EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0300

Byla C-300/06 2007 m. gruodžio 6 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ursula Voß prieš Land Berlin (EB 141 straipsnis — Vienodo darbuotojų vyrų ir moterų darbo užmokesčio principas — Valstybės tarnautojai — Viršvalandžiai — Ne visą darbo dieną dirbančių darbuotojų moterų netiesioginė diskriminacija)

OL C 22, 2008 1 26, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.1.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 22/9


2007 m. gruodžio 6 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ursula Voß prieš Land Berlin

(Byla C-300/06) (1)

(EB 141 straipsnis - Vienodo darbuotojų vyrų ir moterų darbo užmokesčio principas - Valstybės tarnautojai - Viršvalandžiai - Ne visą darbo dieną dirbančių darbuotojų moterų netiesioginė diskriminacija)

(2008/C 22/16)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesverwaltungsgericht

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Ursula Voß

Atsakovė: Land Berlin

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesverwaltungsgericht (Vokietija) — EB sutarties 141 straipsnio išaiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, numatantys, kad ir visą, ir ne visą darbo dieną dirbantiems valstybės tarnautojams įprastą darbo laiką viršijantis darbas apmokamas mažiau nei įprastas darbo laikas — Valstybės tarnautoja esanti mokytoja, dirbanti ne visą darbo laiką ir viršvalandžius bei gaunanti mažesnį atlyginimą nei tas, kuris būtų mokamas, jei toks pats darbo valandų kiekis būtų išdirbtas dirbant visą darbo dieną — Netiesioginė darbuotojų moterų diskriminacija

Rezoliucinė dalis

EB 141 straipsnį reikia aiškinti kaip draudžiantį nacionalinės teisės aktus dėl valstybės tarnautojų darbo užmokesčio, kokie nagrinėjami pagrindinėje byloje, pagal kuriuos tiek visą, tiek ne visą darbo dieną dirbančių tarnautojų viršvalandžiai apibrėžiami kaip darbo laikas, viršijantis individualiuose darbo grafikuose nustatytas darbo valandas, už kuriuos apmokama taikant mažesnį tarifą, nei yra taikomas už individualiame darbo grafike nustatytas valandas, ir dėl to viršijus individualiame darbo grafike nustatytą darbo laiką, bet neviršijus visą darbo dieną dirbančio asmens nustatyto valandų skaičiaus ne visą darbo dieną dirbantys valstybės tarnautojai gauna mažesnį darbo užmokestį nei visą darbo dieną dirbantys valstybės tarnautojai, jeigu:

tarp visų darbuotojų, kuriems taikomi minėti teisės aktai, moterų nuošimtis yra daug didesnis nei vyrų

ir

nevienodas požiūris nėra pateisinamas objektyviais kriterijais, neturinčiais nieko bendra su diskriminacija dėl lyties.


(1)  OL C 96, 2006 4 22.


Top