EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0006
Case C-6/14: Judgment of the Court (First Chamber) of 26 February 2015 (request for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG v Fridolin Santer (References for a preliminary ruling — Regulation (EC) No 785/2004 — Air carriers and aircraft operators — Insurance — Requirements — Definitions of ‘passenger’ and ‘member of the crew’ — Helicopter — Carriage of an expert in the blasting of avalanches using explosives — Injury suffered during a work flight — Compensation)
Byla C-6/14: 2015 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG/Fridolin Santer (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EB) Nr. 785/2004 — Oro vežėjai ir orlaivių naudotojai — Draudimas — Reikalavimai — Sąvokos „keleivis“ ir „įgulos narys“ — Sraigtasparnis — Sniego griūčių sukėlimo sprogdinant eksperto vežimas — Žala, padaryta per skrydį vykdant darbus — Atlyginimas)
Byla C-6/14: 2015 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG/Fridolin Santer (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Reglamentas (EB) Nr. 785/2004 — Oro vežėjai ir orlaivių naudotojai — Draudimas — Reikalavimai — Sąvokos „keleivis“ ir „įgulos narys“ — Sraigtasparnis — Sniego griūčių sukėlimo sprogdinant eksperto vežimas — Žala, padaryta per skrydį vykdant darbus — Atlyginimas)
OL C 138, 2015 4 27, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 138/18 |
2015 m. vasario 26 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Oberster Gerichtshof (Austrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG/Fridolin Santer
(Byla C-6/14) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Reglamentas (EB) Nr. 785/2004 - Oro vežėjai ir orlaivių naudotojai - Draudimas - Reikalavimai - Sąvokos „keleivis“ ir „įgulos narys“ - Sraigtasparnis - Sniego griūčių sukėlimo sprogdinant eksperto vežimas - Žala, padaryta per skrydį vykdant darbus - Atlyginimas))
(2015/C 138/23)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Oberster Gerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškov4s: Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG
Atsakovas: Fridolin Santer
Rezoliucinė dalis
1. |
2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 785/2004 dėl draudimo reikalavimų oro vežėjams ir orlaivių naudotojams 3 straipsnio g punktas turi būti aiškinamas taip, kad Bendrijos oro vežėjui priklausančio sraigtasparnio keleivis, kuris vežamas pagal sutartį, sudarytą tarp jo darbdavio ir šio oro vežėjo siekiant atlikti tam tikrą darbą, kaip antai nagrinėjamą pagrindinėje byloje, yra „keleivis“, kaip tai suprantama pagal šią nuostatą. |
2. |
1999 m. gegužės 28 d. Monrealyje sudarytos Konvencijos dėl tam tikrų tarptautinio vežimo oru taisyklių suvienodinimo, pasirašytos Europos Bendrijos 1999 m. gruodžio 9 d. remiantis EB 300 straipsnio 2 dalimi, jos vardu patvirtintos 2001 m. balandžio 5 d. Tarybos sprendimu 2001/539/EB, 17 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad asmuo, kuris priskirtinas sąvokai „keleivis“, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 785/2004 3 straipsnio g punktą, priskirtinas ir sąvokai „keleivis“, kaip tai suprantama pagal šios konvencijos 17 straipsnį, nes šis asmuo buvo vežamas „vežimo sutarties“, kaip tai suprantama pagal minėtos konvencijos 3 straipsnį, pagrindu. |