Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0235

Causa C-235/08: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landesgerichts Ried im Innkreis (Austria) il 2 giugno 2008 — Procedimento penale a carico di Roland Langer

GU C 223 del 30.8.2008, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.8.2008   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 223/23


Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landesgerichts Ried im Innkreis (Austria) il 2 giugno 2008 — Procedimento penale a carico di Roland Langer

(Causa C-235/08)

(2008/C 223/35)

Lingua processuale: il tedesco

Giudice del rinvio

Landesgericht Ried im Innkreis

Imputato nella causa principale

Roland Langer

Questioni pregiudiziali

1)

Se l'art. 43 CE (Trattato che istituisce la Comunità europea, nella versione 2 ottobre 1997, da ultimo modificato con l'adesione della Repubblica di Bulgaria e della Romania all'Unione europea del 25 aprile 2005, GU CE L 157, pag. 11) vada interpretato nel senso che esso osta a una disposizione che prevede l'affidamento della gestione dei giochi d'azzardo in case da gioco esclusivamente a società per azioni con sede nel territorio dello Stato membro in questione, e quindi la costituzione o l'acquisto di una società di capitali situata in tale Stato membro;

2)

se gli artt. 43 CE e 49 CE debbano essere interpretati nel senso che essi ostano a un monopolio esistente all'interno di uno Stato in relazione a determinati giochi d'azzardo, quali per esempio i giochi d'azzardo proposti in case da gioco, qualora nello Stato membro di cui trattasi manchi, nel complesso, una politica coerente e sistematica di limitazione del gioco d'azzardo, in quanto gli organizzatori titolari di concessione statale sollecitano e promuovono (attraverso la televisione, i giornali e le riviste) la partecipazione a giochi d'azzardo — quali scommesse e lotterie statali — tanto che i messaggi pubblicitari offrono addirittura un premio in contanti abbinato a un biglietto della giocata poco prima dell'estrazione del lotto («TOI TOI TOI — Glaub' ans Glück») (Buona fortuna — credi nella fortuna);

3)

se gli artt. 43 CE e 49 CE debbano essere interpretati nel senso che essi ostano a una disposizione secondo cui tutte le concessioni per giochi d'azzardo e case da gioco, previste in una disciplina nazionale sul gioco d'azzardo, sono accordate per 15 anni in base a una normativa che ha escluso dalla gara d'appalto i concorrenti dell'area comunitaria (non appartenenti a tale Stato membro).


Top