EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0134
Case C-134/15: Request for a preliminary ruling from the Sächsisches Oberverwaltungsgericht (Germany) lodged on 19 March 2015 — Lidl Dienstleistungs-GmbH & Co. KG v Freistaat Sachsen
Causa C-134/15: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sächsisches Oberverwaltungsgericht (Germania) il 19 marzo 2015 — Lidl Dienstleistungs-GmbH & Co. KG/Freistaat Sachsen
Causa C-134/15: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sächsisches Oberverwaltungsgericht (Germania) il 19 marzo 2015 — Lidl Dienstleistungs-GmbH & Co. KG/Freistaat Sachsen
GU C 205 del 22.6.2015, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.6.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 205/15 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Sächsisches Oberverwaltungsgericht (Germania) il 19 marzo 2015 — Lidl Dienstleistungs-GmbH & Co. KG/Freistaat Sachsen
(Causa C-134/15)
(2015/C 205/20)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Sächsisches Oberverwaltungsgericht
Parti
Ricorrente: Lidl Dienstleistungs-GmbH & Co. KG
Convenuto: Freistaat Sachsen
Questioni pregiudiziali
1) |
Se l’articolo 5, paragrafo 4, lettera b), del regolamento (CE) n. 543/2008 (1) sia compatibile con l’articolo 6, paragrafo 1, primo comma, del Trattato sull’Unione europea (TUE) in combinato disposto con gli articoli 15, paragrafo 1, e 16 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea. |
2) |
Se l’articolo 5, paragrafo 4, lettera b), del regolamento (CE) n. 543/2008 sia compatibile con l’articolo 40, paragrafo 2, secondo comma, TFUE. |
(1) Regolamento (CE) n. 543/2008 della Commissione, del 16 giugno 2008, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio per quanto riguarda le norme di commercializzazione per le carni di pollame (GU L 157, pag. 46).