sozialversicherungsgesetz), su pakeitimais, padarytais 2003 m. Socialinio draudimo pakeitimo įstatymu (Sozialversicherungs-Änderungsgesetz 2003), geltonąjį ar žaliąjį medicininių vaistų sąrašą, priėmimo termino pagal 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvos 89/105/EEB dėl priemonių, reglamentuojančių žmonėms skirtų vaistų kainų nustatymą ir šių vaistų įtraukimą į nacionalinių sveikatos draudimo sistemų sritį, skaidrumo 6 straipsnio 1 dalį, Austrijos Respublika neįvykdė savo įsipareigojimų pagal šią nuostatą. |
2. |
Priteisti iš Austrijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas. |