EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0041

Byla C-41/14: 2015 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Christie’s France SNC/Syndicat national des antiquaires (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Direktyva 2001/84/EB — 1 straipsnis — Intelektinė nuosavybė — Originalių meno kūrinių pardavimas aukcionuose — Originalaus kūrinio perpardavimo teisė autoriaus naudai — Autorinio atlyginimo už perpardavimą mokėtojas — Pirkėjas arba pardavėjas — Sutartinis nukrypimas)

OL C 138, 2015 4 27, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2015   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 138/19


2015 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Christie’s France SNC/Syndicat national des antiquaires

(Byla C-41/14) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2001/84/EB - 1 straipsnis - Intelektinė nuosavybė - Originalių meno kūrinių pardavimas aukcionuose - Originalaus kūrinio perpardavimo teisė autoriaus naudai - Autorinio atlyginimo už perpardavimą mokėtojas - Pirkėjas arba pardavėjas - Sutartinis nukrypimas))

(2015/C 138/24)

Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Cour de cassation

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: Christie’s France SNC

Atsakovas: Syndicat national des antiquaires

Rezoliucinė dalis

2001 m. rugsėjo 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/84/EB dėl originalaus meno kūrinio perpardavimo teisės autoriaus naudai 1 straipsnio 4 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją nedraudžiama asmeniui, kuris nacionalinės teisės aktuose nustatytas kaip autorinio atlyginimo už perpardavimą mokėtojas, nesvarbu, ar tai būtų pardavėjas, ar sandoryje dalyvaujantis meno rinkos profesionalas, susitarti su bet kuriuo kitu asmeniu, įskaitant pirkėją, jog šis – iš dalies ar visiškai – galiausiai padengs autoriui mokamo autorinio atlyginimo už perpardavimą išlaidas, su sąlyga, kad toks susitarimas neturi jokios įtakos asmens, turinčio sumokti autoriui atlyginimą, atsakomybei ir pareigoms.


(1)  OL C 102, 2014 4 7.


Top