This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0547
Case C-547/10 P: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 March 2013 — Swiss Confederation v European Commission, Federal Republic of Germany, Landkreis Waldshut (Appeal — External relations — Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on air transport — Regulation (EEC) No 2408/92 — Access of Community air carriers to intra-Community air routes — Articles 8 and 9 — Scope — Exercise of traffic rights — Decision 2004/12/EC — German measures relating to the approaches to Zurich Airport — Duty to state reasons — Non-discrimination — Proportionality — Burden of proof)
Causa C-547/10 P: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 7 marzo 2013 — Confederazione svizzera/Commissione europea, Repubblica federale di Germania, Landkreis Waldshut [Impugnazione — Relazioni esterne — Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul trasporto aereo — Regolamento (CEE) n. 2408/92 — Accesso dei vettori aerei comunitari alle rotte aeree intracomunitarie — Articoli 8 e 9 — Ambito di applicazione — Esercizio dei diritti di traffico — Decisione 2004/12/CE — Disposizioni tedesche relative alle operazioni di avvicinamento all’aeroporto di Zurigo — Obbligo di motivazione — Divieto di discriminazione — Proporzionalità — Onere della prova]
Causa C-547/10 P: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 7 marzo 2013 — Confederazione svizzera/Commissione europea, Repubblica federale di Germania, Landkreis Waldshut [Impugnazione — Relazioni esterne — Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul trasporto aereo — Regolamento (CEE) n. 2408/92 — Accesso dei vettori aerei comunitari alle rotte aeree intracomunitarie — Articoli 8 e 9 — Ambito di applicazione — Esercizio dei diritti di traffico — Decisione 2004/12/CE — Disposizioni tedesche relative alle operazioni di avvicinamento all’aeroporto di Zurigo — Obbligo di motivazione — Divieto di discriminazione — Proporzionalità — Onere della prova]
GU C 123 del 27.4.2013, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 123/2 |
Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 7 marzo 2013 — Confederazione svizzera/Commissione europea, Repubblica federale di Germania, Landkreis Waldshut
(Causa C-547/10 P) (1)
(Impugnazione - Relazioni esterne - Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul trasporto aereo - Regolamento (CEE) n. 2408/92 - Accesso dei vettori aerei comunitari alle rotte aeree intracomunitarie - Articoli 8 e 9 - Ambito di applicazione - Esercizio dei diritti di traffico - Decisione 2004/12/CE - Disposizioni tedesche relative alle operazioni di avvicinamento all’aeroporto di Zurigo - Obbligo di motivazione - Divieto di discriminazione - Proporzionalità - Onere della prova)
2013/C 123/02
Lingua processuale: il tedesco
Parti
Ricorrente: Confederazione svizzera (rappresentante: S. Hirsbrunner, Rechtsanwalt)
Altre parti nel procedimento: Commissione europea (rappresentanti: T. van Rijn, K. Simonsson e K.-P. Wojcik, agenti); Repubblica federale di Germania (rappresentanti: T. Henze, agente e T. Masing, Rechtsanwalt); Landkreis Waldshut (rappresentante: M. Núñez Müller, Rechtsanwalt)
Oggetto
Impugnazione della sentenza del Tribunale (Quinta Sezione) del 9 settembre 2010, Svizzera/Commissione (T-319/05), con cui il Tribunale ha respinto il ricorso, proposto dalla Confederazione svizzera, diretto all’annullamento della decisione 2004/12/CE della Commissione del 5 dicembre 2003, relativa ad un procedimento di applicazione dell’articolo 18, paragrafo 2, prima frase, dell’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul trasporto aereo e del regolamento (CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull’accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie (GU 1993 L 15, pag. 33) — Disposizioni adottate dalla Germania relative alle operazioni di avvicinamento all’aeroporto di Zurigo — Erronea valutazione dell’applicabilità dell’articolo 9, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2408/92 alle misure controverse — Travisamento dell’obbligo di motivazione che incombe alla Commissione — Mancata presa in considerazione dei diritti dei gestori dell’aeroporto e dei residenti nelle zone ad esso limitrofe — Violazione dei principi di non discriminazione e di proporzionalità
Dispositivo
1) |
L’impugnazione è respinta. |
2) |
La Confederazione svizzera è condannata a sopportare, oltre alle proprie spese, la totalità delle spese sostenute dalla Commissione europea sia in primo grado sia nell’ambito della presente impugnazione. |
3) |
La Repubblica federale di Germania e il Landkreis Waldshut sopportano le proprie spese. |