This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0926
Council Decision (EU) 2021/926 of 7 June 2021 on the positions to be taken on behalf of the European Union in written procedures by the Participants to the Arrangement on Officially Supported Export Credits and by the Participants to the Sector Understanding on Export Credits for Civil Aircraft as regards the requests by the United Kingdom to become a Participant thereto
Tarybos sprendimas (ES) 2021/926 2021 m. birželio 7 d. dėl pozicijų, kurių Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų dalyvėms ir Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams dalyvėms taikant rašytines procedūras, dėl Jungtinės Karalystės prašymų prisijungti prie tų susitarimų
Tarybos sprendimas (ES) 2021/926 2021 m. birželio 7 d. dėl pozicijų, kurių Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų dalyvėms ir Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams dalyvėms taikant rašytines procedūras, dėl Jungtinės Karalystės prašymų prisijungti prie tų susitarimų
ST/8354/2021/INIT
OL L 203, 2021 6 9, pp. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2021 6 9 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 203/12 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/926
2021 m. birželio 7 d.
dėl pozicijų, kurių Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų dalyvėms ir Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams dalyvėms taikant rašytines procedūras, dėl Jungtinės Karalystės prašymų prisijungti prie tų susitarimų
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (toliau – EBPO) parengtame Susitarime dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų (toliau – Susitarimas) pateiktos gairės Sąjungoje yra taikomos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1233/2011 (1); |
|
(2) |
Susitarimo dalyvės yra: Australija, Kanada, Europos Sąjunga, Japonija, Korėja, Naujoji Zelandija, Norvegija, Šveicarija, Turkija ir Jungtinės Valstijos; |
|
(3) |
Sektorių susitarimas dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams (toliau – SSO) pateiktas Susitarimo III priede ir yra neatskiriama Susitarimo dalis. Todėl SSO Sąjungoje yra taikomas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1233/2011; |
|
(4) |
SSO dalyvės yra: Australija, Brazilija, Kanada, Europos Sąjunga, Japonija, Korėja, Naujoji Zelandija, Norvegija, Šveicarija ir Jungtinės Valstijos; |
|
(5) |
Susitarimu, įskaitant SSO, sudaromos sąlygos tvarkingai ir skaidriai naudoti oficialiai remiamus eksporto kreditus atitinkamose jų taikymo srityse. Juo siekiama sudaryti vienodas oficialiai remiamų eksporto kreditų teikimo sąlygas ir taip skatinti eksportuotojų konkurenciją, pagrįstą eksportuojamų prekių ir paslaugų kokybe bei kainomis, o ne palankiausiomis oficialiai remiamomis finansinėmis sąlygomis; |
|
(6) |
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė (toliau – Jungtinė Karalystė) pasitraukė iš Sąjungos 2020 m. vasario 1 d.; (2) |
|
(7) |
Susitarimo 3 straipsnyje nustatyta, kad EBPO narės, kurios nėra Susitarimo dalyvės, ir ne EBPO narės dabartinių Susitarimo dalyvių gali būti pakviestos tapti Susitarimo dalyvėmis. Subjektai, nesantys SSO dalyviais, gali tapti SSO dalyviais SSO I priedėlyje nustatyta tvarka; |
|
(8) |
2021 m. sausio 28 d. raštu Jungtinė Karalystė paprašė, kad Susitarimo dalyvės ir SSO dalyvės pritartų, kad Jungtinė Karalystė taptų atitinkamai Susitarimo dalyve ir SSO dalyve. Sprendimą dėl tų prašymų Susitarimo dalyvės ir SSO dalyvės turi priimti taikydamos rašytinę procedūrą; |
|
(9) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl sprendimo, kurį turi priimti Susitarimo dalyvės, taip pat poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi dėl sprendimo, kurį turi priimti SSO dalyvės, nes abu numatomi sprendimai Sąjungai bus privalomi pagal Reglamento (ES) Nr. 1233/2011 2 straipsnį, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimo dėl oficialiai remiamų eksporto kreditų dalyvėms taikant rašytinę procedūrą, dėl Jungtinės Karalystės prašymo tapti Susitarimo dalyve, yra pritarti tam prašymui.
2. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Sektorių susitarimo dėl eksporto kreditų civiliniams orlaiviams dalyvėms taikant rašytinę procedūrą, dėl Jungtinės Karalystės prašymo tapti Sektorių susitarimo dalyve, yra pritarti tam prašymui.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2021 m. birželio 7 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
F. VAN DUNEM
(1) 2011 m. lapkričio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1233/2011 dėl tam tikrų gairių taikymo oficialiai remiamiems eksporto kreditams, kuriuo panaikinami Tarybos sprendimai 2001/76/EB ir 2001/77/EB (OL L 326, 2011 12 8, p. 45).
(2) 2020 m. sausio 30 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/135 dėl Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos sudarymo (OL L 29, 2020 1 31, p. 1).