Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0050

    2004 m. sausio 9 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 50/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo, ir nukrypstantis nuo to reglamento

    OL L 7, 2004 1 13, p. 9–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; netiesiogiai panaikino 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/50/oj

    32004R0050



    Oficialusis leidinys L 007 , 13/01/2004 p. 0009 - 0019


    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 50/2004

    2004 m. sausio 9 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo, ir nukrypstantis nuo to reglamento

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [1], ypač į jo 26 straipsnio 3 dalį ir 29 straipsnio 1 dalį,

    kadangi:

    (1) Komisijos reglamento (EB) Nr. 2535/2001 [2] III skyrius iš esmės susijęs su sviesto metine kvota, kuri nėra išdalijama per metus. Tam, kad būtų leidžiama importuoti pagal šią kvotą, vienodai paskirstytiną per kvotinius metus siekiant užtikrinti tinkamą vidaus rinkos aprūpinimą, reikėtų padalyti konkrečią kvotą į dvi dalis po šešis mėnesius, atsižvelgiant į konkretaus produkto istorinę raidą kvotinio laikotarpio metu.

    (2) Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 I skyrius skirtas kvotoms, paskirstytoms dviem pusmetiniams laikotarpiams liepos 1 d. ir sausio 1 d. Atsižvelgiant į 10 naujų valstybių narių stojimą 2004 m. gegužės 1 d., šių šalių ūkio subjektams turėtų būti suteikta galimybė dalyvauti Bendrijos kvotų sistemoje nuo nurodytos datos. Šiuo tikslu 2004 m. sausio mėn. atidaryti kiekiai turėtų apsiriboti kiekiais, lygiaverčiais laikotarpiui nuo 2004 m. sausio iki balandžio mėn. Tačiau šis paskirstymas neturėtų būti taikomas kalendorinių metų kvotoms tais atvejais, kai minėtos kvotos nebuvo panaudotos ankstesniais laikotarpiais.

    (3) Į Reglamentą (EB) 2535/2001 yra įtrauktos išsamios taisyklės dėl Europos sutartyse tarp Bendrijos ir jos valstybių narių bei tam tikrų vidurio ir rytų Europos šalių numatytos importo tvarkos taikymo pieno ir pieno produktų sektoriuje. Siekiant įgyvendinti lengvatas, numatytas 2003 m. gegužės 26 d. Tarybos sprendime 2003/452/EB dėl Protokolo, patikslinančio Europos sutarties, steigiančios Europos Bendrijų bei jų valstybių narių, veikiančių Europos Sąjungos sistemoje, ir Slovėnijos Respublikos asociaciją, prekybos aspektus siekiant atsižvelgti į šalių derybų dėl naujų abipusių žemės ūkio lengvatų rezultatus, sudarymo [3], reikėtų padidinti tam tikras esamas kvotas.

    (4) Tam, kad Komisija būtų informuojama apie sūrio, importuojamo pagal skirtingas kvotas, sudėties pasikeitimus, remiantis Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 19 straipsniu ūkio subjektai privalo nurodyti tam tikrą sudėtį importo deklaracijose. Kai nurodyti kiekiai viršija XIII priede nustatytus kiekius, kompetentingos institucijos apie tai turi pranešti Komisijai. Nuo to laiko, kai buvo nustatyta ši prievolė, Komisijos gauti pranešimai rodo importuoto sūrio sudėties pastovumą rūšies ir kilmės atžvilgiu. Dėl šių pranešimų muitinės tarnybos ir Komisija susiduria su dideliu darbo krūviu, ir susidaro didelis dokumentų kiekis, tuo tarpu kai daugeliu atveju pagrindinių kiekių perviršiai yra nereikšmingi. Todėl pranešimai turėtų apsiriboti tik tais atvejais, kai kiekiai yra ypač dideli, pakoreguojant XIII priede nurodytus kiekius. Be to, pranešimų apie tam tikras sūrio kategorijas dėl XIII priede nurodytų kiekių perviršio nauda pasirodė esanti nedidelė, ir konkrečių kiekių pokyčiai neišeina iš ribų, nustatytų minėtų produktų aprašyme Kombinuotoje nomenklatūroje. Todėl pranešimai apie konkrečius produktus turėtų būti panaikinti.

    (5) Naujoji Zelandija atsiuntė Komisijai informaciją apie naują sertifikatus išduodančią instituciją. Todėl reikėtų atnaujinti Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 XII priede pateiktą informaciją.

    (6) Atsižvelgiant į naujųjų valstybių narių stojimą 2004 m. gegužės 1 d., naujųjų valstybių narių kilmės importuojamų produktų licencijos turėtų galioti iki 2004 m. balandžio 30 d. Todėl reikėtų numatyti leidžiančią nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 16 straipsnio 3 dalies nuostatą.

    (7) Sviesto, kuriam taikomas Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 III skyrius, kvotos padalijimas į dvi dalis po šešis mėnesius turi įtakos ritmiškumui, kuriuo susijusios trečiosios šalies sertifikatų išdavimo institucija išduoda IMA 1 sertifikatus. Siekiant įgalinti šių šalių ir suinteresuotų ūkio subjektų kompetentingas institucijas atsižvelgti į šią pataisą iki jos įsigaliojimo dienos ir laikantis Bendrijos tarptautinių įsipareigojimų, turėtų būti nustatytas tinkamas laikotarpis nuo pirmiau minėtos kvotos paskelbimo ir jos paskirstymo įsigaliojimo. Be to, atsižvelgiant į tai, kad nuo 2003 m. lapkričio 1 d. sertifikatus išduodančios institucijos trečiosiose šalyse gali išduoti IMA 1 sertifikatus 2004 metams, turėtų būti leidžiama išduoti importo licencijas visiems IMA 1 sertifikatams, išduotiems iki dienos, einančios iki kvotos paskirstymo įsigaliojimo.

    (8) Todėl reikėtų iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 2535/2001 ir numatyti leidžiančias nukrypti nuostatas.

    (9) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Pieno ir pieno produktų vadybos komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 iš dalies keičiamas taip:

    1) 24 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

    "2. Šio reglamento III priede yra nustatyti taikytini muitai ir, vykdant 1 dalies a punkte nurodytą importą, — importuotini maksimalūs kiekiai už kvotų laikotarpį."

    2) Į 26 straipsnio 2 dalį įtraukiama ši pastraipa:

    "Tačiau kvotai, kurios numeris 09.4589, IMA 1 sertifikatus galima išduoti:

    a) kasmet nuo lapkričio 1 d. numatant jų galiojimą nuo sausio mėnesio už kiekius, neviršijančius maksimalaus kiekio, nustatyto pirmajam tų metų kvotų laikotarpiui, kaip nurodyta III.A priede. Tačiau paraiškas importo licencijai gauti galima paduoti tik nuo pirmosios sausio mėnesio darbo dienos;

    a) kasmet nuo gegužės 1 d. numatant jų galiojimą nuo liepos 1 d. už likusius metinio kvotos kiekio kiekius, kaip nurodyta III.A priede. Tačiau paraiškas importo licencijai gauti galima paduoti tik nuo pirmosios liepos mėnesio darbo dienos."

    3) I priedas iš dalies keičiamas taip:

    b) I.A dalis pakeičiama šio reglamento I priedo tekstu.

    b) I.B dalies 5, 6 ir 10 punktai pakeičiami šio reglamento II priedo tekstu.

    c) I.F ir I.H dalys pakeičiamos šio reglamento III priedo tekstu;

    4) III.A priede pateikti duomenys apie kvotą, kurios numeris 09.4589, pakeičiami šio reglamento IV priedo tekstu;

    5) XII priede pateikti duomenys apie Naujosios Zelandijos sertifikatus išduodančią instituciją pakeičiami taip:

    "Pavadinimas | Vieta |

    Naujosios Zelandijos maisto saugos institucija | South Tower 68–86 Jervois Quay PO Box 2835 Wellington New Zealand Telephone: (64–4) 463 2500 faks. (64–4) 463 2501" |

    6) XIII priedas pakeičiamas šio reglamento V priedo tekstu.

    2 straipsnis

    Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 16 straipsnio 3 dalies, licencijų galiojimas baigiasi 2004 m. balandžio 30 d.:

    a) importui pagal I.B priedo 1–4 ir 7–10 punktuose nurodytas kvotas;

    b) naujųjų valstybių narių kilmės importuojamoms prekėms pagal I.A priede nurodytas kvotas.

    3 straipsnis

    Nukrypstant nuo 2004 m. 24 straipsnio 2 dalies ir 26 straipsnio 2 dalies, kvotai, kurios numeris 09.4589, importo licencijas galima išduoti pateikus IMA 1 sertifikatus, išduotus iki dienos iki 1 straipsnio 1 ir 2 punktuose nurodytos nuostatų taikymo pradžios.

    4 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    1 straipsnio 1, 2 ir 4 punktai ir 3 straipsnis taikomi nuo dvidešimt pirmos dienos po šio reglamento paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    1 straipsnio 3, 5 ir 6 punktai ir 2 straipsnis taikomi nuo 2004 m. sausio 1 d.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. sausio 9 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 160, 1999 6 26, p. 48. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1787/2003(OL L 270, 2003 10 21, p. 121).)

    [2] OL L 341, 2001 12 22, p. 29. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2012/2003 (OL L 297, 2003 11 15, p. 19).

    [3] OL L 152, 2003 6 22, p. 22.

    --------------------------------------------------

    I. PRIEDAS

    "I.A

    TARIFINĖS KVOTOS, NESUSKIRSTYTOS PAGAL KILMĖS ŠALIS

    Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas | Kilmės šalis | Metinė kvota | Kvota nuo 2004 m. sausio 1 d. iki balandžio 30 d. | Kvota nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki birželio 30 d. | Importo muitas (EUR/100 kg grynosios masės) |

    09.4590 | 04021019 | Nugriebto pieno milteliai | Visos trečiosios šalys | 68000 | 22667 | 11333 | 47,50 |

    09.4599 | 04051011 | Sviestas ir kiti pieno riebalai bei aliejai | Visos trečiosios šalys | 10000 | 3333 | 1667 | 94,80 |

    04051019 | sviesto ekvivalentu |

    04051030 |

    04051050 |

    04051090 |

    04059010 |

    04059090 |

    09.4591 | ex04061020 | Pizza sūris, užšaldytas, susmulkintas į nedidesnius kaip 1 gramo masės gabalėlius, tiesiogiai sufasuotas į pakuotes, kurių grynoji masė ne mažesnė kaip 5 kg, kurių drėgmės kiekis ne mažesnis kaip 52 % masės, o sausosios medžiagos riebalų kiekis ne mažiau kaip 38 % masės. | Visos trečiosios šalys | 5300 | 1767 | 883 | 13,00 |

    ex04061080 |

    09.4592 | ex04063010 | Lydytas Emmentaler | Visos trečiosios šalys | 18400 | 6133 | 3067 | 71,90 |

    04069013 | Emmentaler | 85,80 |

    09.4593 | ex04063010 | Lydytas Gruyère | Visos trečiosios šalys | 5200 | 1733 | 867 | 71,90 |

    04069015 | Gruyère, Sbrinz | 85,80 |

    09.4594 | 04069001 | Sūriai, skirti lydyti | Visos trečiosios šalys | 20000 | 6667 | 3333 | 83,50 |

    09.4595 | 04069021 | Cheddar | Visos trečiosios šalys | 15000 | 5000 | 2500 | 21,00 |

    09.4596 | ex04061020 | Švieži (nenokinti arba nekonservuoti) sūriai, įskaitant išrūgų sūrius, ir varškę ir išskyrus picos sūrius, kuriems taikoma kvota Nr. 09.4591 | Visos trečiosios šalys | 19500 | 6500 | 3250 | 92,60 |

    ex04061080 | 106,40 |

    04062090 | Kiti trinti arba miltelių pavidalo sūriai | 94,10 |

    04063031 | Kiti lydyti sūriai | 69,00 |

    04063039 | 71,90 |

    04063090 | 102,90 |

    040640100406405004064090 | Pelėsiniai sūriai | 70,40 |

    04069017 | Bergkäse ir Appenzell | 85,80 |

    04069018 | Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or ir Tête de Moine | 75,50 |

    04069023 | Edam |

    04069025 | Tilsit |

    04069027 | Butterkäse |

    04069029 | Kashkaval |

    04069031 | Feta iš avių arba buivolių pieno |

    04069033 | Feta, kiti |

    04069035 | Kefalo-Tyri |

    04069037 | Finlandia |

    04069039 | Jarlsberg |

    04069050 | Avių arba buivolių pieno sūriai |

    ex04069063 | Pecorino | 94,10 |

    04069069 | Kiti |

    04069073 | Provolone | 75,50 |

    ex04069075 | Caciocavallo |

    ex04069076 | Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø |

    04069078 | Gouda |

    ex04069079 | Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin |

    ex04069081 | Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey |

    04069082 | Camembert |

    04069084 | Brie |

    04069086 | (Kiti sūriai, kurių neriebalinės medžiagos drėgmės masė): |

    04069087 | Didesnė kaip 52 %, bet ne didesnė kaip 62 % |

    04069088 | Didesnė kaip 62 %, bet ne didesnė kaip 72 % |

    04069093 | Didesnė kaip 72 % | 92,60 |

    04069099 | Kiti | 106,40" |

    --------------------------------------------------

    II PRIEDAS

    "I.B

    5. Rumunijos kilmės produktai

    Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas (1) | Taikytinas muitas (MFN %) | Kiekiai (tonomis) |

    Metinė kvota | Kiekiai nuo 2004 m. sausio 1 d. iki 2004 m. balandžio 30 d. | Kiekiai nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. birželio 30 d. | Metinis padidėjimas nuo 2004 m. liepos 1 d. |

    09.4758 | 0406 | Sūriai ir varškė (2) | Netaikomas | 2 600 | 867 | 433 | 200 |

    6. Bulgarijos kilmės produktai

    Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas (1) | Taikytinas muitas (MFN %) | Kiekiai (tonomis) |

    Metinė kvota | Kiekiai nuo 2004 m. sausio 1 d. iki 2004 m. balandžio 30 d. | Kiekiai nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. birželio 30 d. | Metinis padidėjimas nuo 2004 m. liepos 1 d. |

    09.4675 | 040310110403101304031019040310310403103304031039 | Netaikomas | 500 | 167 | 83 | 0 |

    09.4660 | 0406 | Sūriai ir varškė (2) | Netaikomas | 6400 | 2133 | 1067 | 300 |

    10. Slovėnijos kilmės produktai

    Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas (1) (2) | Taikytinas muitas (MFN %) | Metiniai kiekiai (tonomis) | 2004 m. kiekiai (tonomis) |

    Nuo 2003 m. sausio 1 d. | Nuo 2003 m. | Nuo 2004 m. |

    09.4086 | 040210040221 | 20 % | 1500 | 1500 | 750 |

    09.4087 | 040310 | | 20 % | 750 | 750 | 375 |

    09.4088 | 040690 | | Vámmentes | 600 | 450 | 450 (= 300 + 150)" |

    --------------------------------------------------

    III. PRIEDAS

    "I.F

    TARIFINĖS KVOTOS, NUSTATYTOS REMIANTIS EUROPOS BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS SUSITARIMO DĖL PREKYBOS ŽEMĖS ŪKIO PRODUKTAIS II IR III PRIEDAIS

    Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas | Muitas | Kvotų kiekiai |

    2003/2004 m. kvota | 2004 m. ir vėlesni metai nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d. |

    Iš viso | Nuo 2003 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. | Nuo sausio 1 d, iki 30 d. | Nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki birželio 30 d. |

    09.4155 | ex040130 | Grietinėlė, kurios riebumas didesnis kaip 6 % masės | neapmuitinama | 2 000 | 1 000 | 667 | 333 | 2 000 |

    040310 | Jogurtas |

    Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas | Muitas | Kvotų kiekiai |

    2003/2004m. kvota | 2004 | 2005 | 2006 | nuo 2007 m. birželio 1 d. |

    Iš viso | Nuo 2003 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. | Nuo 2004 m. sausio 1 d. iki balandžio 30 d. | Nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki birželio 30 d. | nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d. | nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d. | nuo liepos 1 d. iki gegužės 31 d. |

    09.4156 | ex0406 | Kiti, nei II priedo D dalyje nurodyti sūriai | Neapmuitinama | 4250 | 2125 | 1417 | 708 | 5500 | 6750 | 7646 | neribojama |

    I.H

    TARIFINĖS KVOTOS, NUSTATYTOS REMIANTIS SUSITARIMO SU NORVEGIJOS KARALYSTE I PRIEDU

    tonomis |

    Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas | Muitas | Kvota |

    Metinė | Per šešis mėnesius | 2003/2004 |

    Per šešis mėnesius nuo 2003 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d. | Nuo 2004 m. sausio 1 d. iki balandžio 30 d. | Nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki birželio 30 d. |

    09.4781 | ex04069023 | Norvegiškas Edam | neapmuitinama | 3467 | 1733,5 | 1733,5 | 1155,7 | 577,8 |

    04069039 | Jarlsberg |

    ex04069078 | Norvegiškas Gouda |

    040690860406908704069088 | Kiti sūriai |

    09.4782 | 040610 | Švieži sūriai | neapmuitinama | 533 | 266,5 | 266,5 | 177,7 | 88,8" |

    --------------------------------------------------

    IV PRIEDAS

    "Kvotos numeris | KN kodas | Aprašymas | Kilmės šalis | Metinė kvota nuo sausio iki gruodžio (kiekiai tonomis) | Didžiausia kvota Sausis — birželis (kiekis tonomis) | Importo muitas (EUR/100 kg neto svorio) | INA 1 sertifikatų užpildymo taisyklės |

    09.4589 | ex04051011ex04051019 | Bent šešių savaičių senumo sviestas, kurio riebalų kiekis sudaro ne mažiau kaip 80 %, bet ne daugiau kaip 82 % masės, pagamintas tiesiogiai iš pieno ar grietinėlės, nenaudojant atsargoje laikomų medžiagų atskiru, savarankišku, nenutrūkstamu gamybos procesu | Naujoji Zelandija | 76 667 | 42 167 | 86,88 | Žr. IV priedą |

    ex04051030 | Bent šešių savaičių senumo sviestas, kurio riebalų kiekis sudaro ne mažiau kaip 80 %, bet ne daugiau kaip 82 % masės, pagamintas tiesiogiai iš pieno ar grietinėlės, nenaudojant atsargoje laikomų medžiagų atskiru, savarankišku, nenutrūkstamu gamybos procesu, kurio eigoje grietinėlė praeina koncentruotų pieno riebalų ar/ir frakcionuotų pieno riebalų stadiją (šie procesai vadinami "Ammix" ir "Spreadable")" |

    --------------------------------------------------

    V PRIEDAS

    "

    „XIII PRIEDAS

    KN kodas | Aprašymas | Sausosios medžiagos kiekis pagal masę (%) | Riebumas pagal masę (%) sausojoje medžiagoje | Riebumas pagal masę (%) |

    04061020 | Šviežias sūris | 58 | 71 | |

    040630 | Lydytas sūris | — | 56 | — |

    04069001 | Sūris skirtas lydymui | 65 | 52 | |

    04069013 | Emmentaler | 65 | 48 | |

    04069021 | Cheddar | 65 | 52 | |

    04069023 | Edam | 58 | 44 | |

    04069069 | Kieti sūriai | 65 | 40 | |

    04069078 | Gouda | 59 | 50 | |

    04069081 | Cantal, Cheshire, Wensleydale stb… | 64 | 52 | |

    04069099 | Kiti sūriai | | | 42 |

    "

    --------------------------------------------------

    Top