EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0041

2007 m. birželio 28 d. Komisijos direktyva 2007/41/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje tam tikrus priedus

OL L 169, 2007 6 29, p. 51–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; netiesiogiai panaikino 32016R2031 žr. 32000L0029

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/41/oj

29.6.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 169/51


KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/41/EB

2007 m. birželio 28 d.

iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje tam tikrus priedus

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 14 straipsnio antros pastraipos c ir d punktus,

pasikonsultavusi su suinteresuotomis valstybėmis narėmis,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 2000/29/EB išvardijami augalams arba augaliniams produktams kenksmingi organizmai ir numatomos tam tikros apsaugos nuo jų įvežimo į valstybes nares iš kitų valstybių narių arba trečiųjų šalių priemonės. Be to, šioje direktyvoje nurodomos apsaugotos Bendrijos zonos.

(2)

Danija buvo pripažinta nuo Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr apsaugota zona. Sužinojusi šalyje atliktų susijusių tyrimų rezultatus, Danija pateikė informacijos, rodančios, kad vykdant tinkamą fitosanitarinę apsaugą nuo Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr nereikia, kad Danija toliau būtų laikoma nuo šio organizmo apsaugota zona ir paprašė panaikinti jai suteiktą nuo Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr apsaugotos zonos statusą. Todėl Danija nebeturėtų būti pripažįstama nuo šio kenksmingo organizmo apsaugota zona.

(3)

Remiantis Čekijos Respublikos, Prancūzijos ir Italijos pateikta informacija, Čekijos Respublika, Šampanės-Ardėnų, Lotaringijos ir Elzaso regionai Prancūzijoje ir Bazilikatos regionas Italijoje turėtų būti pripažinti nuo Grapevine flavescence dorée MLO apsaugotomis zonomis, kadangi šiuose regionuose šio patogeno neaptikta. Todėl reikėtų nustatyti specialius vynmedžių dauginamosios medžiagos įvežimo į susijusias apsaugotas zonas ir pervežimo jose reikalavimus.

(4)

Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Direktyvos 2000/29/EB II, IV ir V priedus.

(5)

Šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 2000/29/EB II, IV ir V priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedą.

2 straipsnis

Valstybės narės priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2007 m. spalio 31 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos koreliacijos lentelę.

Tas nuostatas jos taiko nuo 2007 m. lapkričio 1 d.

Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą, arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

3 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

4 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 28 d.

Komisijos vardu

Markos KYPRIANOU

Komisijos narys


(1)  OL L 169, 2000 7 10, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2006/35/EB (OL L 88, 2006 3 25, p. 9).


PRIEDAS

1.

II priedo B(c) dalies 0.1 punkto dešiniojoje skiltyje išbraukiamos raidės „DK“.

2.

II priedo B(d) dalyje po 1 punkto įterpiamas toks punktas:

„2.

Grapevine flavescence dorée MLO

Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas

CZ, FR (Šampanė-Ardėnai, Lotaringija ir Elzasas), IT (Bazilikata)“

3.

IV priedo B dalies 6.3 punkto dešiniojoje skiltyje išbraukiamos raidės „DK“.

4.

IV priedo B dalyje po 31 punkto įterpiamas toks punktas:

„32.

Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas

Nepažeidžiant nuostatų, taikomų III priedo A dalies 15 punkte, IV priedo A dalies II skirsnio 17 punkte ir IV priedo B dalies 21.1 punkte išvardytiems augalams, oficialus patvirtinimas, kad:

a)

augalai yra kilę iš ir išauginti auginimo vietoje tokioje šalyje, kurioje nenustatyta Grapevine flavescence dorée MLO atvejų; arba

b)

augalai yra kilę iš ir išauginti auginimo vietoje tokioje zonoje, kurią pagal susijusius tarptautinius standartus nacionalinė augalų apsaugos organizacija pripažino neužkrėsta Grapevine flavescence dorée MLO; arba

c)

augalai yra kilę iš ir išauginti Čekijos Respublikoje, Prancūzijoje (Šampanė-Ardėnai, Lotaringija ir Elzasas) arba Italijoje (Bazilikata); arba

d)

augalai yra kilę iš ir išauginti tokioje auginimo vietoje, kurioje:

aa)

Grapevine flavescence dorée MLO požymių ant motininių augalų nepastebėta nuo paskutinių dviejų pasibaigusių vegetacinių ciklų pradžios ir

bb)

arba

i)

auginimo vietoje Grapevine flavescence dorée MLO požymių ant augalų nepastebėta; arba

ii)

siekiant sunaikinti Grapevine flavescence dorée MLO, augalai buvo apdoroti karštu bent 50 °C vandeniu 45 min.“

CZ, FR (Šampanė-Ardėnai, Lotaringija ir Elzasas), IT (Bazilikata)

5.

V priedo A dalies II skirsnio 1.3 punkto tekstas pakeičiamas šiuo tekstu:

„1.3.

Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L'Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. ir Vitis L. augalai, išskyrus vaisius ir sėklas.“


Top