This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0680
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS EU Relations with the Principality of Andorra, the Principality of Monaco and the Republic of San Marino Options for Closer Integration with the EU
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Az Európai Uniónak az Andorrai Hercegséggel, a Monacói Hercegséggel és a San Marino Köztársasággal fennálló kapcsolatai Lehetőségek az EU-val való szorosabb integrációra
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Az Európai Uniónak az Andorrai Hercegséggel, a Monacói Hercegséggel és a San Marino Köztársasággal fennálló kapcsolatai Lehetőségek az EU-val való szorosabb integrációra
/* COM/2012/0680 final */
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Az Európai Uniónak az Andorrai Hercegséggel, a Monacói Hercegséggel és a San Marino Köztársasággal fennálló kapcsolatai Lehetőségek az EU-val való szorosabb integrációra /* COM/2012/0680 final */
TARTALOMJEGYZÉK A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK,
A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK
BIZOTTSÁGÁNAK Az Európai Uniónak az Andorrai Hercegséggel, a
Monacói Hercegséggel és a San Marino Köztársasággal fennálló kapcsolatai 1........... BEVEZETÉS................................................................................................................. 4 1.1........ Válaszúton az
Andorrával, Monacóval és San Marinóval fennálló uniós kapcsolatok........ 4 1.2........ A kis
területű országok egyedi helyzete............................................................................ 5 2........... AZ EU
SZÉTAPRÓZOTT KAPCSOLATAI A KIS TERÜLETŰ ORSZÁGOKKAL... 6 2.1........ Közös vonások.............................................................................................................. 6 2.1.1..... Monetáris
megállapodások............................................................................................. 6 2.1.2..... Megtakarítási
adóról szóló megállapodások..................................................................... 7 2.1.3..... Információcsere
a csalás elleni küzdelem és az adózás terén............................................. 7 2.2........ Andorra......................................................................................................................... 8 2.2.1..... Vámunió......................................................................................................................... 8 2.2.2..... Schengen........................................................................................................................ 8 2.2.3..... A szomszédokkal
fenntartott kétoldalú kapcsolatok......................................................... 8 2.2.4..... Andorra
Európa-politikája.............................................................................................. 8 2.3........ Monaco......................................................................................................................... 9 2.3.1..... Az uniós
vámterület része................................................................................................ 9 2.3.2..... Schengen........................................................................................................................ 9 2.3.3..... A szomszédokkal
fenntartott kétoldalú kapcsolatok......................................................... 9 2.3.4..... Monaco
Európa-politikája............................................................................................ 10 2.4........ San Marino.................................................................................................................. 10 2.4.1..... Vámunió....................................................................................................................... 10 2.4.2..... Schengen...................................................................................................................... 10 2.4.3..... A szomszédokkal
fenntartott kétoldalú kapcsolatok....................................................... 10 2.4.4..... San Marino
Európa-politikája....................................................................................... 10 3........... A BELSŐ
PIACHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS ÚTJÁBAN ÁLLÓ AKADÁLYOK..... 11 3.1........ Személyek
szabad mozgása.......................................................................................... 11 3.2........ A
szolgáltatások szabad mozgása és a vállalkozások letelepedési szabadsága................. 12 3.3........ Az áruk szabad
mozgása............................................................................................... 13 4........... AZ EU
ÉRDEKEINEK VÉDELME ÉS ELŐMOZDÍTÁSA........................................ 13 4.1........ Több gazdasági
és foglalkoztatási lehetőség az uniós polgárok és vállalkozások számára. 13 4.2........ Kölcsönös
előnyök egyenlő versenyfeltételek révén....................................................... 15 4.3........ Együttműködés
a közös célkitűzések támogatására........................................................ 15 5........... LEHETŐSÉGEK
A SZOROSABB INTEGRÁCIÓRA............................................... 16 5.1........ Első
lehetőség: a jelenlegi helyzet fenntartása.................................................................. 16 5.2........ Második
lehetőség: szektorális megközelítés.................................................................. 16 5.3........ Harmadik
lehetőség: társulási keretmegállapodás........................................................... 17 5.4........ Negyedik
lehetőség: részvétel az Európai Gazdasági Térségben..................................... 18 5.5........ Ötödik
lehetőség: EU-tagság......................................................................................... 18 6........... KÖVETKEZTETÉS.................................................................................................... 19 6.1........ Horizontális és
intézményi kérdések............................................................................... 19 6.2........ Ajánlások..................................................................................................................... 19 A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI
PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A
RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK Az Európai Uniónak az Andorrai Hercegséggel,
a Monacói Hercegséggel és a San Marino Köztársasággal fennálló kapcsolatai Lehetőségek az EU-val való
szorosabb integrációra
1. BEVEZETÉS 1.1. Válaszúton az Andorrával,
Monacóval és San Marinóval fennálló uniós kapcsolatok Nyugat-Európában több olyan független, kis
területi kiterjedésű ország található, amely nem tagja az Európai Uniónak:
az Andorrai Hercegség, San Marino Köztársaság, a Monacói Hercegség, a
Liechtensteini Hercegség és a Vatikánvárosi Állam[1]. Az EU az
EUSZ 8. cikke alapján a fenti országok mindegyikével kapcsolatokat tart fenn[2]. E kapcsolatok tartalma és intézményi keretei
tekintetében jelentősek a különbségek. Liechtenstein például az Európai
Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) tagja és szorosan kötődik az Európai
Unióhoz az Európai Gazdasági Térségről (EGT) szóló megállapodás keretein
belül, amely az EU belső piacához való hozzáférést biztosít számára. Liechtenstein
2011 decemberében a schengeni térséghez is csatlakozott. Ezzel szemben az
Európai Unió Andorrával, Monacóval és San Marinóval (a továbbiakban: kis
területű országok) fennálló kapcsolatait az uniós vívmányok és
szakpolitikák egyes területeit érintő megállapodások szabályozzák. A Tanács 2010 decemberében megállapította,
hogy az EU e három országgal fennálló kapcsolatai „kiterjedtek, de
szétaprózottak”[3],
mivel a személyek, áruk és szolgáltatások az EU-ból és az EU-ba való szabad
áramlása még mindig akadályokba ütközik. Ez számos gyakorlati nehézséget
okozott nemcsak az uniós polgárok és vállalkozások, hanem a kis területű
országok állampolgárai és vállalkozásai számára is. A Tanács vonatkozó
felszólítása szerint „elemezni kell az ezen országok gazdaságainak az EU
belső piacába történő fokozatos integrálódására kínálkozó
lehetőségeket és módokat.” A Tanács 2011 júniusában a magyar elnökség
alatt jelentést fogadott el, amelyben felkérte az Európai Külügyi Szolgálatot
és a Bizottságot, hogy mélyrehatóbban vizsgálják meg és tárják fel, hogy
„melyek lehetnek a kapcsolatok lehetséges új intézményi keretei,
figyelembe véve annak fontosságát, hogy e három ország tekintetében koherens
megközelítést alkalmazzunk”[4]. Annak ellenére, hogy a tartalmat és az
alkalmazási kört illetően az álláspontok valamelyest eltérnek, mindhárom
kis területű ország kifejezte az EU-val fennálló kapcsolataik
javítására irányuló szándékát. Andorra késznek mutatkozott arra, hogy
fontolóra vegyen különböző lehetőségeket – az uniós csatlakozást
kivéve –, ugyanakkor kifejezte, hogy egy társulási keretmegállapodást tartana a
legelőnyösebb megoldásnak. Monaco ugyancsak csak érdeklődést mutatott
aziránt, hogy párbeszédet folytasson a belső piachoz történő
szorosabb integrációjára vonatkozó lehetőségekről. Végül San Marino
nyitottnak mutatkozott arra, hogy megvizsgálja a megerősített európai
integráció lehetőségeinek széles skáláját: az EGT-tagságtól kezdve az
EU-val kötendő két- vagy többoldalú társulási keretmegállapodás
lehetőségéig. Az EU-val fennálló kapcsolataikban mindhárom ország meg
kívánja védeni sajátosságait és identitását. Tekintettel arra, hogy a kis területű
országok[5]
továbbra is érdeklődésüket fejezték ki az EU-val való szorosabb
integrációra, ebben a közleményben áttekintjük az EU Andorrával, Monacóval és
San Marinóval fennálló kapcsolatait, valamint ajánlásokat teszünk arra, hogy
milyen módon érhető el ez az integráció. A Bizottság e közlemény
segítségével szeretné megismerni az ajánlásokra vonatkozó véleményeket, amelyek
alapján döntést hoz majd a folyamat következő lépéseiről. 1.2. A kis területű országok
egyedi helyzete Andorra, Monaco és San Marino között számos hasonlóság
van: olyan kis területű és kis lélekszámú, független államok, amelyek
mindegyikének szomszédja kizárólag egy vagy több uniós tagállam[6], és
ezekkel a közös múlt, valamint a politikai és kulturális hovatartozás alapján
nagyon szoros kapcsolatokat tartanak fenn. Noha vannak jelei a gazdasági
diverzifikációnak, gazdaságuk alapját a pénzügyi szolgáltatások és a (gyakran a
kiskereskedelemmel összefüggő) turizmus jelenti. Mindhárom ország
államformája parlamentáris demokrácia, valamint mindegyikük tagja az Egyesült
Nemzetek Szervezetének (ENSZ), az Európa Tanácsnak és az Európai Biztonsági és
Együttműködési Szervezetnek (EBESZ). Ugyanakkor jelentős földrajzi és
demográfiai különbségek is megfigyelhetőek közöttük. –
A három ország közül Andorra a legnagyobb,
területét (468 km2) és népességét (körülbelül 78 100 fő)
tekintve. Messze esik a legközelebbi nagyvárostól, és a szomszédos Spanyolországgal
és Franciaországgal csupán két főút köti össze. –
Monaco Franciaországgal határos, és körülbelül 36 300
lakosa van. Területe 1,95 km2, ezzel a Vatikánvárosi Állam után a
második legkisebb állam a világon. –
San Marino egy hegytetőn elhelyezkedő enkláve
Olaszországon belül. Területe 61,2 km2, lakosságszáma körülbelül 32 300
fő. Hivatalos nyelveiket, valamint alkotmányos,
jogi és politikai berendezkedésüket tekintve további különbségek vannak. –
Andorra államformája társhercegség, a két
társherceg Franciaország elnöke és a spanyolországi Urgell püspöke. –
Monaco államformája alkotmányos monarchia, és
számos kétoldalú szerződés alapján szorosan integrálódott
Franciaországgal. –
San Marino államformája köztársaság, és szoros
kapcsolatokat tart fenn Olaszországgal. 2. AZ EU SZÉTAPRÓZOTT KAPCSOLATAI A KIS
TERÜLETŰ ORSZÁGOKKAL 2.1. Közös vonások Összességében véve az EU nagyon jó
kapcsolatokat ápol a kis területű országokkal. Az EU messze a
legnagyobb kereskedelmi és beruházási partnerük. A kis területű országok nem
folytatnak magas szintű hivatalos politikai párbeszédet az EU-val, viszont
diplomáciai képviseleteik nagyköveti szinten akkreditálva vannak az EU-nál, és
vezető kormányzati képviselőik időnként Brüsszelbe látogatnak,
hogy uniós partnereikkel találkozzanak[7].
Az EU azonban egyik kis területű országban sem rendelkezik akkreditált
küldöttséggel[8],
hanem az egyes országokban valamely tagállama képviseli[9]. Ami az ezen országokkal fenntartott
kapcsolatok jogi keretét illeti, az EU és a három kis területű
ország közötti kétoldalú árukereskedelmet vámunió-megállapodások szabályozzák: Monaco
Franciaországgal kötött ilyen megállapodást, és az ország az EU vámterületének
részét képezi; San Marino és Andorra pedig vámunió-megállapodást kötött az
EU-val. Ezenfelül monetáris, valamint a megtakarítási adóról szóló
megállapodások vannak hatályban az EU és mindhárom kis területű ország
között. A Bizottság továbbá javasolta, hogy folytassanak tárgyalásokat ezekkel
az országokkal a csalás elleni küzdelemről és az adóügyi információk
cseréjéről szóló megállapodásokról[10]. 2.1.1. Monetáris megállapodások Az EU már mindhárom kis területű
országgal kötött monetáris megállapodást[11], amely
lehetővé teszi számukra, hogy az eurót törvényes fizetőeszközként
használják és meghatározott maximális értékig euróérméket bocsássanak ki. A kis
területű országok cserében vállalták, hogy fokozatosan beépítik belső
jogrendszerükbe a vonatkozó uniós vívmányokat[12] a következő területeken: euróbankjegyek
és euróérmék; banki és pénzügyi szabályozás; a pénzmosás, a csalás és a
hamisítás megelőzése; valamint statisztikai információk megosztása. A kis
területű országok elfogadták, hogy a megállapodással kapcsolatban a felek
között keletkező esetleges jogviták rendezése az Európai Unió Bíróságának
kizárólagos hatáskörébe tartozik. 2.1.2. Megtakarítási adóról szóló
megállapodások Az EU a három kis területű országgal a megtakarítási
adóról szóló megállapodásokat[13]
kötött, amelyek a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló
2003/48/EK irányelvben[14]
meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezéseket írnak elő. A
megállapodások értelmében ezen államok a területükön letelepedett
kifizetők révén forrásadót vetnek ki az olyan megtakarításokból származó
kamatjövedelmekre, amelyek tényleges tulajdonosai valamely európai uniós
tagállamban lakó magánszemélyek, a forrásadóból származó bevételek nagy részét
pedig átutalják az érintett magánszemélyek lakhelye szerinti tagállamoknak. Az Andorra, Monaco és San Marino illetékes
hatóságaival 2009-ben folytatott konzultációk során megerősítették, hogy
az országok készen állnak arra, hogy a megtakarítási adóról szóló irányelv
felülvizsgálatának eredményével összhangban módosítsák az EU-val kötött megállapodásukat.
Amint a Tanács elfogadja a tárgyalásra vonatkozó jóváhagyást, hivatalos
tárgyalások kezdődnek a megállapodások aktualizálásáról. 2.1.3. Információcsere a csalás
elleni küzdelem és az adózás terén A Bizottság javasolta, hogy – a
Liechtensteinnel folytatott hasonló tárgyalások során nyert tapasztalatok alapján,
valamint e terület nemzetközi fejleményeinek figyelembevételével – az EU
folytasson tárgyalásokat Andorrával, Monacóval és San Marinóval a csalás
elleni küzdelemről és az adóügyi információk cseréjéről szóló
megállapodásokról[15].
A Bizottság olyan kétpillérű megállapodásokat tervez, amelyek nemcsak
csalás elleni intézkedéseket, hanem átfogó adminisztratív adóügyi
együttműködést is tartalmaznak. 2.2. Andorra 2.2.1. Vámunió Az EU megállapodást kötött Andorrával az ipari
termékekre vonatkozó vámunió[16]
létrehozásáról. A megállapodás úgy
rendelkezik, hogy az EU-ba belépő andorrai mezőgazdasági termékek
behozatali vámtól mentesek; Andorra ugyanakkor
behozatali vámot vethet ki az EU-ból származó mezőgazdasági termékek
behozatalára. A megállapodás megfelelően
működik, és 2011-ben jegyzőkönyvet fogadtak el a
megállapodásnak a vámbiztonsági intézkedésekre való kiterjesztéséről. Ezenfelül együttműködési megállapodás[17]
rendelkezik a számos területen, így például a pireneusi regionális politikáról
folytatott együttműködés keretéről. Az EU és Andorra 1997-ben állat-egészségügyi
jegyzőkönyvet[18]
kötött azzal a céllal, hogy fenntartsák az élő állatok és az állati
termékek hagyományos kereskedelmi forgalmát, egyúttal biztosítsák az uniós
állat-egészségügyi szabályoknak való megfelelést. Andorra ennek
megfelelően átvette az általános élelmiszerjogot és higiéniát érintő
uniós vívmányokat, valamint az állatbetegségek elleni védekezésre vonatkozó
keretjogszabályt. 2.2.2. Schengen Andorra nem része a schengeni térségnek, így a
közte, valamint a szomszédos Franciaország és Spanyolország között meglévő
határokon határellenőrzést folytatnak. Andorra ugyanakkor a
schengeni térséghez igazítja vízumkövetelményeit, és elfogadja a schengeni
vízumokat. A schengeni tagállamok által alkalmazott pragmatikus megközelítés
alapján az EU külső határain az andorrai állampolgárok
útlevél-ellenőrzése lefolytatható az EU- és EFTA-tagállamok
állampolgárainak fenntartott pultoknál. 2.2.3. A szomszédokkal fenntartott
kétoldalú kapcsolatok A számos kérdésben, így például a személyek
szabad mozgása, az oktatás, valamint az igazságügy és belügy terén létrejött
megállapodások révén Andorra privilegizált kapcsolatokat tart fenn Franciaországgal
és Spanyolországgal, valamint Portugáliával. 2.2.4. Andorra Európa-politikája Andorra fokozott érdeklődést és
erős elkötelezettséget mutat aziránt, hogy fejlessze az EU-val való
integrációját. Az andorrai kormány 2010-ben nem hivatalos
dokumentumot készített, amelyben kifejezte a fokozottabb együttműködés
iránti szándékát. 2011-ben Andorra memorandumot nyújtott be az EU-nak,
részletesen bemutatva azokat a területeket, amelyeken véleménye szerint
akadályok állnak fenn a belső piachoz való hozzáférés tekintetében. 2012
júniusában Andorra felülvizsgált jogszabályt fogadott el gazdaságának a beruházások
előtti további megnyitása érdekében. Andorra az EU-val fenntartott kapcsolatai
elmélyítésére törekszik egy olyan új megállapodás megtárgyalása révén,
amely figyelembe veszi Andorra EU-n belüli földrajzi elhelyezkedését,
sajátosságait, a néhány területre – így például a személyek szabad mozgására –
érvényes átmeneti időszakok alkalmazásának lehetőségét, valamint
Andorra különféle uniós programokban és ügynökségekben való részvételét. 2.3. Monaco 2.3.1. Az uniós vámterület része Monaco vámmegállapodást kötött
Franciaországgal, következésképpen az uniós vámterület részét képezi[19]. Monaco és az EU között ezenfelül megállapodás
jött létre egyes közösségi jogi aktusoknak a Monacói Hercegség területén való
alkalmazásáról[20].
A megállapodás célja, hogy elősegítse a Monacóból származó, emberi és
állat-egészségügyi felhasználásra szánt gyógyszerek, valamint kozmetikai
termékek és orvostechnikai eszközök értékesítését az uniós piacon. A
megállapodás úgy rendelkezik, hogy az e területekhez kapcsolódó uniós vívmányokat
Monaco területén is alkalmazni kell. 2.3.2. Schengen Monaco nem szerződő fele a Schengeni
Egyezménynek. A Franciaországgal kötött két kétoldalú megállapodás[21]
értelmében Monaco területe a schengeni térség külső határain belül van,
következésképpen az uniós polgárok és Monaco állampolgárai vízum nélkül utazhatnak
az egész schengeni térségben, ideértve Monacót is. A megállapodások
rendelkeznek a szükséges biztonsági előírásokról és a Monaco külső
határain való ellenőrzések kialakításáról, amelyeket a francia hatóságok
folytatnak le az engedélyezett határátkelőhelyeken (Monaco-Heliport
és Monaco-Port). Ezenfelül a monacói tartózkodási engedélyt a schengeni
vízummal egyenértékűnek nyilvánították. 2.3.3. A szomszédokkal fenntartott
kétoldalú kapcsolatok Monaco számos gazdasági megállapodást
kötött Franciaországgal, amelyek bizonyos esetekben azt eredményezik, hogy
Monaco az uniós tagállamokéval megegyező szabályokat fogad el és alkalmaz.
Amikor például Franciaország uniós irányelvek átültetéséről szóló
belső jogszabályt fogad el egyes olyan területeken, amelyeket a Monacóval
kötött kétoldalú megállapodások szabályoznak, a Hercegség e területeken
közvetlenül alkalmazza a francia jogszabályokat. Az EU-val való megállapodás
hiányában ez azonban nem jelenti azt, hogy ezeken a területeken Monaco
automatikusan hozzáfér az uniós belső piachoz. Az EU továbbá nem
rendelkezik a végrehajtás nyomon követését vagy az esetleges jogsértések
kivizsgálását szolgáló mechanizmusokkal. 2.3.4. Monaco Európa-politikája Monaco érdeklődik aziránt, hogy
meghatározott területeken, így például a személyek és áruk szabad mozgása
tekintetében nagyobb mértékben férhessen hozzá az uniós belső piachoz. 2012-ben Monaco memorandumot nyújtott be az
EU-nak e kérdésre vonatkozóan, részletesen bemutatva azokat a területeket,
amelyeken véleménye szerint akadályok állnak fenn a belső piachoz való
hozzáférés tekintetében. Monaco nyitott arra, hogy további
megbeszéléseket folytassanak a belső piachoz való hozzáférésre vonatkozóan
az EU-val kötendő átfogó megállapodásról. Egy esetleges megállapodásnak
figyelembe kell vennie Monaco Franciaországgal fennálló szoros kapcsolatait,
valamint politikai és földrajzi sajátosságait. 2.4. San Marino 2.4.1. Vámunió Az EU és San Marino együttműködésről
és vámunióról szóló megállapodást[22]
kötött, amely a harmonizált rendszer valamennyi fejezetét, így a
mezőgazdasági termékeket is[23]
lefedő vámuniót hoz létre. A megállapodás továbbá
megkülönböztetésmentességről rendelkezik a foglalkoztatási feltételek és
együttműködés tekintetében számos területen, így például a
környezetvédelem, a turizmus és a kultúra terén. 2.4.2. Schengen San Marino nem része a schengeni térségnek,
ugyanakkor Olaszország és San Marino között nincsen határellenőrzés.
San Marino nem társult a schengeni vívmányok egyéb részeinek, így például a
rendőrségi és igazságügyi együttműködésnek a végrehajtásához. 2.4.3. A szomszédokkal fenntartott
kétoldalú kapcsolatok San Marino számos kétoldalú megállapodást
kötött Olaszországgal, ideértve a személyek szabad mozgásáról szóló
megállapodást is[24],
amely lehetővé teszi a San Marinó-i állampolgárok számára az
Olaszországban való munkavállalást és tartózkodást. 2.4.4. San Marino Európa-politikája San Marino fokozott érdeklődést és
erős elkötelezettséget mutat aziránt, hogy fejlessze az EU-val való
integrációját[25]. 2011-ben San Marino memorandumot nyújtott be
az EU-nak, részletesen bemutatva azokat a területeket, amelyeken véleménye
szerint akadályok állnak fenn a belső piachoz való hozzáférés
tekintetében. San Marino nyitott arra, hogy különböző
lehetőségeket fontoljon meg az EU-val való szorosabb integrációra
vonatkozóan. San Marino az EU-val fenntartott kapcsolatai elmélyítésére
törekszik egy olyan új megállapodás megtárgyalása révén, amely figyelembe
veszi San Marino EU-n belüli földrajzi elhelyezkedését és sajátosságait. 3. A BELSŐ PIACHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS
ÚTJÁBAN ÁLLÓ AKADÁLYOK A három kis területű ország állampolgárai
és vállalkozásai korlátozottan férnek hozzá az EU belső piacához
(részletek a csatolt szolgálati munkadokumentumban). A legproblémásabb
területek a személyek és a szolgáltatások szabad mozgása, valamint a
letelepedés szabadsága. Akadályok állnak továbbá a kis területű
országokból származó áruk szabad mozgása előtt is, mivel az uniós normák
és szabályozások megakadályozhatják, hogy ezeket az árukat az uniós piacon
értékesítsék. A kis területű országokkal való szélesebb integrációból az
uniós polgárok és vállalkozások is haszonra tehetnének szert. Az uniós
polgároknak jelenleg például munkavállalási és/vagy letelepedési engedéllyel
kell rendelkezniük a kis területű országokban. 3.1. Személyek szabad mozgása A kis területű országok szoros
kapcsolatokat ápolnak szomszédjaikkal; történelmük során területük egyaránt
szolgált az emberek vándorlásának és az áruk áramlásának színteréül, illetve
kiindulópontjául. Annak ellenére, hogy a kis területű országok
megállapodásokat kötöttek a szomszédos országokkal a személyek szabad
mozgásáról, az EU-val még sincs olyan ezzel egyenértékű megállapodásuk,
amely lehetővé tenné állampolgáraik szabad mozgását az EU-ban. Állampolgáraik
ezért gyakran nehézségekkel szembesülnek, amikor szeretnének munkát vállalni,
tanulmányokat folytatni, vállalkozásba fogni vagy beruházni. A három hónapot meghaladó tartózkodáshoz
tartózkodási engedély szükséges. Ezt szigorú feltételekhez – például a biztos
megélhetéshez és lakhatáshoz – kötik. Az engedély megszerzésének feltételei
jelenleg a tagállamtól és a foglalkoztatás típusától függően változnak[26]. A
tartózkodási engedélyre vonatkozó eljárások összetettségét gyakran az uniós
tagállamokban való foglalkoztatás akadályának tekintik. A leendő
munkahelytől előzetesen nehéz beszerezni a tartózkodási engedély
igényléséhez szükséges munkáltatói igazolást. Az Andorrával és San Marinóval
kötött megállapodások a munkavállalók jogainak tekintetében csak a
foglalkoztatási feltételekre vonatkozóan rendelkeznek a megkülönböztetésmentességről[27]. A tartózkodási és a munkavállalási
engedélyekre vonatkozó követelményeken túl a kis területű országok számos
további problémát vetettek fel a személyek szabad mozgásának terén, különösen a
következő jogok hiányának kapcsán, amelyek az uniós polgárok számára
biztosítottak[28]: ·
Jog az EU-ban való maradáshoz a gazdasági
tevékenység befejezését követően; ·
Jog a tartózkodáshoz és gazdasági tevékenység
folytatásához családtagok számára; ·
Személyek szabad mozgása oktatási és kutatási
célokból[29]; ·
Uniós programokhoz való hozzáférés lehetősége,
ideértve a kutatási finanszírozást és a diákcseréket[30]; ·
A szociális biztonság koordinációja[31] és a
szakmai képesítések kölcsönös elismerése[32]. 3.2. A szolgáltatások szabad
mozgása és a vállalkozások letelepedési szabadsága A kis területű országok előtt jelentős
akadályok állnak a szolgáltatások szabad mozgása és a letelepedés
szabadsága terén. Ezekről a szabadságokról az EU-val kötött megállapodások
egyike sem rendelkezik. A kis területű országokban letelepedett
vállalkozások például közvetlenül nem nyújthatnak szolgáltatásokat az Unióban. Nincsenek korlátozások arra vonatkozóan, ha a
kis területű országokból származó vállalkozások olyan leányvállalatot
kívánnak létrehozni valamely uniós tagállamban, amely az Unióban szeretne
üzleti tevékenységet folytatni, illetve befektetni. Korlátozás alá eshet
azonban egy fióktelep Unióban való letelepedése. Harmadik országból származó
jogi személyek (a természetes személyekhez hasonlóan) valóban nem rendelkeznek
a letelepedés jogával. Azt követően, hogy a szóban forgó
jogalany egy adott uniós tagállamban leányvállalatként letelepedett, az
uniós és nemzeti jognak megfelelően szabadon, megkülönböztetés nélkül
nyújthat szolgáltatásokat az összes többi tagállamban[33]. A kis
területű országokban található vállalkozások költségeit azonban a
gazdasági jelenlét és a hozzá kapcsolódó adminisztratív eljárások szükségessége
miatt az EU-ban való letelepedés növelheti. Az uniós fogyasztóvédelmi
jogszabályok követelményeinek való megfelelés miatt ugyancsak szükség lehet
arra, hogy jelen legyenek az EU-ban (például az EU-ban található, értékesítés
utáni ügyfélszolgálatok). Ezek a korlátok különösen a kis- és
mikrovállalkozásokat tántoríthatják el attól, hogy üzleti tevékenységet
folytassanak az EU-ban[34]. 3.3. Az áruk szabad mozgása Az EU és a három kis területű ország
közötti kétoldalú árukereskedelmet vámunió-megállapodások könnyítik meg: Monaco
vámmegállapodást kötött Franciaországgal és az EU vámterületének részét képezi,
míg San Marino és Andorra egyaránt vámunió-megállapodást kötött az EU-val. A
kis területű országok mindazonáltal a kereskedelem technikai akadályai
miatt akadályokba ütköznek a piacra jutás tekintetében. Annak érdekében, hogy
az ezen országokból származó termékeket az uniós piacon forgalmazni lehessen,
meg kell felelniük az uniós belső piac – például a termékbiztonságra és a
fogyasztóvédelemre vonatkozó – normáinak és szabályainak. A kis területű országokban található
vállalkozások akadályokkal szembesülhetnek, amikor termékeiket az EU-ban
kívánják értékesíteni, még ha az elsődleges letelepedés szerinti kis
területű ország egyoldalúan át is vette a vonatkozó uniós vívmányokat – a
legtöbb esetben még mindig szükség van arra, hogy megállapodást kössenek az
EU-val, konkrétan hogy megerősítsék, hogy a jogszabályok és ezek
végrehajtása megfelel az uniós normáknak. Sőt, még ha egy kis
területű országnak van is megállapodása az EU-val, azt folyamatosan
aktualizálni kell, hogy lépést tartson az uniós jog fejlődésével. Mivel Andorra és San Marino harmadik országnak
számít, szabványos vámeljárásokat, így például nyilatkozatot kell
alkalmazni. Ezek a formaságok néha késedelmet okozhatnak. 4. AZ EU ÉRDEKEINEK VÉDELME ÉS
ELŐMOZDÍTÁSA Az előző részben bemutattuk, hogy
milyen nehézségekkel szembesülnek a három kis területű ország
állampolgárai és vállalkozásai az uniós belső piachoz való hozzáférés
tekintetében. Noha ezen országok és az EU érdekei sok tekintetben megegyeznek,
és a kölcsönös együttműködésből mindkét félnek haszna származik,
mégis van néhány, az EU számára problémás terület, amelyekkel a kapcsolatok
keretében foglalkozni kell. 4.1. Több gazdasági és
foglalkoztatási lehetőség az uniós polgárok és vállalkozások számára Az Európai Tanács
nemrégiben kiemelte, hogy az EU feszültséggel terhes időszakon megy keresztül:
az államadósságokat övező válság és a pénzügyi szektor gyengélkedése,
valamint a tartósan alacsony szintű növekedés egész Európában lassítja a
gazdasági fellendülést[35].
Erre válaszul fogadták el a „Növekedési és Munkahely-teremtési Paktumot”,
amely olyan, a tagállamok és az Európai Unió által hozandó intézkedéseket
tartalmaz, amelyek segítségével újra lehet indítani a növekedést és a
beruházásokat, és ösztönözni lehet a foglalkoztatást. A Paktumban különösen azt
hangsúlyozták, hogy e célból az Európai Unió „kormányzásának valamennyi
szintjén” minden ösztönzőt, valamint jogi és szakpolitikai eszközt fel
kell használni[36].
Az Európai Tanács 2012. októberi ülésén a Paktum maradéktalan és gyors
végrehajtásának érdekében késedelem nélküli, határozott és eredményorientált
tettekre szólított fel[37]. A kis
területű országok – együttesen körülbelül 150 000 fős
lakosságukkal és egy főre jutó magas átlag GDP-jükkel – saját térségükben
és azon túl is jelentősen hozzájárulnak a gazdasághoz. Andorra
például fontos bevásárló- és turisztikai célpont a Pireneusokban, és évente hozzávetőleg
8 millió látogatót vonz; ehhez hasonlóan San Marino – évente több mint 2 millió
látogatóval – népszerű turisztikai célpontnak számít Olaszországban. Monaco
a térség egyik legnagyobb foglalkoztatója: naponta 45 000 határmenti
ingázó jár át a szomszédos Franciaországból és a közeli Olaszországból. Főként a munkavállalási és a tartózkodási
engedélyre vonatkozó követelmények miatt továbbra is jelentős akadályokkal
szembesülnek azonban azok az uniós polgárok, akik ezekben az országokban
munkavállalóként szeretnének dolgozni vagy önálló vállalkozóként letelepedni. A
kis területű országok ezenfelül korlátozzák a külföldi beruházásokat. Az
uniós polgárok és vállalkozások számára előnyös lenne e korlátozások
megszüntetése. Mindhárom ország jelentős pénzügyi
szolgáltatási ágazattal rendelkezik, és az EU-ba irányuló befektetések egyik
forrását jelentik: Andorrában, Monacóban és San Marinóban összesen több mint 50
bank székhelye található, és az ügyfelek eszközeinek értéke meghaladja a 100 milliárd EUR-t.
Ezenfelül egyre inkább arra törekednek, hogy diverzifikálják gazdaságukat
és előmozdítsák a magas hozzáadott értéket nyújtó iparágakat[38]. Az ezen
országok előtt az uniós belső piachoz való hozzáférés tekintetében
fennálló akadályok azonban azt jelzik, hogy a növekedés, beruházás, innováció
és foglalkoztatás motorjaként olyan kiaknázatlan potenciállal
rendelkeznek, amelyből az EU haszonra tehetne szert. Az EU és a kis területű országok között a
kereskedelem és a gazdasági tevékenység kapcsán fennálló akadályok
lebontásával hozzá lehetne járulni többek között az Európa 2020 stratégia[39],
valamint a Növekedési és Munkahely-teremtési Paktum célkitűzéseinek
megvalósításához az EU-val szomszédos térségekben. A „Kereskedelem, növekedés
és globális ügyek” című 2010. évi bizottsági közleményben meghatározottak
szerint ez az EU kereskedelempolitikájával is összhangban állna. Egyértelmű
bizonyítékok vannak továbbá arra vonatkozóan, hogy a belső piac
kiterjesztése valamennyi résztvevője számára fokozza a gazdasági
növekedést. A kis területű országokkal folytatott uniós kereskedelmet
gátló tényezők kiiktatásával tovább lehetne ösztönözni a növekedést a
belső piacon. 4.2. Kölcsönös előnyök
egyenlő versenyfeltételek révén Az EU belső piacának gerincét a közös
szabályok és normák, valamint a végrehajtással és irányítással kapcsolatos
mélyreható szakpolitika képezi. Elvben az EU és a kis területű országok is
előnyre tehetnének szert abból, ha az EU belső piaccal kapcsolatos
vívmányait rájuk is kiterjesztenék, mivel ez egyenlő versenyfeltételeket
biztosítana a vállalkozásoknak és a személyeknek egyaránt. Az EU-nak érdeke
fűződik ahhoz, hogy a szomszédos államokat olyan jogi keret
elfogadására ösztönözze, amely összeegyeztethető az EU jogi keretével. Ezzel
összefüggésben nem szabad alábecsülni annak fontosságát, hogy a belső piac
megfelelő működésének előfeltételeként pontosan ültessék
át és alkalmazzák az uniós vívmányokat. A közös jogi keret elősegítené
a fogyasztóvédelemtől a környezetvédelmi kérdésekig terjedő közös
kihívások kezelését. 4.3. Együttműködés a közös
célkitűzések támogatására A kis területű országokkal folytatott
együttműködést fokozni lehet a politikai, gazdasági, környezeti és
kulturális területen széles kört felölelő közös célkitűzések
támogatása érdekében (részletek a csatolt szolgálati munkadokumentumban). A regionális
politika terén az EU–Andorra együttműködési megállapodás
elősegítette a Spanyolország, Franciaország és Andorra közötti
együttműködést az uniós regionális politika keretében a Pireneusokban
folytatott határon átnyúló együttműködés operatív programjával
összefüggésben[40].
Az együttműködés tovább bővíthető, és ebből a térségben
élő emberek is előnyre tehetnek szert. Mindkét fél sokat nyerhet az olyan kölcsönös
érdekű kérdésekben folytatott együttműködésből, mint például az átláthatóság
és az információcsere adózási kérdésekben és a bűnözés elleni küzdelem
terén, ideértve az adócsalást[41],
az adókikerülést és a pénzmosást. Fontos a legális gazdaságnak a bűnözés
beszivárgásával és a korrupcióval szembeni védelme, ezért erőteljesen fel
kell lépni a bűncselekményből származó javak felkutatását,
befagyasztását és elkobzását segítő hatékony rendszer kialakítása
érdekében. A vagyonelkobzást lehetővé tevő
bűnüldözési és igazságügyi együttműködés gátat szab a
bűncselekményeknek, egyúttal el is rettent attól, mivel igazolja, hogy a
bűnözés nem kifizetődő. A környezetvédelem terén az EU és a kis
területű országok közötti együttműködés szorosabbá tétele
kézzelfogható előnyökkel járhat. Monaco például nemzetközi
kezdeményezéseket tett a tengeri ökoszisztémák és a biodiverzitás
megőrzése érdekében, valamint tevékenyen fellép egyéb, az EU számára is
fontos tengerügyi kérdésekben. Érdemes lenne megvizsgálni, hogy rendszeresebbé
tehetők-e az e téren folytatott konzultációk. A kül- és biztonságpolitika terén nem
született megállapodás a kis területű országokkal arról, hogy igazodnak az
uniós álláspontokhoz és nyilatkozatokhoz, eseti alapon és önkéntesen azonban
ezt megteszik. Ezenfelül számos, nemzetközi szervezetek mellett
működő uniós küldöttség tart fenn kapcsolatot a kis területű
országokkal. A New York-ban az ENSZ mellett működő uniós küldöttség
képviselői havonta találkoznak a kis területű országok
képviselőivel. A kis területű országok csatlakoztak „az EU barátai”
csoporthoz. Ezen a területen tovább lehetne fejleszteni az együttműködést.
A kis területű országok e tekintetben pozitív hozzáállást mutattak, amikor
2010-ben megszavazták az ENSZ Közgyűlés azon határozatát, amelyben
javasolták, hogy az EU kapjon megerősített megfigyelői státuszt. A
kis területű országokkal kötött megállapodás révén rendszeresebbé lehetne
tenni a velük folytatott együttműködést és információcserét a főbb
nemzetközi szervezetekben. 2012. november 9. és 2013. május 16. között Andorra
tölti be az Európa Tanács Miniszteri Bizottságának elnöki tisztét. Ez
kiindulásként lehetőséget nyújthat arra, hogy feltárjuk az EU és a kis
területű országok között a demokrácia és az emberi jogok védelmével és
megerősítésével kapcsolatos együttműködés fokozásának módjait. 5. LEHETŐSÉGEK A SZOROSABB
INTEGRÁCIÓRA Amint az a fenti megfontolásokból
kitűnik, lehetséges és egyben kívánatos is, hogy a kis területű
országok nagyobb mértékben integrálódjanak a belső piacba. A kis területű országok és az EU közötti
szorosabb integráció a lehető legnagyobb szabadságot biztosítaná a
polgárok és a vállalkozások mozgása szempontjából, különösen egyértelműbb
és biztonságosabb jogi környezet megteremtése révén. Cserébe ez
elősegítené a gazdasági növekedés és a munkahelyteremtés alapjainak
megerősítését az EU egyes részein és a kis területű országokban
egyaránt. Ez különösen az EU-nak a kis területű országokkal szomszédos
régióira vonatkozik, ahol a kis területű országok már több ezer uniós
polgárnak és határmenti munkavállalónak biztosítanak foglalkoztatást. Ez a
lendület a belső piachoz való szélesebb körű hozzáférés révén tovább
fokozható. Ezenfelül ez a megközelítés elősegítené a kis területű
országok gazdaságának diverzifikációját, valamint a banktitok intézményének és
az adóparadicsomi státusznak a megszüntetését. Ennek eredményeképpen
jelentős mértékben emelkednének az uniós tagállamok államkincstárának
adóbevételei, valamint megszilárdulna az illegális pénzügyi tevékenységek
elleni jogi keret. Politikája kialakításakor az EU-nak
mindenképpen figyelembe kell vennie a kis területű országok
sajátosságait. Ezen országok mindegyike Európa szívében helyezkedik el,
szoros kapcsolatokat tart fenn az EU-val és még szorosabbat szomszédaival. Az
EU szemszögéből ezért helyénvaló megvizsgálni, hogy miként lehetne
őket jobban integrálni a belső piacba. Ebben a részben azokat a
lehetőségeket értékeljük – a legkevésbé ambiciózustól a legátfogóbbig –,
amelyek e cél megvalósítása érdekében az EU rendelkezésére állnak. 5.1. Első lehetőség: a
jelenlegi helyzet fenntartása Ez a lehetőség a jelenlegi megközelítést
folytatná, és nem hozna semmilyen új megállapodást a belső piachoz
kapcsolódóan. Ennek eredményeképpen a kis területű országok továbbra is
csak nagyon korlátozott mértékben férnének hozzá a belső piachoz. E
lehetőség elfogadása következésképpen tartósan kihathat az EU-val
fenntartott átfogó kapcsolatokra, és kedvezőtlenül befolyásolhatja
hajlandóságukat arra, hogy az EU számára fontos területeken új
megállapodásokról folytassanak tárgyalásokat. A meglévő megállapodások
olyan adminisztratív terhet jelentenének a kis területű országok számára,
amelyek a megállapodások alapján az EU számára keletkező előnyökhöz
képest aránytalanok, ugyanakkor az állampolgárok és a gazdasági szereplők
szempontjából több területen állandósítanák a jogbizonytalanságot. 5.2. Második lehetőség: szektorális
megközelítés E lehetőség alapján olyan szektorális
megállapodásokról lehetne tárgyalásokat folytatni, amelyek
hozzáférést biztosítanának a belső piac egyes részeihez, ideértve a
személyek és a szolgáltatások szabad mozgását. A kis területű országok
teljes körű integrációjának megvalósítása érdekében külön megállapodásokat
lehetne kötni az egyes országokkal különböző szakpolitikai területeken,
például a következőkön: ·
A személyek szabad mozgása; ·
A letelepedés szabadsága és a szolgáltatások szabad
mozgása; (vagy lehetőség szerint a személyek és a szolgáltatások szabad
mozgása együtt) ·
Vámunió és az áruk szabad mozgása; ·
Kísérő intézkedések, horizontális
szakpolitikák és az együttműködés egyéb területei. A kapcsolatok alátámasztása és a
megállapodások zökkenőmentes alkalmazása érdekében ezeket a
megállapodásokat a közös értékekre és intézményekre vonatkozó rendelkezésekkel
kellene kiegészíteni. Ez a megközelítés tehát azt jelentené, hogy a
három országgal 18 különálló megállapodást (minden egyes szakpolitikai
területen hármat) kellene megtárgyalni és megkötni. Így a megállapodások
rendelkezéseit az egyes országok egyedi szükségleteihez lehetne igazítani, ami
némi rugalmasságot biztosíthatna. Ez a szakaszokra épülő megközelítés
különösen azt tenné lehetővé, hogy a kis területű országok
fokozatosan integrálódjanak a belső piac kölcsönösen elfogadott
területeibe. Ez a megközelítés azonban számos hátránnyal
jár. Először is, az EU-nak nem áll érdekében, hogy ilyen nagyszámú
megállapodást tárgyaljon és kössön meg, mivel tárgyalási szempontból ez sokkal
több erőfeszítést igényel, mintha csak egyetlen megállapodásról lenne szó.
Másodszor, a kis területű országok legfontosabb problémáinak szektorális
megállapodások révén történő megoldása nem jelentene átfogó megoldást az
előttük álló problémákra, és a megállapodásokat csak nehezen lehetne
kiigazítani a jövőben esetlegesen felmerülő kihívások kezelése
érdekében. Továbbá ha minden egyes kis területű ország különböző
szakpolitikai területeken szeretne piacra jutni, az különböző
megállapodásokhoz vezetne az egyes országokkal, így egymáshoz nem kapcsolódó
megállapodások összefüggéstelen, nehezen kezelhető hálója alakulna ki. A
többi nagyobb partnerrel fennálló uniós kapcsolatok tapasztalatai azt mutatják,
hogy a szektorális megközelítés hátrányai közé tartozik a kezelhetetlen
összetettség és a jogbizonytalanság[42]. 5.3. Harmadik lehetőség: társulási
keretmegállapodás A társulási keretmegállapodás nagyobb fokú
integrációt nyújtana a kis területű országok számára, ideértve az EU
belső piacához, a kísérő intézkedésekhez és a horizontális
szakpolitikákhoz való részleges vagy teljes hozzáférést is; emellett más uniós
tevékenységekben is részt vehetnének. A társulási megállapodás meghatározná a
kapcsolatok alapvető értékeit, elveit és intézményi alapjait. A
megállapodás az EU és a három kis területű ország között létrejövő
egyetlen multilaterális megállapodás formáját ölthetné, lehetőség szerint
az Európai Gazdasági Térség (EGT) mintáját követve. Elméletileg arra is
van lehetőség, hogy az EU minden egyes kis területű országgal
bilaterális megállapodást kössön, ez azonban nem kívánatos, mivel a fenti 5.2.
pontban említettekhez hasonlóan fokozná az összetettséget és szükségtelen
megkülönböztetést eredményezne. A kis területű országok számára ez a
lehetőség további előnyt nyújtana kölcsönös kapcsolataik szabályozása
szempontjából. E lehetőség vonatkozásában megfelelő
intézményi kereteket kell meghatározni. Amennyiben megvalósítható, olyan
megoldást kellene választani, amely a meglévő struktúrák hitelességére és
hatékonyságára épül. Speciális irányítási megoldásokat is ki lehetne alakítani,
például a kis területű országok bevonását a számukra különös
jelentőséggel bíró uniós jogszabály-javaslatok konzultációs folyamataiba
(„döntéselőkészítés), vagy meghívásukat uniós programokban és
ügynökségekben megfigyelőként való részvételre. Mindenesetre ahhoz, hogy a
társulási keretmegállapodás életképes legyen, kielégítő megoldást kellene
találni annak biztosítására, hogy ezek az országok alkalmazzák az uniós
vívmányok vonatkozó részeit, hogy a kis területű országok, illetve az
általuk ezzel a feladattal megbízott hatóságok ténylegesen felügyelik és
végrehajtják az uniós vívmányokat, valamint hogy az uniós vívmányok
alkalmazását felügyelik és adott esetben érvényesítik ezekkel az országokkal
szemben[43].
Összességében véve, amennyiben megfelelő intézményi keretet lehet
kidolgozni, ez életképes lehetőségnek bizonyulhat, amelyet tovább
kellene vizsgálni. 5.4. Negyedik lehetőség: részvétel
az Európai Gazdasági Térségben Ez a lehetőség ugyanazon az alapon
biztosítaná a belső piachoz való teljes körű integrációt a kis
területű országoknak, mint az Európai Gazdasági Térség (EGT) jelenlegi nem
EU-tag országainak; továbbá számos előnyt nyújtana, így például
egyértelműséget és megbízhatóságot, amely egy létező és bevált
szerződéses és intézményi keret alkalmazásából fakad. Mivel azonban az
Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás két, előzetesen
meglévő kereskedelmi és gazdasági térség (az EU és az EFTA) között jött
létre, elvben arra lenne szükség, hogy a kis területű országok
először valamelyik térség tagjává váljanak annak érdekében, hogy
csatlakozhassanak az EGT-hez[44]. Az uniós tagságot a későbbiekben
részletezzük, így ennél a lehetőségnél az EFTÁ-hoz való csatlakozás marad.
Az EU-nak a meglévő tagokkal: Izlanddal, Liechtensteinnel, Norvégiával és
Svájccal kellene megvitatnia annak lehetőségét, hogy az EFTÁ-t
kibővítsék a kis területű országokkal. Ez a lehetőség azzal a
további előnnyel járna, hogy megnövelné az EFTA–EGT-tagok számát, amely
egyébként – amennyiben Izland csatlakozna az EU-hoz – kettőre csökkenne
(Norvégia és Liechtenstein). Az EGT kibővítése az EGT-megállapodás
újratárgyalását vonná maga után, nem utolsó sorban azért, hogy átalakítsák az
EGT–EFTA-intézményeket. Amennyiben ezt a lehetőséget választják, akkor
részletesebben meg kellene vizsgálni a pontos jogi konstrukciót. Összességében
véve ez életképes lehetőségnek bizonyulhat, amelyet tovább kellene
vizsgálni. 5.5. Ötödik lehetőség: EU-tagság
A kis területű országok számára ez a
lehetőség nyújtaná a legátfogóbb hozzáférést az uniós belső piachoz,
programokhoz és tevékenységekhez. Noha eddig egyik kis területű ország sem
nyújtott be csatlakozási kérelmet, ezt az EUSZ 49. cikke értelmében megtehetik:
bármely olyan európai állam kérheti felvételét az EU-ba, amely tiszteletben
tartja az EU értékeit, és elkötelezett azok érvényesítése mellett. A bővítésről folyó megújult
konszenzus alapján figyelembe kell venni az EU integrációs kapacitását,
valamint biztosítani kell intézményeinek hatékony működését és
szakpolitikáinak fejlődését. Egy esetleges tagsági kérelem kapcsán két
fő nehézség merülne fel: először is, az uniós intézmények jelenleg
nincsenek hozzáigazítva az ilyen kis területű országok csatlakozásához. Annak
érdekében, hogy biztosítani lehessen valamennyi állampolgár megfelelő
demokratikus képviseletét, valamint az intézmények működését azt
követően is, hogy a jelenlegi legkisebb tagállamok lakosságának csupán
töredékét kitevő népességű országok csatlakoznak, jelentősen
módosítani kellene az európai szerződéseket és meg kellene változtatni az
EU intézményi felépítését. Valószínűtlen, hogy ilyen változásokról rövid
időn belül megállapodás szülessen, mivel ehhez az EU-n belül jelentős
tárgyalásokat kellene lefolytatni. Másodszor, a kis területű országok
korlátozott adminisztratív kapacitásai jelentős befolyásolnák az uniós
vívmányok végrehajtására és az uniós tagsághoz kapcsolódó valamennyi
kötelezettség teljesítésére vonatkozó képességüket. 6. KÖVETKEZTETÉS 6.1. Horizontális és intézményi
kérdések Teljes körű integráció esetén, a
belső piac egységessége, valamint a gazdasági szereplők és az
állampolgárok jogbiztonsága érdekében a kis területű országokkal kötött
megállapodásokban négy horizontális kérdést kell kezelni a
következőkhöz kapcsolódóan: i. a megállapodás dinamikus hozzáigazítása az
uniós vívmányok fejlődéséhez; ii. a megállapodások egységes értelmezése; iii.
független felügyelet és bírósági végrehajtás; valamint iv. vitarendezés. Ebben
a tekintetben az EU támaszkodhat az EGT-megállapodással kapcsolatos
kedvező tapasztalatokra. Egy esetleges megállapodásnak azonban az EUSZ 8.
cikkéről szóló nyilatkozatnak megfelelően figyelembe kell vennie a
kis területű országok sajátosságait és különleges identitását. Ezen
elvek védelme érdekében szükséges lehet, hogy a kis területű országok
számára átmeneti időszakokat és/vagy védzáradékokat ajánljanak fel. 6.2. Ajánlások Az e közleményben felvázolt lehetőségeket
– amennyiben az EU valamelyikkel tovább szeretne foglalkozni – részletesen meg
kellene vitatni Andorra, Monaco és San Marino kormányával, szuverenitásuk és
függetlenségük teljes tiszteletben tartása mellett. A kis területű országok főbb
problémáit elvben a harmadik, negyedik és ötödik lehetőség révén lehetne
kezelni. Az első lehetőség (a jelenlegi helyzet fenntartása) e
problémákra nem nyújt megoldást, ezért azt nem támogatjuk. A szektorális
megközelítésre vonatkozó uniós tapasztalatok következetesen megmutatták annak
hátulütőit. A második lehetőséget ezért – és mivel csak
részmegoldásokat kínálna – nem preferáljuk, viszont ebben a szakaszban nem is
zárjuk ki teljesen. Az ötödik lehetőség hosszú távon fennmarad, de itt
most nem ajánljuk. A kis területű országok nem nyújtottak be kérelmet az
uniós tagságra vonatkozóan, a jövőbeli csatlakozás pedig rövid- és
középtávon semmilyen megoldást nem nyújtana. A harmadik (társulási keretmegállapodás)
és a negyedik lehetőség (részvétel az EGT-ben) ezzel szemben a
rugalmasság és az átfogó megközelítés megfelelő egyensúlyának
megőrzését biztosítaná annak érdekében, hogy eloszlassuk a kis
területű országok aggodalmait, egyúttal az uniós követelményeknek is
megfeleljünk. Ezért ezt a két lehetőséget részesítjük előnyben,
jóllehet lehetséges végrehajtásukat is ideértve további mérlegelést és
vizsgálatot érdemelnek. Amennyiben azonban e két lehetőség valamelyikének
megvalósítása lehetetlenné válna, úgy más lehetőségeket – különösen a
másodikat – lehetne a továbbiakban megfontolni. * * * [1] A
Vatikánvárosi Állammal és a Liechtensteini Hercegséggel fennálló uniós
kapcsolatokkal ez a közlemény nem foglalkozik. [2] Az EUSZ 8.
cikke kimondja, hogy az Unió „a vele szomszédos országokkal különleges
kapcsolatokat épít ki a jólét és a jószomszédi viszonyok egy olyan
térségének a létrehozása céljából, amely az Unió értékeire épül, és amelyet az
együttműködésen alapuló szoros és békés kapcsolatok jellemeznek.” Az
Európai Unióról szóló szerződés 8. cikkéről szóló 3. nyilatkozat
szerint „az Unió figyelemmel lesz azon kis területű országok sajátos
helyzetére, amelyek közelségükből adódóan különleges kapcsolatot tartanak
fenn vele.” [3] A Tanács 2010.
december 14-i következtetései az EFTA-országokkal fenntartott uniós
kapcsolatokról. [4] „Az
Európai Uniónak az Andorrai Hercegséggel, San Marino Köztársasággal és a
Monacói Hercegséggel fennálló kapcsolatai” – Jelentés az elnökségtől a
Tanácsnak, 2011. június 14., 11466/11. sz. tanácsi dokumentum, 14. pont. [5] A
közleményben szereplő elemzés alapját a három kis területű országgal
munkaszinten folytatott nem hivatalos véleménycserék képezik. [6] Noha
Monaco rendelkezik kikötővel a Földközi-tengerre. [7] Például
Andorra külügyminisztere 2012 januárjában, San Marino külügyminisztere pedig 2012
júliusában járt Brüsszelben. [8] Összehasonlításul:
a berni uniós küldöttség a szomszédos Liechtensteinnél is akkreditálva van. [9] Andorrában
és Monacóban ez hathónapos váltásban történik. San Marinóban Olaszország
képviseli az EU-t, mivel csak ő rendelkezik ott nagykövetséggel. [10] A
Bizottság közleménye az adócsalás és az adókikerülés elleni küzdelem
megerősítését célzó, többek között harmadik országok viszonylatában
hozandó konkrét intézkedésekről, COM(2012) 351 final, Brüsszel, 2012.
június 27. [11] Monetáris
megállapodás az Európai Unió és az Andorrai Hercegség között (HL C 369., 2011.12.17.,
1. o.); Monetáris megállapodás az Európai Unió és a Monacói Hercegség között
(HL C 310., 2012.10.13., 1. o.); Monetáris megállapodás az Európai Unió és San
Marino Köztársaság között (HL C 121., 2012.4.26., 5. o.). [12] Amint azt
az egyes megállapodásokhoz csatolt melléklet tartalmazza. [13] Megállapodás
az Európai Közösség és az Andorrai Hercegség között, a megtakarításokból
származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK tanácsi rendeletben
meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések megállapításáról (HL
L 359., 2004.12.4., 33. o.); Megállapodás az Európai Közösség és a Monacói
Hercegség között a 2003/48/EK tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal
egyenértékű rendelkezések megállapításáról (HL L 19., 2005.1.21., 55. o.);
Megállapodás az Európai Közösség és a San Marino Köztársaság között, a
megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK
tanácsi irányelvben meghatározott szabályokkal egyenértékű rendelkezések
megállapításáról. Szándéknyilatkozat (HL L 381., 2004.12.28., 33. o.). [14] HL L 157.,
2003.6.26., 38. o. [15] A
Bizottság közleménye az adócsalás és az adókikerülés elleni küzdelem
megerősítését célzó, többek között harmadik országok viszonylatában
hozandó konkrét intézkedésekről, COM(2012) 351 final, Brüsszel, 2012.
június 27. [16] Az 1990.
június 28-i, levélváltás formájában kötött megállapodás az Európai Gazdasági
Közösség és az Andorrai Hercegség között (HL L 374., 1990.12.31., 16. o.); a
megállapodás 1991. január 1-jén lépett hatályba. [17] Együttműködési
megállapodás az Európai Közösség és az Andorrai Hercegség között (HL L 135., 2005.5.28.,
14. o.). [18] Jegyzőkönyv
az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás
formájában létrejött megállapodás állat-egészségügyi kérdésekre vonatkozó
kiegészítéséről (HL L 148., 1997.6.6., 16. o.). [19] A
Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi
rendelet 3. cikkének (2) bekezdése (HL L 302., 1992.10.19., 1. o.). [20] Megállapodás
az Európai Közösség és a Monacói Hercegség között egyes közösségi jogi aktusok
Monacói Hercegség területén való alkalmazásáról (HL L 332., 2003.12.19., 42.
o.). [21] Két,
levélváltás formájában létrejött megállapodás Monaco és Franciaország között,
amelyet 1997. december 15-én írtak alá, és amely a jószomszédi kapcsolatokról
szóló, 1963. május 18-i egyezménynek a külföldiek Monacóba való belépésére,
tartózkodására és letelepedésére vonatkozó szakaszát a Schengeni Megállapodás
végrehajtásáról szóló egyezmény rendelkezéseihez igazította. [22] Az Európai
Gazdasági Közösség és San Marino Köztársaság közötti együttműködésről
és vámunióról szóló megállapodás (HL L 84., 2002.3.28., 43. o.). A
megállapodást 1991. december 16-án írták alá, de csak 2002. április 1-jén
lépett hatályba; 2010 márciusában kiegészítették az EU–San Marino
Együttműködési Bizottság által elfogadott „Omnibus”határozattal, amely
vámintézkedésekre, valamint állat- és növény-egészségügyi kérdésekre terjed ki
(HL L 156., 2010.6.23., 13. o.). [23] A
harmonizált rendszer 1–24. fejezete. [24] A
barátságról és jószomszédságról szóló, 1939. március 31-i kétoldalú
megállapodás (1939. június 6-i törvény, 1320 (1)). [25] San
Marinóban élénk belső vita folyik az uniós tagságról. 2010-ben
népszavazási kezdeményezés indult arról, hogy a kormány nyújtson-e be az uniós
tagság iránti kérelmet. A San Marinó-i alkotmánybíróság nemrégiben úgy
határozott, hogy a kérdésről népszavazást lehet tartani, de ennek
időpontja egyelőre még nincs eldöntve. [26] A
bevándorlás az EU és a tagállamok közötti megosztott hatáskörbe tartozik. Harmadik
országbeli állampolgárok beutazásának és tartózkodásának engedélyezéséről
tagállami szinten döntenek, ugyanakkor néhány jogot és feltételt uniós szinten
harmonizáltak. [27] Az
Andorrával kötött együttműködési megállapodás 5. cikke és a San Marinóval
kötött együttműködésről és vámunióról szóló megállapodás 20. cikke. [28] Eltérő
rendelkezés hiányában az Unió polgárainak és családtagjaiknak a tagállamok
területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról szóló, 2004.
április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 158., 2004.4.30.,
77. o.) rendelkezései szerint. [29] A 2004/38/EK
irányelv 7. cikkében említett feltételek értelmében. [30] Az EUMSZ 18.
cikke. [31] Az EU-n
belül a vonatkozó jogszabály a szociális biztonsági rendszerek koordinációjáról
szóló 883/2004/EK rendelet. A három ország szociális biztonsági rendszere nincs
összehangolva a tagállamok biztonsági rendszereivel; adott esetben azonban a
három állam állampolgárai élhetnek a tagállamok jogszabályai közötti
koordináció előnyeivel (a 883/2004/EK rendelet és a 987/2009/EK rendelet
harmadik országok e rendeletek által csupán állampolgárságuk miatt nem érintett
állampolgáraira való kiterjesztéséről szóló, 2010. november 24-i 1231/2010/EU
európai parlamenti és tanácsi rendelet, HL L 344., 2010.12.29., 1. o.). [32] Az EU-n
belül a szakmai képesítések elismeréséről szóló, 2005. szeptember 7-i 2005/36/EK
európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 255., 2005.9.30., 22.o.) alapján
az adott tagállamban szakmai képesítést szerzett személy az irányelvben
meghatározott feltételek mellett jogosult arra, hogy egy másik tagállamban
megkezdje ugyanannak a szakmának a gyakorlását, és ezt a szakmát egy másik
tagállamban ugyanolyan feltételek mellett gyakorolja, mint a másik tagállam
állampolgárai. [33] Noha a
szolgáltatás típusától függően – az uniós tagállamok polgáraihoz és
vállalkozásaihoz hasonlóan – erre különböző előírások vonatkozhatnak,
például szakmai szervezetnél való formális bejegyzés. [34] A
természetes személyek tekintetében, a kis területű országok
állampolgárainak (akár alkalmazottról, akár önálló vállalkozóról van szó) egy
adott uniós tagállamban tartózkodási és munkavállalási engedélyre van szükségük
(lásd a személyek szabad mozgásáról szóló részt). A gyakorlatban a bevándorlási
jog ezért akadálynak minősülhet a kis területű országokban
letelepedett vállalkozások vagy személyek által nyújtott szolgáltatások
tekintetében. [35] Az Európai
Tanács 2012. június 29-i következtetései, Brüsszel, EUCO 76/12. [36] Az
adópolitika kiemelt helyen szerepel a Paktumban: „A megtakarítások
adóztatásáról harmadik országokkal kötendő megállapodások tárgyalási
irányelveivel kapcsolatban gyors megállapodásra van szükség.” Ez utóbbi a kis
területű országokat is magában foglalja. [37] Az Európai
Tanács 2012. október 19-i következtetései, Brüsszel, EUCO 156/12. [38] San
Marinóban és Andorrában például egyaránt gyártanak kozmetikumokat, míg
Andorrában és Monacóban számos fogászatiimplantátum-gyártó működik. [39] A
Bizottság közleménye: „EURÓPA 2020 – Az intelligens, fenntartható és inkluzív
növekedés stratégiája”, Brüsszel, 2010.3.3., COM(2010) 2020 végleges. [40] 2007–2013
közötti költségvetés: 168 millió EUR. [41] A
Bizottság közleménye az adócsalás és az adókikerülés elleni küzdelem
megerősítését célzó, többek között harmadik országok viszonylatában
hozandó konkrét intézkedésekről, COM(2012) 351 final, Brüsszel, 2012.
június 27. [42] Az Európai
Tanács 2010. decemberi következtetései az EFTA-országokkal fenntartott uniós
kapcsolatokról. [43] Az uniós
vívmányok felügyeletében és végrehajtásában fontos szerepet játszhat a
Bizottság és az Európai Unió Bírósága; az EGT EFTA-intézményei (EFTA
Felügyeleti Hatóság és EFTA-Bíróság); vagy ennek megfelelő
szupranacionális hatóság. A lehetőségeket meg kell vitatni a kis
területű országokkal és meg kell állapodni az előnyben részesített
lehetőségről. [44] Az
EGT-megállapodás 128. cikke.