EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0042
Case T-42/11: Action brought on 19 January 2011 — Universal v Commission
Byla T-42/11: 2011 m. sausio 19 d. pareikštas ieškinys byloje Universal prieš Komisiją
Byla T-42/11: 2011 m. sausio 19 d. pareikštas ieškinys byloje Universal prieš Komisiją
OL C 80, 2011 3 12, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.3.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 80/28 |
2011 m. sausio 19 d. pareikštas ieškinys byloje Universal prieš Komisiją
(Byla T-42/11)
2011/C 80/53
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Universal Corp. (Ričmondas, Jungtinės Valstijos), atstovaujama advokato C. R. A. Swaak
Atsakovė: Europos Komisija
Ieškovės reikalavimai
— |
Panaikinti ginčijamą sprendimą, nurodytą 2010 m. lapkričio 12 ir 30 d. laiškuose ir (arba) |
— |
pripažinti, kad ieškovė negali būti įpareigota sumokėti visą ar dalį šioje byloje paskirtos baudos iki bus priimtas galutinis sprendimas byloje Deltafina prieš Komisiją (T-12/06) ar kiti procesiniai veiksmai; ir |
— |
priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Šiuo ieškiniu ieškovė siekia, kad, remiantis SESV 263 straipsniu, būtų panaikintas Komisijos sprendimas, esantis jos 2010 m. lapkričio 12 d. laiške, skirtame Universal Corporation, ir patvirtintas 2010 m. lapkričio 30 d. laišku, kuriuo ši bendrovė ir Deltafina SpA įpareigojama solidariai sumokėti baudą 2005 m. spalio 20 d. byloje COMP/C.38.281.B2 — Raw Tobacco Italy atsižvelgiant į ieškinio atmetimą byloje Universal Corp. prieš Komisiją (T-34/06) bet prieš priimant sprendimą byloje Deltafina SpA prieš Komisiją (T-12/06) ar kitus procesinius veiksmus.
Pagrįsdama savo ieškinį ieškovė nurodo tris pagrindus.
1. |
Pirmasis pagrindas, kuriuo tvirtinama, kad ginčijamas sprendimas yra klaidingas:
|
2. |
Antrasis pagrindas, kuriuo tvirtinama, kad buvo pažeistas teisėtų lūkesčių apsaugos principas:
|
3. |
Trečiasis pagrindas, kuriuo tvirtinama, kad buvo pažeistas SESV 266 straipsnyje įtvirtintas gero administravimo principas:
|