EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0680
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS EU Relations with the Principality of Andorra, the Principality of Monaco and the Republic of San Marino Options for Closer Integration with the EU
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE ELi suhted Andorra Vürstiriigi, Monaco Vürstiriigi ja San Marino Vabariigiga Võimalused suuremaks integratsiooniks ELiga
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE ELi suhted Andorra Vürstiriigi, Monaco Vürstiriigi ja San Marino Vabariigiga Võimalused suuremaks integratsiooniks ELiga
/* COM/2012/0680 final */
KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE ELi suhted Andorra Vürstiriigi, Monaco Vürstiriigi ja San Marino Vabariigiga Võimalused suuremaks integratsiooniks ELiga /* COM/2012/0680 final */
SISUKORD KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE,
NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE ELi suhted Andorra Vürstiriigi, Monaco
Vürstiriigi ja San Marino Vabariigiga 1........... SISSEJUHATUS........................................................................................................... 4 1.1........ ELi suhted Andorra, Monaco ja San
Marinoga ristteel..................................................... 4 1.2........ Kääbusriikide eriolukord................................................................................................. 5 2........... ELi KILLUSTATUD SUHTED
KÄÄBUSRIIKIDEGA................................................. 6 2.1........ Ühised tunnusjooned....................................................................................................... 6 2.1.1..... Rahaküsimusi käsitlevad lepingud.................................................................................... 6 2.1.2..... Hoiuste intresside maksustamist
käsitlevad lepingud......................................................... 6 2.1.3..... Pettustevastase ja maksuinfot
käsitleva teabe vahetamine................................................. 7 2.2........ Andorra......................................................................................................................... 7 2.2.1..... Tolliliit............................................................................................................................ 7 2.2.2..... Schengen........................................................................................................................ 7 2.2.3..... Kahepoolsed suhted naabritega....................................................................................... 8 2.2.4..... Andorra Euroopa-poliitika.............................................................................................. 8 2.3........ Monaco......................................................................................................................... 8 2.3.1..... Kuulumine ELi tolliterritooriumi
hulka.............................................................................. 8 2.3.2..... Schengen........................................................................................................................ 8 2.3.3..... Kahepoolsed suhted naabriga......................................................................................... 9 2.3.4..... Monaco Euroopa-poliitika.............................................................................................. 9 2.4........ San Marino.................................................................................................................... 9 2.4.1..... Tolliliit............................................................................................................................ 9 2.4.2..... Schengen........................................................................................................................ 9 2.4.3..... Kahepoolsed suhted naabriga......................................................................................... 9 2.4.4..... San Marino Euroopa-poliitika....................................................................................... 10 3........... SISETURULE PÄÄSU TÕKKED.............................................................................. 10 3.1........ Isikute vaba liikumine.................................................................................................... 10 3.2........ Teenuste vaba liikumine ja
äriühingute asutamise vabadus............................................... 11 3.3........ Kaupade vaba liikumine................................................................................................ 12 4........... ELi HUVIDE KAITSMINE JA EDENDAMINE......................................................... 12 4.1........ Suuremad majandustegevuse ja
tööhõivevõimalused ELi kodanikele ja äriühingutele....... 12 4.2........ Vastastikune kasu võrdsete
tingimuste abil..................................................................... 13 4.3........ Ühiseid eesmärke toetav koostöö.................................................................................. 13 5........... SUUREMA INTEGRATSIOONI VÕIMALUSED..................................................... 14 5.1........ 1. võimalus: status quo.................................................................................................. 15 5.2........ 2. võimalus: valdkondlik
lähenemisviis............................................................................ 15 5.3........ 3. võimalus: assotsieerimise
raamleping.......................................................................... 16 5.4........ 4. võimalus: osalemine Euroopa
Majanduspiirkonnas..................................................... 16 5.5........ 5. võimalus: ELi liikmesus.............................................................................................. 17 6........... JÄRELDUSED............................................................................................................ 17 6.1........ Horisontaalsed ja
institutsioonilised küsimused............................................................... 17 6.2........ Soovitused................................................................................................................... 17 KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE,
NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE ELi suhted Andorra Vürstiriigi, Monaco
Vürstiriigi ja San Marino Vabariigiga Võimalused suuremaks integratsiooniks
ELiga
1.
SISSEJUHATUS
1.1.
ELi suhted Andorra, Monaco ja San Marinoga ristteel
Lääne-Euroopas on mitu sõltumatut väikese
territooriumiga riiki, mis ei kuulu ELi: Andorra Vürstiriik, San Marino
Vabariik, Monaco Vürstiriik, Liechtensteini Vürstiriik ja Vatikani Linnriik[1]. ELi suhteid nende kõigiga
reguleeritakse ELi lepingu artikliga 8[2].
Suhted erinevad ulatuselt ja nende institutsioonilise
raamistiku poolest. Näiteks Liechtenstein on Euroopa Vabakaubanduse
Assotsiatsiooni (EFTA) liige ja ELiga tihedalt seotud Euroopa Majanduspiirkonna
(EMP) lepingu kaudu, mis annab riigile juurdepääsu ELi siseturule.
Liechtenstein liitus 2011. aasta detsembris ka Schengeni alaga. ELi suhteid
Andorra, Monaco ja San Marino (edaspidi „kääbusriigid”) reguleeritakse seevastu
mitme lepinguga, milles käsitletakse ELi õigustiku ja poliitika valitud
valdkondi. 2010. aasta detsembris jõudis nõukogu järeldusele,
et ELi suhted kõnealuse kolme riigiga on „ulatuslikud, kuid killustatud”,[3] kuna endiselt esineb takistusi
isikute, kaupade ja teenuste tõketeta liikumisele ELi ja sellest välja. See on
põhjustanud arvukaid praktilisi raskusi ELi ning kääbusriikide kodanikele ja
äriühingutele. Seetõttu kutsus nõukogu üles „analüüsima nende võimaliku
järkjärgulise siseturuga ühinemise võimalusi ja üksikasju”. Nõukogu võttis esialgse aruande vastu 2011.
aasta juunis Ungari eesistumise ajal. Selles kutsuti Euroopa välisteenistust ja
komisjoni üles analüüsi süvendama ning muu hulgas hõlmama „võimaliku uue
suhete institutsioonilise raamistiku täiendavat uurimist, võttes arvesse
kolme riigi suhtes ühtse lähenemisviisi tähtsust”[4]. Kõik kolm kääbusriiki on väljendanud soovi tihendada
suhteid ELiga, ilma et see piiraks teatavaid erinevaid rõhuasetusi suhete
ulatuses ja sisus. Andorra on väljendanud valmisolekut kaaluda erinevaid ELiga
ühinemisest piiratumaid võimalusi, eelistades assotsieerimise raamlepingut. Ka
Monaco on väljendanud huvi lähemalt arutada siseturuga tihedama integreerimise
võimalusi. San Marinogi on väljendanud valmisolekut kaaluda erinevaid
tõhustatud Euroopa integratsiooni võimalusi, mis ulatuvad EMP liikmesusest
ELiga sõlmitava mitme- või kahepoolse assotsieerimise raamlepinguni. Kõik kolm
riiki soovivad suhetes ELiga kaitsta oma eripära ja identiteeti. Võttes arvesse kääbusriikide jätkuvat huvi[5] suurema integratsiooni vastu
ELiga, vaadatakse käeolevas teatises läbi ELi suhted Andorra, Monaco ja San
Marinoga ning esitatakse mõned soovitused, kuidas sellist integratsiooni oleks
võimalik saavutada. Käesoleva teatisega soovib komisjon kuulda seisukohti
kõnealuste soovituste kohta, mille põhjal võtab ta vastu otsuse kõnealuse
protsessi järgmiste sammude kohta.
1.2.
Kääbusriikide eriolukord
Andorral, Monacol ja San Marinol on palju sarnasusi.
Tegu on väikese territooriumi ja elanikkonnaga sõltumatute riikidega, kelle
ainus naaber / ainsad naabrid on ELi liikmesriik või –riigid,[6] millega neil on väga tihedad
suhted ühise ajaloo ning poliitiliste ja kultuurisidemete tõttu. Nende
majanduse alustalaks on finantsteenused ja turism (tihti kombineerituna
jaemüügiteenustega), ehkki on mõningaid märke majanduse mitmekesistumisest.
Riigikorraks on neis parlamentaarne demokraatia ning riigid on Ühinenud
Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO), Euroopa Nõukogu ning Euroopa Julgeoleku- ja
Koostööorganisatsiooni (OSCE) liikmed. Nende vahel on aga ka märkimisväärseid
geograafilisi ja demograafilisi erinevusi. –
Andorra on suurim riik pindalalt (468 km2)
ja elanikkonnalt (ligikaudu 78 100). Riik on lähimast suurlinnast kaugel
ning ühendatud naaberriikide Hispaania ja Prantsusmaaga vaid kahe
põhimaanteega. –
Monaco piirneb Prantsusmaaga ja riigi elanike arv
on ligikaudu 36 300. Riigi pindala on 1,95 km2, millega ta on
Vatikali linnriigi järel maailma väiksuselt teine riik. –
San Marino asub mäetipus ja tegu on Itaalia keskel
asuva enklaaviga. Riigi pindala on 61,2 km2 ja elanike arv ligikaudu
32 300. Muud erinevused seisnevad ametlikes keeltes
ning riikide põhiseaduslikes, õigus- ja poliitilistes süsteemides. –
Andorra on parlamentaarne vürstiriik, riigipeadeks
on kaasprintsi staatuses Prantsusmaa president ja Urgelli peapiiskop
(Hispaania). –
Monaco on konstitutsiooniline monarhia ja mitme
kahepoolse lepingu alusel tihedalt seotud Prantsusmaaga. –
San Marino on vabariik ja tihedalt seotud
Itaaliaga.
2.
ELi KILLUSTATUD SUHTED KÄÄBUSRIIKIDEGA
2.1.
Ühised tunnusjooned
Kokkuvõttes on ELil kääbusriikidega väga
head suhted. EL on nende ülekaalukalt suurim kaubandus- ja investeerimispartner.
Kääbusriikidel puudub ELiga ametlik kõrgetasemeline poliitiline dialoog, kuid
nende diplomaatilised missioonid on ELi juurde akrediteeritud suursaadiku
tasandil ja nende kõrgemad valitsusametnikud saabuvad mõnikord Brüsselisse
kohtumistele oma ELi ametivendadega[7].
Üheski kääbusriigis ei ole aga akrediteeritud ELi esindust[8]. ELi esindab igas riigis üks
liikmesriik[9]. Rääkides nende riikidega toimuvate suhete õigusraamistikust,
siis ELi ja kolme kääbusriigi kahepoolset kaubavahetust reguleeritakse
tolliliidulepingutega: Monacol on selline leping Prantsusmaaga ja ta kuulub ELi
tolliterritooriumi hulka, San Marinol ja Andorral on aga ELiga
tolliliiduleping. Lisaks on ELil kõigi kolme kääbusriigiga sõlmitud
rahaküsimusi ja hoiuste intresside maksustamist käsitlevad lepingud. Lisaks on
komisjon teinud ettepaneku pidada läbirääkimisi kääbusriikidega sõlmitavate
pettustevastase ja maksuinfot käsitleva teabe vahetamise lepingute[10] üle.
2.1.1.
Rahaküsimusi käsitlevad lepingud
ELil on nüüd kõigi kääbusriikidega sõlmitud rahaküsimusi
käsitlevad lepingud,[11]
mis lubavad neil kasutada seadusliku maksevahendina eurot ja vermida
kindlaksmääratud maksimumkoguses euromünte. Vastutasuks on kääbusriigid
kohustunud asjaomase ELi õigustiku[12]
järkjärgult üle võtma oma siseriiklikesse õigusaktidesse, mis hõlmavad
järgnevaid küsimusi: euro pangatähed ja mündid, pangandus ja finantsõigus,
rahapesu tõkestamine, pettused ja võltsimine ning statistilise teabe jagamine.
Kääbusriigid on nõustunud Euroopa Liidu Kohtu ainupädevusega poolte lepingutega
seonduvate vaidluste lahendamisel.
2.1.2.
Hoiuste intresside maksustamist käsitlevad lepingud
ELil on kolme kääbusriigiga sõlmitud hoiuste
intresside maksustamist käsitlevad lepingud,[13] millega nähakse ette
direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta[14] sätestatud meetmetega
samaväärsed meetmed. Nende lepingute raames tuleb neis riikides (ELi
liikmesriikide elanikest isikutest) tegelikele tulusaajatele väljamaksud
hoiuste intressidena teenitud tulult kinni pidada maks, mida koguvad nende
territooriumil asuvad makseagendid, kes kannavad selle tulu tavaliselt üle
asjaomase isiku elukohaliikmesriigile. Andorra, Monaco ja San Marino pädevate
asutustega 2009. aastal peetud konsultatsioonidel sai kinnitust riikide
valmisolek muuta ELiga sõlmitud lepinguid vastavalt hoiuste
direktiivi läbivaatamise tulemustele. Kui nõukogu võtab vastu
läbirääkimisvolitused, algatatakse lepingute ajakohastamiseks ametlikud
läbirääkimised.
2.1.3.
Pettustevastase ja maksuinfot käsitleva teabe
vahetamine
Komisjoni soovituse järel volitas nõukogu
komisjoni alustama Andorra, Monaco ja San Marinoga läbirääkimisi pettustevastase
ja maksuinfot käsitleva teabe vahetamise lepingute[15] üle, tuginedes
Liechtensteiniga peetud sarnastel läbirääkimistel saadud kogemusele ja võttes
arvesse selle valdkonna rahvusvahelisi suundumusi. Komisjon kavandab
kahesambalisi lepinguid, mis ei kätke mitte üksnes pettustevastaseid meetmeid,
vaid ka ulatuslikku maksualast halduskoostööd.
2.2.
Andorra
2.2.1.
Tolliliit
ELil on Andorraga sõlmitud tööstustoodete tolliliidu[16] leping. Lepingus on ette nähtud, et ELi sisenevad
Andorra põllumajandustooted on vabad impordimaksudest, Andorral on aga õigus
koguda impordimakse EList pärinevatelt põllumajandustoodetelt. Leping toimib hästi ja 2011. aastal sõlmiti protokoll,
millega selle kohaldamisala laiendati tolli turvameetmetele. Lisaks nähakse koostöölepinguga[17] ette mitme
valdkonna koostööraamistik, eelkõige Püreneede regionaalpoliitika puhul. 1997. aastal sõlmisid EL ja Andorra veterinaarküsimuste protokolli,
et säilitada tavapärane kauplemine elusloomade ja loomsete toodetega, tagades
samas ELi standardite täitmine[18].
Nii on Andorra üle võtnud toiduaineid ja hügieeni käsitleva üldõigustiku ning
loomahaiguste tõrje raamõigusaktid.
2.2.2.
Schengen
Andorra ei kuulu Schengeni alasse. Piirikontroll
toimub Andorra ning ta naabrite Prantsusmaa ja Hispaania piiridel. Andorra
kooskõlastab oma viisanõudeid aga Schengeni alaga ja aktsepteerib Schengeni
viisasid. Kooskõlas Schengeni liikmesriikide pragmaatilise lähenemisviisiga
võivad Andorra kodanikud ELi välispiiridel pöörduda passikontrolliks ELi ja
EFTA liikmesriikide kodanikele mõeldud lettidesse.
2.2.3.
Kahepoolsed suhted naabritega
Andorral on privilegeeritud suhted Prantsusmaa
ja Hispaaniaga ning Portugaliga: lepingud on sõlmitud mitmes
valdkonnas, näiteks isikute vaba liikumine, haridus, õigus- ja siseküsimused.
2.2.4.
Andorra Euroopa-poliitika
Andorra on üles näidanud suurt huvi
ulatuslikuma integreerumise vastu ELiga ja võtnud sellega seoses kohustusi.
2010. aastal koostas Andorra valitsus mitteametliku
dokumendi, milles teatas oma soovist tihedama koostöö järele. 2011. aastal
esitas Andorra ELile memorandumi, milles täpsustas valdkondi, milles ta tajus
tõkkeid pääsuks siseturule. 2012. aasta juunis võttis Andorra vastu muudetud
seaduse, millega avatakse majandus investeeringutele suuremas ulatuses. Andorra taotleb ELiga tihedamaid suhteid,
pidades selleks läbirääkimisi uue lepingu üle, mille puhul võetakse
arvesse, et Andorra asub geograafiliselt ELis. Samuti võetakse arvesse Andorra
eripära, võimalust kohaldada teatavates valdkondades, sealhulgas isikute vaba
liikumise puhul, üleminekuperioode ning Andorra osalemist ELi programmides ja
asutuste töös.
2.3.
Monaco
2.3.1.
Kuulumine ELi tolliterritooriumi hulka
Monacol on tollileping Prantsusmaaga, seega kuulub
Monaco ELi tolliterritooriumi hulka.[19]. Lisaks on Monaco ja EL sõlminud lepingu
ühenduse teatavate õigusaktide kohaldamise kohta Monaco Vürstiriigi
territooriumil[20].
Selle eesmärk on lihtsustada Monaco inimtervishoius ja veterinaarias
kasutatavate ravimite, kosmeetikatoodete ja meditsiiniseadmete müüki ELi turul.
Lepinguga nähakse ette selle valdkonna asjaomase õigustiku rakendamine Monaco
territooriumil.
2.3.2.
Schengen
Monaco ei ole Schengeni konventsiooni osaline.
Prantsusmaaga sõlmitud kahepoolsete lepingute[21]
kaudu jääb riigi territoorium aga Schengeni ala välispiiridesse, nii saavad ELi
ja Monaco kodanikud viisavabalt reisida tervel Schengeni alal ja Monacos.
Lepingutega nähakse ette vajalikud kaitsemeetmed ja kontrolli kehtestamine
Monaco välispiiridel, mida viivad ellu Prantsuse ametivõimud lubatud
piiriületuspunktides Monaco-Heliport ja Monaco-Port. Lisaks
võrduvad Monaco elamisload Schengeni viisadega.
2.3.3.
Kahepoolsed suhted naabriga
Monacol on mitu majanduslepingut
Prantsusmaaga, millel on mõnikord selline mõju, et Monaco võtab vastu samad
eeskirjad mis ELi liikmesriigid ja kohaldab neid. Kui Prantsusmaa võtab vastu
näiteks siseriiklikud õigusaktid, millega võetakse üle ELi direktiivid
teatavates valdkondades, mida reguleeritakse Monacoga sõlmitud kahepoolsete
lepingutega, otsekohaldab vürstiriik neis valdkondades Prantsuse õigusakte. Kui
kõnealustes valdkondades puudub aga leping ELiga, ei anna see Monacole
automaatset juurdepääsu ELi siseturule. Lisaks puuduvad ELil mehhanismid
rakendamise kontrollimiseks või rikkumismenetluse algatamiseks.
2.3.4.
Monaco Euroopa-poliitika
Monaco on väljendanud huvi ulatuslikuma juurdepääsu
vastu ELi siseturule teatavates valdkondades, sealhulgas isikute ja
kaupade vaba liikumine. 2012. aastal esitas Monaco ELile selle kohta
memorandumi, milles täpsustas valdkondi, milles ta tajus tõkkeid pääsuks
siseturule. Monaco on valmis edasi arutama võimalust
sõlmida ELiga ulatuslik leping juurdepääsu kohta siseturule. Igasuguse lepingu
puhul tuleb arvesse võtta Monaco tihedat suhet Prantsusmaaga ning riigi
poliitilisi ja geograafilisi iseärasusi.
2.4.
San Marino
2.4.1.
Tolliliit
EL ja San Marino on sõlminud koostöö- ja
tolliliidulepingu,[22]
millega loodi harmoneeritud süsteemi kõiki peatükke, st põllumajandustooteid
hõlmav tolliliit[23].
Lisaks käsitletakse kõnealuses lepingus mittediskrimineerimist seoses
töötingimuste ja koostööga erinevates valdkondades, näiteks keskkonnakaitse,
turism ja kultuur.
2.4.2.
Schengen
San Marino ei kuulu Schengeni alasse, kuid
Itaalia ja San Marino vahel piirkontrolli ei ole. San Marino ei ole
ühinenud Schengeni õigustiku teiste elementide, näiteks politsei- ja õigusalase
koostöö, rakendamisega.
2.4.3.
Kahepoolsed suhted naabriga
San Marino on Itaaliaga sõlminud mitu
kahepoolset lepingut, sealhulgas ühe isikute vaba liikumise kohta,[24] millega lubatakse San Marino
kodanikel töötada ja elada Itaalias.
2.4.4.
San Marino Euroopa-poliitika
San Marino on üles näidanud suurt huvi
ulatuslikuma integreerumise vastu ELiga ja võtnud sellega seoses kohustusi[25]. 2011. aastal esitas San Marino ELile
memorandumi, milles täpsustas valdkondi, milles ta tajus tõkkeid pääsuks
siseturule. San Marino on väljendanud valmisolekut kaaluda
erinevaid võimalusi suuremaks integratsiooniks ELiga. San Marino taotleb
ELiga tihedamaid suhteid, pidades selleks läbirääkimisi uue lepingu üle,
mille puhul võetakse arvesse, et riik asub geograafiliselt ELis. Samuti
võetakse arvesse riigi eripära.
3.
SISETURULE PÄÄSU TÕKKED
Kõigi kolme kääbusriigi kodanikel ja
äriühingutel on piiratud juurdepääs ELi siseturule (vaata täpsemalt
lisatud komisjoni talituste töödokumendist). Probleemsemad valdkonnad on
isikute ja teenuste vaba liikumine ning asutamisvabadus. Takistusi esineb ka
kääbusriigist pärit kaupade vabal liikumisel, kuna ELi standardid ja eeskirjad
võivad takistada nende kaupade müüki ELi turul. Ka ELi kodanikud ja äriühingud
saaksid kasu ulatuslikumast integratsioonist kääbusriikidega. Näiteks on ELi
kodanikel praegu kääbusriikides elamiseks ja/või töötamiseks vaja luba.
3.1.
Isikute vaba liikumine
Kääbusriikidel on naabritega tihedad suhted.
Ajalooliselt on toimunud isikute ja kaupade voog nende territooriumilt ja
sellest läbi. Kuigi naaberriikidega on sõlmitud isikute vaba liikumist
käsitlevad lepingud, puuduvad kääbusriikidel analoogsed lepingud ELiga, millega
reguleeritaks nende kodanike vaba liikumist ELis. Tihti kujutab see endast
nende kodanikele takistust töötamisel või õppimisel, äriühingu asutamisel või
investeerimisel. Pikemalt kui kolm kuud riigis viibimiseks on
vaja elamisluba. Elamislube antakse rangetel tingimustel, näiteks peavad isikul
olema piisaval elatusvahendid ja elukoht. Praegu loa saamise tingimused
varieeruvad vastavalt liikmesriigile ja töölepingu liigile[26]. Elamisloa saamise menetluste
keerukust käsitletakse takistusena töötamisele ELi liikmesriikides.
Äriühingutelt on raske saada eelnevat deklaratsiooni värbamise kohta, mida on
vaja elamisloa taotlemiseks. Andorra ja San Marinoga sõlmitud lepingutes
käsitletakse töötajate õigustest vaid õigust mittediskrimineerimisele
töötingimuste osas[27].
Lisaks elamis- ja tööloa nõudele tõid
kääbusriigid välja mitu täiendavat probleemi isikute vaba liikumise vallas,
eelkõige ELi kodanikele tagatud järgnevate õiguste puudumise[28]: ·
õigus jääda ELi pärast majandustegevuse lõppu; ·
pereliikmete elamis- ja majandusliku tegevuse
õigus; ·
isikute vaba liikumine hariduse omandamise ja
teadustöö eesmärgil[29]; ·
võimalus osaleda ELi programmides, sealhulgas
teadustöö rahastamises ja õpilasvahetuses[30]; ·
sotsiaalkindlustuse kooskõlastamine[31] ja kutsekvalifikatsioonide
vastastikune tunnistamine[32].
3.2.
Teenuste vaba liikumine ja äriühingute asutamise
vabadus
Kääbusriikidel on märkimisväärseid
takistusi teenuste vaba liikumise ja asutamisvabaduse vallas. Neid vabadusi
ei käsitleta üheski ELiga sõlmitud lepingus. Eelkõige puudub kääbusriikides
asutatud äriühingutel õigus ELis otse teenuseid osutada. Puuduvad piirangud tütarettevõtte asutamisele
ELi liikmesriikides kääbusriikide äriühingute poolt, mis soovivad ELis tegeleda
ettevõtlusega või sinna investeerida. Piiranguid võib olla aga harukontori
asutamisele ELis. Kolmandate riikide äriühingutel (nagu ka füüsilistel
isikutel) tõepoolest puudub asutamisõigus. Ühes liikmesriigis juba asutatud
tütarettevõttel on õigus vabalt osutada teenuseid kõigis teistes
liikmesriikides vastavalt ELi ja siseriiklikele õigusaktidele, ilma
diskrimineerimiseta[33].
Kääbusriikides tegutsevate äriühingute puhul võib ELis asutamine suurendada
nende kulusid, kuna kaasnema peab majandustegevus ja läbida tuleb seonduvad
haldusmenetlused. Esindatus ELis võib olla vajalik ka ELi tarbijakaitseõigusaktide
nõuete täitmiseks (näiteks võidakse nõuda ELis asuvat müügijärgse
klienditeeninduse olemasolu). Sellised piirangud võivad takistada eriti
väikestel ja keskmise suurusega ettevõtetel tegeleda majandustegevusega ELis[34].
3.3.
Kaupade vaba liikumine
ELi ja kolme kääbusriigi vahelist kahepoolset
kaubavahetust soodustatakse tolliliidulepingutega: Monacol on tollileping
Prantsusmaaga ja ta kuulub ELi tolliterritooriumi hulka, samas kui nii San
Marinol kui ka Andorral on ELiga tolliliidulepingud. Sellest hoolimata esineb
kääbusriikidel turulepääsu tõkkeid tehniliste kaubandustõkete näol. ELi turule
sisenemiseks peavad neist riikidest pärinevad kaubad vastama ELi siseturu standarditele
ja eeskirjadele näiteks tooteohutuse ja tarbijakaitse kohta. Kääbusriikide äriühingutel võib olla tõkkeid
oma kaupade müümisele ELis, isegi kui põhiliseks asukohaks olev kääbusriik on
ühepoolselt üle võtnud asjaomase ELi õigustiku: endiselt tuleb enamikel
juhtudel sõlmida ELiga leping, eelkõige et saaks kinnitust see, et õigusaktid
ja nende rakendamine vastavad ELi standarditele. Veel tähtsam on see, et isegi
kui kääbusriigil on ELiga leping, tuleb seda ajakohastada, et pidada sammu ELi
õigustiku arenguga. Võttes arvesse, et Andorra ja San Marino on
kolmandad riigid, kohaldatakse tavapäraseid tolliprotseduure, sealhulgas
deklaratsioone. Need formaalsused võivad mõnikord põhjustada viivitusi.
4.
ELi HUVIDE KAITSMINE JA EDENDAMINE
Eelmises osas kirjeldati kolme kääbusriigi
kodanike ja äriühingute raskusi juurdepääsul ELi siseturule. Ehkki kõnealuste
riikide ja ELi huvid mitmeti kattuvad ning kumbki pool soovib võita
vastastikusest koostööst, esineb mõningaid valdkondi, milles ELil on probleeme,
millega tuleb suhetes nende riikidega tegeleda.
4.1.
Suuremad majandustegevuse ja tööhõivevõimalused ELi
kodanikele ja äriühingutele
Euroopa Ülemkogu
rõhutas hiljuti „väga pingelist perioodi”, mis aeglustab majanduse elavnemist
terves Euroopas, sealhulgas riigivõlakriisi, finantssektori nõrkust ja püsivalt
aeglast majanduskasvu[35].
Nii võttis ülemkogu vastu majanduskasvu ja töökohtade loomise kokkuleppe,
mis hõlmab liikmesriikide ja ELi meetmeid majanduskasvu, investeeringute ja
tööhõive taaselavdamiseks. Eelkõige rõhutatakse kokkuleppes vajadust kasutada
sel eesmärgil Euroopa Liidus „kõigil juhtimistasanditel” kõiki hoobasid,
vahendeid ja poliitikaid[36].
2012. aasta oktoobris kutsus Euroopa Ülemkogu üles kokkuleppe kiirele,
otsustavale ja tulemustele orienteeritud tegutsemisele, et tagada selle täielik
ja kiire elluviimine[37]. Elanikkonnaga
kokku ligikaudu 150 000 inimest ja kõrge keskmise SKPga elaniku kohta annavad
kääbusriigid oma vastavas piirkonnas ja kaugemalgi märkimisväärse panuse
majandusse. Näiteks Andorra on Püreneede piirkonna oluline ostu- ja
turismisihtkoht, mis meelitab aastas kohale ligikaudu 8 miljonit külastajat. Ka
San Marino on populaarne turismisihtkoht Itaalias, mida külastab aastas üle
kahe miljoni inimese. Monaco on piirkonna oluline tööandja, kuhu iga päev
saabub naabruses asuvatest Prantsusmaalt ja Itaaliast 45 000
piirialatöötajat. Neis riikides töövõtjana või füüsilisest
isikust ettevõtjana tegutseda soovivatel ELi kodanikel on aga jätkuvalt olulisi
tõkkeid, peamiselt töö- ja elamisloa nõude näol. Lisaks kehtivad kääbusriikides
piirangud välisinvesteeringutele. ELi kodanikud ja äriühingud võidaksid
selliste piirangute kaotamisest. Kõigi kolme riigi finantsteenuste sektor on
märkimisväärne ja nad kujutavad endast ELi tehtavate investeeringute allikat:
Andorras, Monacos ja San Marinos asub kokku üle 50 panga, mis haldavad
klientide varasid rohkem kui 100 miljardi euro mahus. Lisaks on nad järjest
enam püüdnud mitmekesistada oma majandust ja toetada kõrge
lisaväärtusega tööstusharusid[38].
Tõkked, mida need riigid tunnetavad pääsul ELi siseturule näitavad aga, et
nende potentsiaal majanduskasvu, investeeringute, innovatsiooni ja
tööhõive (millest EL võiks võita) edendajana on täitmata. Muu hulgas ELi ja kääbusriikide vaheliste
kaubandus- ja majandustegevuse tõkete kaotamine võiks kaasa aidata
Euroopa 2020. aasta strateegia[39]
ning majanduskasvu ja töökohtade loomise kokkuleppe eesmärkide saavutamisele
ELi naaberpiirkondades. See oleks kooskõlas ka ELi kaubanduspoliitikaga, mis on
sätestatud komisjoni 2010. aasta teatises „Kaubandus, majanduskasv ja
välispoliitika”. Lisaks on kaalukaid tõendeid, et siseturu laiendamine elavdab
selle kõigi osaliste majanduskasvu. ELi ja kääbusriikide kaubandustõkete
kaotamine võiks veelgi kaasa aidata siseturu majanduskasvu elavdamisele.
4.2.
Vastastikune kasu võrdsete tingimuste abil
ELi siseturu selgrooks on ühised eeskirjad
ja standardid ning ulatuslik jõustamis- ja haldamispoliitika.
Põhimõtteliselt peaksid ELi siseturu õigustiku laiendamisest kääbusriikidele
võitma nii EL kui ka kääbusriigid, kuna see tagaks võrdsed tingimused nii
äriühingutele kui ka eraisikutele. EL on huvitatud sellest, et innustada
naaberriike vastu võtma ELi omaga kooskõlas olevat õigusraamistikku. Selles
kontekstis ei tohi alahinnata õigustiku korrektse ülevõtmise ja jõustamise tähtsust
siseturu hea toimimise eeltingimusena. Ühine õigusraamistik hõlbustaks ühiste
probleemide lahendamist, mis ulatuvad tarbijakaitsest keskkonnaprobleemideni.
4.3.
Ühiseid eesmärke toetav koostöö
Kääbusriikidega tehtava koostöö tihendamisel
on potentsiaali, et toetada erinevaid ühiseid eesmärke poliitika, majanduse,
keskkonna ja kultuuri valdkonnas (vaata täpsemalt lisatud komisjoni talituste
töödokumendist). Regionaalpoliitika valdkonnas on Püreneede piiriülese koostöö alase ELi
regionaalpoliitika tegevuskava raames[40]
ELi-Andorra koostöölepinguga elavdatud
Hispaania, Prantsusmaa ja Andorra koostööd.
Seda koostööd oleks võimalik süvendada ja see võiks tuua kasu terves piirkonnas
elavatele inimestele. Mõlemal poolel on palju võita koostööst ühist
huvi pakkuvates küsimustes, näiteks läbipaistvus ja teabevahetus
maksustamise ja kuritegevuse, sealhulgas pettuste,[41] maksudest kõrvalehoidmise ja
rahapesu vastu võitlemise valdkonnas. Seaduslikku majandustegevust tuleb
kaitsta kuritegevuse sissetungi ja korruptsiooni eest ning seega võtta jõulisi
meetmeid kuritegeliku vara tuvastamise, külmutamise ja konfiskeerimise tõhusa
süsteemi väljatöötamiseks. Vara konfiskeerimist
hõlbustav õiguskaitsealane ja kohtukoostöö takistab kuritegevust ja tõrjub
seda, näidates, et kuritegevus ei tasu ära. ELi ja kääbusriikide tihedam koostöö võiks
anda käegakatsutavaid tulemusi keskkonnakaitse vallas. Näiteks Monaco on
autoriks rahvusvahelisele algatusele, mille raames kaitstakse mere ökosüsteemi
ja elurikkust, samuti tegeleb riik teiste ELile huvi pakkuvate
merendusküsimustega. Tasub uurida, kas selle valdkonna konsultatsioonid võiksid
aset leida regulaarsemalt. Välis- ja julgeolekupoliitika vallas puudub kääbusriikidega kokkulepe võtta arvesse ELi seisukohti
ja avaldusi, kuid nad teevad seda omal initsiatiivil juhtumipõhiselt. Lisaks
suhtlevad kääbusriigid mitme ELi esindusega rahvusvaheliste organisatsioonide
juures. New Yorgis asuvas ÜROs kohtub ELi esindus kääbusriikidega (kes kuuluvad
„ELi sõprade” rühma) kord kuus. Selle valdkonna koostööd võiks tihendada.
Kääbusriigid andsid selle kohta positiivse signaali, hääletades 2010. aastal
ÜROs ELi poolt väljapakutud ÜRO Peaassamblee resolutsiooni (lisaõigustega
vaatleja staatuse kohta) poolt. Kääbusriikidega sõlmitava lepinguga võiks ette
näha süstemaatilisema koostöö ja teabevahetuse suuremates rahvusvahelistes organisatsioonides.
Andorra eesistumine Euroopa Nõukogu ministrite komitees (9. november 2012 – 16.
mai 2013) võiks pakkuda varast võimalust uurida võimalusi ELi ja kääbusriikide
koostöö tõhustamiseks demokraatia ja inimõiguste kaitsel ja tugevdamisel Euroopas.
5.
SUUREMA INTEGRATSIOONI VÕIMALUSED
Nagu nähtub eespool esitatud kaalutlustest, on
nii võimalik kui ka soovitav püüelda kääbusriikide suurema integreerimise poole
siseturuga. Suurem integratsioon tagaks suurima
võimaliku vabaduse kodanike ja äriühingute liikumiseks kääbusriikide ja ELi
vahel, täpsustades selleks eelkõige õiguskeskkonda ja muutes seda
turvalisemaks. See aitaks omakorda tugevdada ELi piirkondade ja kääbusriikide majanduskasvu
ja töökohtade loomise kindlat alust. Eriti kehtib see ELi naaberpiirkondades,
kus kääbusriigid juba pakuvad tööd tuhandetele ELi kodanikele, sealhulgas
piirialatöötajatele. Sellist dünaamikat saaks veelgi elavdada, parandades
juurdepääsu siseturule. Lisaks toetaks selline lähenemisviis nende riikide
majanduse mitmekesistamist ning pangasaladusest ja maksuparadiisi staatusest
loobumist. See suurendaks märkimisväärselt ELi liikmesriikide maksutulu ja
tugevdaks ebaseaduslike finantstehingute vastast õigusraamistikku. Igal juhul peaks EL oma poliitika kujundamisel
võtma arvesse kääbusriikide eripära. Kõik need riigid asuvad Euroopa
südames, neil on ELiga tihedad lähimussuhted ja väga tugevad sidemed
naabritega. ELi seisukohast on seega asjakohane uurida võimalusi nende
suuremaks integreerimiseks siseturuga. Järgnevas osas hinnatakse ELi võimalusi
nende eesmärkide saavutamiseks, alustades tagasihoidlikematest ja lõpetades
kõige kaugeleulatuvamatega.
5.1.
1. võimalus: status quo
Selle võimaluse raames jätkataks praegust
lähenemisviisi, sõlmimata uusi siseturuga seonduvaid lepinguid. Sellise
lähenemisviisi tulemuseks oleks kääbusriikide endiselt äärmiselt piiratud
juurdepääs siseturule. Seetõttu võib sellise võimaluse valimine mõjutada nende
üldisi suhteid ELiga. See võib mõjuda negatiivselt nende valmisolekule pidada
läbirääkimisi uute lepingute üle ELile huvi pakkuvates valdkondades.
Olemasolevate lepingutega ei ole võimalik vältida olukorda, kus kääbusriikidele
pannakse peale selline halduskoormus, mis ei ole mõõdupärane EList saadavate
hüvedega, samuti tsementeeritaks mitmes valdkonnas õiguslik ebakindlus kodanike
ja äriühingute seisukohast.
5.2.
2. võimalus: valdkondlik lähenemisviis
See võimalus hõlmaks läbirääkimisi valdkondlike
lepingute üle juurdepääsuks siseturu osadele, näiteks isikute ja teenuste
vaba liikumise valdkonnas. Kääbusriikide täielikuks integreerimiseks võiks iga
riigiga sõlmida eraldi lepingud eri poliitikavaldkondades, näiteks: ·
isikute vaba liikumine; ·
asutamisvabadus ja teenuste (või isikute ja
teenuste) vaba liikumine; ·
tolliliit ja kaupade vaba liikumine; ·
kõrvalmeetmed, horisontaalsed poliitikavaldkonnad
ja teised koostöövaldkonnad. Neid lepinguid tuleks täiendada ühiseid
väärtusi ja institutsioone käsitlevate sätetega, et tugevdada suhteid ja tagada
lepingute tõrgeteta täitmine. Selline lähenemisviis nõuaks seega kolme
riigiga läbirääkimiste pidamist kuni 18 eraldi lepingu üle ja nende sõlmimist
(kolm igas poliitikavaldkonnas). Selline lähenemisviis lubaks lepingute sätteid
kohandada iga riigi erivajadustega ja võiks pakkuda teatavat paindlikkust.
Eelkõige lubaks etapiline lähenemisviis kääbusriike järk-järgult integreerida
siseturu ühiselt kokkulepitud sammastega. Sellisel lähenemisviisil on aga arvukaid puudusi.
Esiteks ei ole ELi huvides pidada läbirääkimisi nii suure arvu lepingute üle
ega neid sõlmida, kuna läbirääkimiste töömaht oleks ühe lepinguga võrreldes
mitmekordne. Teiseks ei aitaks kääbusriikide põletavamate probleemide
lahendamise valdkondlikel lepingutel põhinev lähenemisviis täielikult lahendada
nende probleeme, samuti ei oleks neist kasu tulevikus esile kerkida võivate
probleemide lahendamisel. Lisaks, kui iga kääbusriik valiks turulepääsu eri
poliitikavaldkonnas, oleks iga riigi puhul tulemuseks erinev kord, viies
eraldiseisvate lepingute kooskõlastamata koguni, mida oleks keeruline hallata.
ELi kogemus suhetes teiste oluliste partneritega on näidanud, et ühed
valdkondliku lähenemisviisi puudused on haldamatu keerukus ja õiguslik
ebakindlus[42].
5.3.
3. võimalus: assotsieerimise raamleping
Assotsieerimise raamlepinguga võiks
kääbusriikidele pakkuda ulatuslikku integratsiooni, sealhulgas osalist või
täielikku juurdepääsu ELi siseturule, selle kõrvalmeetmetele ja
horisontaalsetele poliitikavaldkondadele. Sellega võiks ette näha osalemise ka
teistes ELi tegevusvaldkondades. Assotsieerimislepinguga sõnastataks suhete
alusväärtused, põhimõtted ja institutsiooniline baas. Sõlmida võiks ühe
mitmepoolse lepingu ELi ja kolme kääbusriigi vahel, mille puhul saaks tugineda Euroopa
Majanduspiirkonna (EMP) mudelile. Kahepoolse lepingu sõlmimine iga
kääbusriigiga oleks teoreetiliselt võimalik, kuid eespool punktis 5.2 nimetatud
lisanduva keerukuse ja ebavajaliku eristamise tõttu ebasoovitav. Sellise
lähenemisviisi lisaeeliseks oleks kolme kääbusriigi omavaheliste suhete
reguleerimine. Selle võimaluse jaoks oleks vaja luua
asjakohane institutsiooniline raamistik. Eelistada tuleks olemasolevate
struktuuride usaldusväärsusele ja tõhususele tuginevat lahendust, kui see on
teostatav. Kindlaks võiks määrata spetsiaalse juhtimiskorra, mis võiks hõlmata
näiteks kääbusriikidega konsulteerimise mehhanisme selliste ELi õigusaktide
ettepanekute üle, mis neid eriti puudutavad (otsuste kujundamine) ning nende
ELi programmides ja asutuste töös osalemist vaatlejatena. Selleks et
assotsieerimise raamleping oleks pädev, tuleks igal juhul leida rahuldav
lahendus selle tagamiseks, et õigustiku asjaomased osad muudetaks neis riikides
kehtivaks, et kääbusriigid või nende poolt volitatud asutused õigustikku
tõepoolest rakendaksid ja jõustaksid ning et õigustiku rakendamist
kontrollitaks ja seda kõnealustelt riikidelt vajaduse korral nõutaks[43]. Kui sobivas
institutsioonilises raamistikus kokkuleppele jõudmine on võimalik, on
kokkuvõttes tegu täiendavat uurimist vääriva rakendatava võimalusega.
5.4.
4. võimalus: osalemine Euroopa Majanduspiirkonnas
See võimalus hõlmaks täielikku integratsiooni
siseturule samadel alustel kui praegustel ELi mittekuuluvatel Euroopa
Majanduspiirkonna (EMP) riikidel. Võimalusel on mitu eelist, sealhulgas
olemasoleva ja ennast tõestanud lepingu ja institutsioonilise raamistiku lihtsus
ja usaldusväärsus. Kuid arvestades, et Euroopa Majanduspiirkonna leping sõlmiti
kahe juba olemasoleva kaubandus- ja majanduspiirkonna (ELi ja EFTA) vahel,
peaksid kääbusriigid EMPga ühinemiseks põhimõtteliselt esmalt ühinema ühega
neist[44].
ELi liikmesust käsitletakse allpool, nii
kaalutakse siin ühinemist EFTAga. EL peaks kääbusriikide võimaliku ühinemise
üle EFTAga pidama läbirääkimisi praeguste liikmete Islandi, Liechtensteini,
Norra ja Šveitsiga. Selle võimaluse lisaeeliseks oleks EFTA liikmetest EMP
liikmete arvu suurendamine, sest pärast Islandi ühinemist ELiga jääks järele
vaid kaks (Norra ja Liechtenstein). EMP laienemine hõlmaks uusi läbirääkimisi
EMP lepingu üle, sealhulgas EMP-EFTA institutsioonide töö ümberkorraldamiseks.
Täpset õiguslikku lahendust tuleks üksikasjalikumalt uurida siis, kui see
võimalus töösse võetaks. Kokkuvõttes on tegu rakendatava võimalusega,
mida tuleks edasi analüüsida.
5.5.
5. võimalus: ELi liikmesus
See võimalus annaks kääbusriikidele kõige
laialdasema juurdepääsu ELi siseturule, programmidele ja meetmetele. Ehkki
ükski kääbusriik ei ole liikmesust veel taotlenud, saaksid nad seda teha ELi
lepingu artikli 49 alusel: ELi liikmeks astumise avalduse võib esitada iga
Euroopa riik, kes austab ELi väärtusi ning võtab endale kohustuse neid
edendada. Uuendatud konsensusega laienemise suhtes
nõutakse ELi integratsioonivõime arvessevõtmist ning tema institutsioonide
tõhusa toimimise ja tema poliitikavaldkondade arendamise tagamist. Võimaliku
ühinemistaotluse puhul oleks kaks suurt raskust: esiteks ei ole ELi
institutsioonid praegu kohandatud selliste kääbusriikide ühinemisele. Selleks
et tagada kõigi kodanike piisav demokraatlik esindamine ja institutsioonide
toimimine ka pärast praeguste väiksemate liikmesriikide elanikkonnast vaid murdosa
moodustava elanikkonnaga riikide ühinemist, tuleks Euroopa lepinguid ja ELi
institutsioonilist ülesehitust oluliselt muuta. Sellistes muudatustes ei
jõutaks tõenäoliselt kiiresti kokkuleppele ja ELi sees tuleks pidada kaalukaid
läbirääkimisi. Teiseks mõjutab kääbusriikide piiratud haldussuutlikkus
märkimisväärselt nende võimet rakendada ELi õigustikku ja täita kõiki kohustusi
ELi liikmesriigina.
6.
JÄRELDUSED
6.1.
Horisontaalsed ja institutsioonilised küsimused
Kui otsustatakse täieliku integratsiooni kasuks,
tuleks selleks, et tagada siseturu homogeensus ning õiguskindlus äriühingute ja
kodanike seisukohast, igas kääbusriikidega sõlmitavas lepingus arvesse võtta nelja
horisontaalset küsimust, mis seonduvad järgnevaga: i) lepingu dünaamiline
kohandamine areneva õigustikuga, ii) lepingute ühetaoline tõlgendamine, iii)
sõltumatu järelevalve ja kohtulik täitmine ning iv) vaidluste lahendamine.
Selles kontekstis võiks EL tugineda EMP lepingu edukale kogemusele. Kooskõlas
deklaratsiooniga Euroopa Liidu lepingu artikli 8 kohta tuleks aga kõigi
lepingute puhul arvesse võtta kääbusriikide eripära ja ainuomast identiteeti.
Nende põhimõtete kaitsmiseks võib olla vaja pakkuda kääbusriikidele
üleminekuperioode ja/või kaitseklausleid.
6.2.
Soovitused
Kui EL peaks mõne käesolevas teatises esitatud
võimalusega jätkama, tuleks neid üksikasjalikult arutada Andorra, Monaco ja San
Marino valitsustega, pidades täielikult kinni nende sõltumatuse ja iseseisvuse
põhimõttest. Kääbusriikide põhiprobleeme saaks
põhimõtteliselt kõige paremini lahendada kolmanda kuni viienda võimalusega.
Esimene võimalus (status quo) lahendust ei pakuks, mistõttu seda ei
eelistata. ELi kogemus valdkondliku lähenemisviisiga on kindlalt osutanud selle
puudustele. Sel põhjusel ning arvestades asjaolu, et teine võimalus pakuks vaid
osalist lahendust, seda ei eelistata, ehkki käesolevas etapis ei ole võimalik
seda ka täielikult välistada. Viies võimalus on pikas perspektiivis kaalutav,
kuid praegu seda töösse ei võeta. Kääbusriigid ei ole ELiga ühinemise avaldust esitanud
ning tulevane ühinemine ei lahendaks lühiajalise ega keskmise pikkusega
ajavahemiku probleeme. Seevastu kolmas (assotsieerimise raamleping)
ja neljas võimalus (osalemine EMPs) võiksid hoida paindlikkust ja
ulatuslikkust tasakaalus, nii et saaks tegeleda kääbusriikide probleemidega,
täites samas ELi nõudeid. Seetõttu oleksid need võimalused eelistatud, ehkki
neid, sealhulgas nende võimalikku rakendamist, tasub täiendavalt kaaluda ja
uurida. Kui jätkamine nende kahe võimalusega osutub võimatuks, siis võiks edasi
kaaluda ülejäänud võimalusi, eelkõige teist võimalust. * * * [1] Käesolevas teatises ei käsitleta ELi suhteid Vatikani
linnriigi ega Liechtensteini Vürstiriigiga. [2] ELi lepingu artiklis 8 on sätestatud, et „Liit arendab naabruses
asuvate riikidega privilegeeritud suhteid, mille eesmärk on luua heaolu ja
heanaaberlikkuse ala, mis rajaneb liidu väärtustel ja mida iseloomustavad
koostööl põhinevad tihedad rahumeelsed suhted”. 3. deklaratsioonis Euroopa
Liidu lepingu artikli 8 kohta on sätestatud, et „Liit arvestab oma
geograafilise läheduse tõttu liiduga erisuhetes olevate väikeste riikide
olukorda”. [3] Nõukogu järeldused ELi suhete kohta EFTA riikidega, 14.
detsember 2010. [4] „ELi suhted Andorra Vürstiriigi, Monaco Vürstiriigi ja
San Marino vabariigiga” – Eesistujariigi aruanne nõukogule, 14. juuni 2011,
nõukogu dokument 11466/11, punkt 14. [5] Käesoleva teatise analüüs põhineb mitteametlikul töö
käigus toimunud arvamustevahetusel kõigi kolme kääbusriigiga. [6] Ehkki Monacol on sadam Vahemere ääres. [7] Näiteks Andorra ja San Marino välisministrid külastasid
Brüsselit vastavalt 2012. aasta jaanuaris ja juulis. [8] Näiteks ELi esindus Bernis on akrediteeritud kõrval
asuvasse Liechtensteini. [9] Andorras ja Monacos toimub see pooleaastase rotatsiooni
korras. San Marinos esindab ELi Itaalia kui ainus ELi liikmesriik, millel on
seal saatkond. [10] Komisjoni teatis konkreetsete viiside kohta, kuidas
tugevdada võitlust maksupettuse ja maksudest kõrvalehoidumise vastu, sealhulgas
seoses kolmandate riikidega, COM(2012) 351 (final), Brüssel, 27. juuni 2012. [11] Euroopa Liidu ja Andorra Vürstiriigi vaheline rahaküsimusi
käsitlev leping (ELT C 369, 17.12.2011, lk 1); Euroopa Liidu ja Monaco
Vürstiriigi vaheline rahaküsimusi käsitlev leping (ELT C 310, 13.10.2012, lk
1); Euroopa Liidu ja San Marino Vabariigi vaheline rahanduskokkulepe (ELT C
121, 26.4.2012, lk 5). [12] Vastavalt iga kokkuleppe lisale. [13] Leping Euroopa Ühenduse ja Andorra Vürstiriigi vahel
nõukogu direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud
meetmetega samaväärsete meetmete kohaldamise kohta (ELT L 359, 4.12.2004, lk
33); Leping Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vahel nõukogu 3. juuni 2003.
aasta direktiivis 2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud
meetmetega samaväärsete meetmete kohaldamise kohta (ELT L 19, 21.1.2005, lk
55); Leping Euroopa Ühenduse ja San Marino Vabariigi vahel nõukogu direktiivis
2003/48/EÜ hoiuste intresside maksustamise kohta sätestatud meetmetega
samaväärsete meetmete kohaldamise kohta. Vastastikuse mõistmise memorandum (ELT
L 381, 28.12.2004, lk 33). [14] ELT L 157, 26.6.2003, lk 38. [15] Majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu, 19. jaanuar 2010
(nõukogu dokument 5400/10). [16] Euroopa Majandusühenduse ja Andorra Vürstiriigi vahel
kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe, 28. juuni 1990 (EÜT L 374, 31.12.1990,
lk 16), leping jõustus 1. jaanuaril 1991. [17] Euroopa Ühenduse ja Andorra Vürstiriigi vaheline
koostööleping (ELT L 135, 28.5.2005, lk 14). [18] Protokoll Euroopa Majandusühenduse ja Andorra Vürstiriigi vahelist
kirjade vahetuse teel sõlmitud kokkulepet täiendavate veterinaarküsimuste kohta
(EÜT L 148, 6.6.1997, lk 16). [19] Nõukogu määruse (EMÜ) nr 2913/92, 12. oktoober 1992,
millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (ELT L 302, 19.10.1992, lk 1)
artikli 3 lõige 2. [20] Euroopa Ühenduse ja Monaco Vürstiriigi vaheline kokkulepe,
mis käsitleb teatud ühenduse õigusaktide kohaldamist Monaco Vürstiriigi
territooriumil (ELT L 332, 19.12.2003, lk 42). [21] 15. detsembril 1997 allakirjutatud kahe kirjavahetuse teel
sõlmitud lepinguga Monaco ja Prantsusmaa vahel muudeti 18. mai 1963. aasta
heanaaberlike suhete konventsiooni osa välisriikide kodanike Monacosse
sisenemise, seal viibimise ja asutamisvabaduse kasutamise kohta, et viia see
kooskõlla Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni sätetega. [22] Euroopa Majandusühenduse ja San Marino Vabariigi vaheline
koostöö- ja tolliliiduleping (EÜT L 84, 28.3.2002, lk
43). Lepingule kirjutati alla
16. detsembril 1991, kuid see jõustus alles 1. aprillil 2002. 2010. aasta märtsis täiendati lepingut EÜ – San
Marino ühiskomitee koondotsusega, milles käsitleti tolli- ning veterinaar- ja
fütosanitaarküsimusi (ELT L 156, 23.6.2010, lk 13). [23] Harmoneeritud süsteemi peatükid 1–24. [24] Kahepoolne sõprus- ja heanaaberlikkuse leping, 31. märts
1939 (seadus nr 1320 (1), 6. juuni 1939). [25] San Marinos käib elav arutelu ELi liikmesuse üle. 2010.
aastal algatati referendum, kas valitsus peaks esitama ELiga ühinemise
avalduse. San Marino konstitutsioonikohus otsustas hiljuti, et referendumi võib
korraldada, kuid ei ole veel selge, millal see toimub. [26] Ränne kuulub ELi ja liikmesriikide jagatud pädevusse.
Kolmandate riikide kodanike riiki lubamise üle otsustab liikmesriik, kuid mõned
õigused ja tingimused on ühtlustatud ELi tasandil. [27] Andorraga sõlmitud koostöölepingu artikkel 5 ning San
Marinoga sõlminud koostöö- ja tolliliidulepingu artikkel 20. [28] Kui ei ole märgitud teisiti, siis õigused, mis on ette
nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiviga
2004/38/EÜ,mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust
liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil (ELT L 158, 30.4.2004, lk
77). [29] Direktiivi 2004/38/EÜ artikli 7 tingimustel. [30] ELi toimimise lepingu artikkel 18. [31] ELis on asjaomaseks õigusaktiks määrus 883/2004
sotsiaalkindlustussüsteemide kooskõlastamise kohta. Kolme riigi
sotsiaalkindlustussüsteemid ei ole liikmesriikide omadega kooskõlastatud, kolme
riigi kodanikud võivad aga tugineda liikmesriikide õigusaktide
kooskõlastamisele (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1231/2010, 24.
november 2010, millega laiendatakse määrust (EÜ) nr 883/2004 ja määrust (EÜ) nr
987/2009 kolmandate riikide kodanikele, keda nimetatud määrused veel ei hõlma
üksnes nende kodakondsuse tõttu (ELT L 344, 29.12.2010, lk 1)). [32] ELis antakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri
2005. aasta direktiiviga 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta
(ELT L 255, 30.9.2005, lk 22) liikmesriigis kutsekvalifikatsiooni omandanud
isikutele direktiivis sätestatud tingimustel õigus pääseda teises liikmesriigis
samale kutsealale ja sellel tegutseda vastava liikmesriigi enda kodanikega
samadel tingimustel. [33] Ehkki teenuse liigist sõltuvalt võidakse siin kohaldada
teatavaid kaitsemeetmeid, näiteks ametlik registreerimine kutseorganisatsiooni
juures, nagu ka ELi kodanike ja äriühingute puhul. [34] Füüsiliste isikute puhul vajavad kääbusriikide kodanikud
ELi liikmesriigis (vaata osa isikute vaba liikumise kohta) elamiseks ja
töötamiseks luba (olgu töövõtja või füüsilisest isikust ettevõtjana). Praktikas
võib rändeõigus endast seega kujutada tõket teenuste osutamisele kääbusriikide
äriühingute ja isikute poolt. [35] Euroopa Ülemkogu järeldused, Brüssel, 29. juuni 2012, EUCO
76/12. [36] Ka maksupoliitikat käsitletakse kokkuleppes ulatuslikult:
„Kiiresti tuleb saavutada kokkulepe juhistes läbirääkimiste pidamiseks
kolmandate riikidega, et sõlmida nendega hoiuste intresside maksustamist
käsitlevad lepingud”. Selliste kolmandate riikide hulka kuuluvad kääbusriigid. [37] Euroopa Ülemkogu järeldused, Brüssel, 19. oktoober 2012,
EUCO 156/12. [38] Näiteks nii San Marino kui ka Monaco toodavad kosmeetikat,
Andorras ja Monacos asuvad hambaimplantaatide tootjad. [39] Komisjoni teatis „EUROOPA 2020. AASTAL – Aruka,
jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia”, Brüssel, 3.3.2010,
KOM(2010) 2020 (lõplik). [40] 2007–2013 eelarve: 168 miljonit eurot. [41] Komisjoni teatis konkreetsete viiside kohta, kuidas
tugevdada võitlust maksupettuse ja maksudest kõrvalehoidumise vastu, sealhulgas
seoses kolmandate riikidega, COM(2012) 351 (final), Brüssel, 27. juuni 2012. [42] Nõukogu 2010. aasta detsembri järeldused ELi suhete kohta
EFTA riikidega. [43] Õigustiku neis riikides täitmise kontrollimise ja
jõustamise tähtsat rolli võiksid täita komisjon ja Euroopa Liidu Kohus, EMP
EFTA institutsioonid (EFTA järelevalveamet ja EFTA kohus) või võrdväärne
riikideülene asutus. Võimalusi tuleks kääbusriikidega arutada ja eelistatav
valik nendega kokku leppida. [44] EMP lepingu artikkel 128.