This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0780
Commission Regulation (EU) No 780/2010 of 2 September 2010 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Thüringer Leberwurst (PGI))
2010 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 780/2010, kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (Thüringer Leberwurst (SGN))
2010 m. rugsėjo 2 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 780/2010, kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (Thüringer Leberwurst (SGN))
OL L 233, 2010 9 3, p. 19–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R2400 | baigimas | priedas | 23/09/2010 |
3.9.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 233/19 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 780/2010
2010 m. rugsėjo 2 d.
kuriuo patvirtinami neesminiai saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registre įregistruoto pavadinimo specifikacijos pakeitimai (Thüringer Leberwurst (SGN))
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalies antrą sakinį,
kadangi:
(1) |
Komisija išnagrinėjo Vokietijos pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 9 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą pateiktą saugomos geografinės nuorodos „Thüringer Leberwurst“, kuri įregistruota Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2400/96 (2), su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2206/2003 (3), specifikacijos pakeitimų paraišką. |
(2) |
Paraiška siekiama iš dalies pakeisti specifikaciją nustatant prievolę naudoti natūralius apvalkalus ir leidžiant naudoti daugiau pakavimo būdų, visų pirma plastikinius indus, bet ne dirbtinius apvalkalus. Tokie pakavimo būdai labiau atitinka padėtį rinkoje ir vartotojų pageidavimus ir leidžia pasinaudoti esamomis rinkos galimybėmis. |
(3) |
Komisija išnagrinėjo aptariamus pakeitimus ir nusprendė, kad jie pagrįsti. Kadangi šie pakeitimai nėra esminiai, Komisija juos gali patvirtinti netaikydama to reglamento 6 ir 7 straipsniuose nurodytos procedūros, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Patvirtinami I priede nurodyti saugomos geografinės nuorodos „Thüringer Leberwurst“ specifikacijos pakeitimai.
2 straipsnis
Atnaujintas bendrasis dokumentas pateikiamas II priede.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. rugsėjo 2 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 93, 2006 3 31, p. 12.
(2) OL L 327, 1996 12 18, p. 11.
(3) OL L 330, 2003 12 18, p. 13.
I PRIEDAS
Patvirtinami tokie saugomos geografinės nuorodos „Thüringer Leberwurst“ specifikacijos pakeitimai:
4.2 dalies „Aprašymas“ pirmos pastraipos paskutinis sakinys pakeičiamas taip:
„Dešros kemšamos į natūralius apvalkalus, tokius kaip kiaulių žarnos, pūslė ar jaučių žarnos, arba konservuojamos stikliniuose ar kituose induose, išskyrus dirbtinius apvalkalus.“
II PRIEDAS
BENDRASIS DOKUMENTAS
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos
„THÜRINGER LEBERWURST“
EB Nr. DE-PGI-0105–0222–02.02.2009
SGN ( X ) SKVN ( )
1. Pavadinimas
„Thüringer Leberwurst“
2. Valstybė narė arba trečioji šalis
Vokietija
3. Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas
3.1. Produkto rūšis
1.2 klasė. |
Mėsos gaminiai |
3.2. Produkto, kuriam taikomas 1 punkte nurodytas pavadinimas, aprašymas
Tai naminio gaminio savybėmis pasižyminti aštraus skonio kepeninė dešra, parduodama šviežia ar konservuota. Jos pagrindinė sudėtinė dalis – šviežios kepenys. Į dešrą dedamą riebalinį audinį sudaro šoninė be odos ir papilvė. Dešros kemšamos į natūralius apvalkalus, tokius kaip kiaulių žarnos, pūslė ar jaučių žarnos, arba konservuojamos stikliniuose ar kituose induose, išskyrus dirbtinius apvalkalus.
Sudėtis:
kiauliena, kiaulių kepenys, natrio druska, troškinti svogūnai, prieskonių mišinys (visų pirma, malti pipirai ir Tiuringijos mairūnas) ir dūmų aromatas.
3.3. Žaliavos (taikoma tik apdorotiems produktams)
—
3.4. Pašarai (taikoma tik gyvūninės kilmės produktams)
—
3.5. Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje
Visas gamybos procesas vyksta nurodytoje geografinėje vietovėje.
3.6. Specialios pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės
—
3.7. Specialios ženklinimo etiketėmis taisyklės
—
4. Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas
Tiuringija
5. Ryšys su geografine vietove
5.1. Geografinės vietovės ypatumai
Tiuringijoje „Thüringer Leberwurst“ pasižymi šimtametėmis tradicijomis. Gali būti, kad jos gamybos tradicijos tokios senos kaip pati mėsos prekyba Tiuringijoje. NET šiandien ji vis dar gaminama labai populiariose regiono skerstuvių šventėse ir valgoma šviežia iš katilo. Ši dešra yra beveik kiekvieno Tiuringijos mėsos ir dešrų gamintojo siūlomo asortimento dalis. Jos pavadinimo kilmė buvo išsaugota, nes buvusioje Vokietijos Demokratinėje Respublikoje šis pavadinimas naudotas tik kaip autentiška geografinės kilmės vietos nuoroda.
5.2. Produkto ypatumai
Nuo neatmenamų laikų, jau daugiau kaip 200 metų Tiuringijos dešros, įskaitant „Thüringer Leberwurst“, turi gerą vardą Vokietijoje ir už jos ribų. „Thüringer Leberwurst“ yra viena iš populiariausių Tiuringijos dešrų.
5.3. Priežastinis geografinės vietovės ir produkto, kuriam suteikta SKVN, kokybės ar savybių arba geografinės vietovės ir kurios nors produkto, kuriam suteikta SGN, savybės, gero vardo ar kitos ypatybės ryšys
„Thüringer Leberwurst“ gerą vardą padeda užtikrinti Tiuringijos mėsininkų meistriškumas bei patirtis ir iš kartos į kartą perduodami receptai.
Nuoroda į specifikacijos paskelbimą
(Reglamento (EB) Nr. 510/2006 5 straipsnio 7 dalis)
2008 m. gegužės 16 d.Markenblatt Nr. 20, 7a-bb dalis, p. 33363.
http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/148