This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0127
Case C-127/11: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 7 March 2013 (request for a preliminary ruling from the arbeidshof te Antwerpen — Belgium) — Aldegonda van den Booren v Rijksdienst voor Pensioenen (Social security for migrant workers — Article 46a of Regulation (EEC) No 1408/71 — National rules against overlapping — Old-age pension — Increase in the amount paid by a Member State — Survivor’s pension — Reduction in the amount paid by another Member State)
Byla C-127/11: 2013 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( Arbeidshof te Antwerpen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Aldegonda van den Booren prieš Rijksdienst voor Pensioenen (Darbuotojų migrantų socialinė apsauga — Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 46a straipsnis — Nacionalinės išmokų sutapimo vengimo taisyklės — Senatvės pensija — Valstybės narės pervestos sumos padidinimas — Pensija netekus maitintojo — Kitos valstybės narės pervestos sumos sumažinimas)
Byla C-127/11: 2013 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( Arbeidshof te Antwerpen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Aldegonda van den Booren prieš Rijksdienst voor Pensioenen (Darbuotojų migrantų socialinė apsauga — Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 46a straipsnis — Nacionalinės išmokų sutapimo vengimo taisyklės — Senatvės pensija — Valstybės narės pervestos sumos padidinimas — Pensija netekus maitintojo — Kitos valstybės narės pervestos sumos sumažinimas)
OL C 123, 2013 4 27, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 123/2 |
2013 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Arbeidshof te Antwerpen (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Aldegonda van den Booren prieš Rijksdienst voor Pensioenen
(Byla C-127/11) (1)
(Darbuotojų migrantų socialinė apsauga - Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 46a straipsnis - Nacionalinės išmokų sutapimo vengimo taisyklės - Senatvės pensija - Valstybės narės pervestos sumos padidinimas - Pensija netekus maitintojo - Kitos valstybės narės pervestos sumos sumažinimas)
2013/C 123/03
Proceso kalba: olandų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Arbeidshof te Antwerpen
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Aldegonda van den Booren
Atsakovė: Rijksdienst voor Pensioenen
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Arbeidshof te Antwerpen — EB 10, 39 ir 42 straipsnių (šiuo metu atitinkamai ES sutarties 4 straipsnio 3 dalis, SESV 45 ir 48 straipsniai) ir 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (OL L 149, p. 2; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 1 t., p. 35) 46a straipsnio 3 dalies a punkto aiškinimas — Paslaugų teikimas — Nacionalinės nesumavimo taisyklės — Vienos valstybės narės mokamos maitintojo netekimo pensijos sumažinimas dėl kitos valstybės narės mokamos senatvės pensijos padidėjimo
Rezoliucinė dalis
1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, kuris buvo iš dalies pakeistas ir atnaujintas 1996 m. gruodžio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 118/97, su pakeitimais, padarytais 2001 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1386/2001, 46a straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis nedraudžia taikyti valstybės narės nuostatos, kurioje įtvirtinta sąlyga, pagal kurią šioje valstybėje gaunama pensija netekus maitintojo sumažinama padidėjus kitoje valstybėje narėje gaunamai senatvės pensijai, jeigu laikomasi šio 46a straipsnio 3 dalies d punkte nustatytų sąlygų.
SESV 45 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis taip pat nedraudžia taikyti tokios nacionalinės nuostatos, jeigu ja suinteresuotajam asmeniui nesukuriama nepalanki situacija, palyginti su ta, kurioje yra asmuo, kurio situacijai nėra būdingas joks tarpvalstybinis elementas, arba nagrinėjama nacionalinė nuostata pateisinama objektyviais ir proporcingais nacionaline teise teisėtai siekiamam tikslui pagrindais, o tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.