This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0476
Case C-476/07: Reference for a preliminary ruling from the Landgericht Berlin (Germany) lodged on 29 October 2007 — M.C.O. Congres v suxess GmbH
Byla C-476/07 2007 m. spalio 29 d. Landgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje M. C. O. Congres prieš suxess GmbH
Byla C-476/07 2007 m. spalio 29 d. Landgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje M. C. O. Congres prieš suxess GmbH
OL C 22, 2008 1 26, p. 23–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 22/23 |
2007 m. spalio 29 d.Landgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje M. C. O. Congres prieš suxess GmbH
(Byla C-476/07)
(2008/C 22/44)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Landgericht Berlin
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: M. C. O. Congres
Atsakovė: suxess GmbH
Prejudicinis klausimas
Ar 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388 (1) dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo, paskutinį kartą iš dalies pakeistos 1999 m. spalio 22 d. direktyva (OL L 277, p. 34) 9 straipsnio 2 dalies e punktas turi būti aiškinamas taip, kad kitos paslaugos, susijusios su sporto ir kultūros paslaugomis, pagal Code Général des Impôts 259A straipsnio 4 dalies a punktą suteikiamos tokia forma, kad paslaugų gavėjas gali talpinti reklamą renginių vietose ir ant marškinėlių, yra reklamos paslaugos 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388 9 straipsnio 2 dalies prasme, ir todėl paslaugų suteikimo vieta yra pirmiau minėtų paslaugų gavėjo verslo vieta?
(1) OL L 145, p. 1.