Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1850

A Bizottság (EU) 2018/1850 rendelete (2018. november 21.) egy szeszes italra vonatkozó földrajzi árujelzőnek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletében való lajstromozásáról („Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” [FÁ])

C/2018/7902

HL L 302., 2018.11.28, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R0787

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1850/oj

28.11.2018   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 302/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1850 RENDELETE

(2018. november 21.)

egy szeszes italra vonatkozó földrajzi árujelzőnek a 110/2008/EK rendelet III. mellékletében való lajstromozásáról („Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” [FÁ])

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke (8) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Bizottság a 110/2008/EK rendelet 17. cikke (5) bekezdésének megfelelően megvizsgálta Bulgária kérelmét, amely a „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” földrajzi árujelző lajstromozására irányul.

(2)

Miután megállapította, hogy a kérelem megfelel a 110/2008/EK rendeletnek, a Bizottság a műszaki dokumentáció főbb előírásait az említett rendelet 17. cikkének (6) bekezdése alapján közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában (2).

(3)

A Bizottsághoz nem érkezett a 110/2008/EK rendelet 17. cikkének (7) bekezdése szerinti kifogásolási nyilatkozat, ezért a „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” elnevezést földrajzi árujelzőként lajstromozni kell az említett rendelet III. mellékletében.

(4)

Az elnevezés a Hivatalos Lapban a kifogásolási eljárás céljából közzétett formájában elírást tartalmaz. A hiba javítását követően a műszaki dokumentáció főbb előírásainak javított változatát tájékoztatás céljából közzé kell tenni.

(5)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a szeszes italokkal foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 110/2008/EK rendelet III. mellékletében a „borpárlat” termékkategóriára vonatkozó szöveg a következő bejegyzéssel egészül ki:

„Borpárlat

Гроздова ракия от Търговище/Grozdova rakya ot Targovishte

Bulgária”

2. cikk

A műszaki dokumentáció főbb előírásainak javított változatát e rendelet melléklete tartalmazza.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2018. november 21-én.

a Bizottság részéről,

az elnök nevében,

Phil HOGAN

a Bizottság tagja


(1)  HL L 39., 2008.2.13., 16. o.

(2)  HL C 294., 2017.9.5., 15. o.


MELLÉKLET

A MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ FŐ ELŐÍRÁSAI

„ГРОЗДОВА РАКИЯ ОТ ТЪРГОВИЩЕ”/„GROZDOVA RAKYA OT TARGOVISHTE”

EU-szám: PGI-BG-01864 – 2014.1.7.

1.   A lajstromozandó földrajzi árujelző:„Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte”

2.   A szeszes ital kategóriája: Borpárlat

3.   A szeszes ital megnevezése

3.1.   Fizikai-kémiai jellemzők és/vagy érzékszervi tulajdonságok

A „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” földrajzi árujelzővel ellátott borpárlat halványsárga színű, kellemes vaníliaaromával rendelkezik és íze harmonikusan selymes. Egyedi fizikai-kémiai jellemzőiben és érzékszervi tulajdonságaiban számos tényező játszik közre: a felhasznált nyersanyagok, a földrajzi terület, az előállítási módszer, továbbá a bevált előállítási gyakorlatok alkalmazásában, valamint a hagyomány és a modern technológia ötvözésében megnyilvánuló emberi tényező.

3.2.   Egyedi tulajdonságok (összehasonlítva az azonos kategóriához tartozó egyéb szeszes italokkal)

A hagyományos bolgár módszerrel előállított, „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” földrajzi árujelzővel ellátott borpárlat a következő fizikai-kémiai jellemzőkkel rendelkezik:

az ital minimális alkoholtartalma 40 % (V/V);

illóanyag-tartalma (beleértve a magasabb rendű alkoholokat, az összes savtartalmat és az észter-, illetve aldehidtartalmat is) 267–365 g/hl, abszolút alkoholra vonatkoztatva;

maximális metanoltartalma 120 g/hl, abszolút alkoholra vonatkoztatva.

A párlat érleléséhez használt hordók faanyaga, illetve az ásványvíz, amely – lágyítást követően – a borpárlat hígítására szolgál, szintén hozzájárulnak az ital egyedi ízének kialakulásához.

4.   Az érintett földrajzi terület

A „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” földrajzi árujelzővel ellátott borpárlat előállítási területe a Dunai-táblásvidék keleti felén elhelyezkedő Targoviste megyében található. A szőlőültetvények Targoviste körzetében, hat falu – Kralevo, Dalgacs, Ovcsarovo, Pevec, Sztrazsa és Ruec – közigazgatási területén találhatók.

5.   A szeszes ital előállításának módja

A „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” földrajzi árujelzővel ellátott borpárlatot a következő szőlőfajtákból állítják elő:

fehér szőlők: chardonnay, rkatsiteli, muscat ottonel, dimyat, tamyanka, tramini, sauvignon blanc, aligoté és olaszrizling;

vörös szőlők: cabernet sauvignon és pamid.

Az előállítás a szőlő szüretelésével kezdődik. A szőlőt az átvétel után a fajta, az általános külső megjelenés és a cukortartalom alapján osztályozzák, majd kipréselik. A létrejött pépet 4–12 órán át forgó szűrőprésekben áztatják. Az így létrejött szőlőmustot ezt követően megtisztítják, a tiszta frakciókat pedig erjesztés céljából áttöltik. Az alkoholos erjedés megközelítőleg 20 napig tart, 14 és 18 °С közötti hőmérsékleten. A kész borpárlatot egyszeri vagy kétszeri lepárlással K-5 lepárlóoszlopban állítják elő 65 % (V/V)-nál kisebb alkoholtartalmúra. A K-5 lepárlóoszlop bolgár gyártmányú rendszer. A létrejött borpárlatot külön helységben tárolják, ahol tölgyfahordókban tovább érlelik, majd bekeverik (házasítják).

6.   Kapcsolat a földrajzi környezettel vagy a származással

6.1.   A földrajzi területnek vagy a származásnak a kapcsolat szempontjából releváns adatai

A földrajzi terület túlnyomórészt dombos vagy lankás. Átlagos tengerszint feletti magassága 200–520 m. A földrajzi terület enyhe, mérsékelt kontinentális éghajlatú, amelyet tengeri hatások befolyásolnak. Az ősz langyos, száraz és hosszú időszak, amely nagymértékben kedvez a cukrok felhalmozódásának a szőlőszemekben. A területen az évi átlaghőmérséklet hozzávetőleg 10,7 °C. Az éves átlagos csapadékmennyiség tekintetében a legmagasabb szintek késő tavasszal és kora nyáron szoktak előfordulni. A területet a homokos-agyagos csernozjom és szürke erdőtalajok jellemzik.

6.2.   A szeszes italnak a földrajzi területtel összefüggő egyedi tulajdonságai

A „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” földrajzi árujelzővel ellátott borpárlat előállítási területe Targoviste megye, ahol a domborzati, a talaj- és az éghajlati viszonyok kedvező együttállása elősegíti a szőlő optimális technológiai érettségének elérését és lehetővé teszi a minőségi szőlőtermesztést. Az ital egyedi tulajdonságaiban jelentős szerepet játszik a Quercus Frainetto (magyar tölgy) tölgyfajta, amelyből a párlat érleléséhez használt hordókat előállítják. A párlat hígításához a Targoviste várostól dél-nyugati irányban 8 km-re található Boaza patakból nyert, lágyított ásványvizet használják. Az ezt követő keverés során nyert minőségi párlat stabil érzékszervi tulajdonságokkal rendelkezik – színe halványsárga, kellemes vaníliaaromával rendelkezik és íze harmonikusan selymes. A szőlőben található, a párlat bukéját és aromáját adó aromaanyagok megóvását a hagyományos és a modern előállítási módszerek együttes alkalmazásával érik el.

7.   Európai uniós vagy nemzeti/regionális előírások

Bulgáriában a földrajzi árujelzővel ellátott szeszes italok jóváhagyásának eljárását a borról és a szeszes italokról szóló, az Állami Közlöny 2012. június 15-i 45. számában közzétett törvény (ZVSN) „Szeszes italok” című kilencedik fejezetének „Földrajzi árujelzővel ellátott szeszes italok előállítása” című VII. szakasza írja elő.

A „Гроздова ракия от Търговище”/„Grozdova rakya ot Targovishte” elnevezésű terméket a bolgár gazdasági miniszter 2013. november 27-i T-RD-27-13 sz. rendelete ismerte el földrajzi árujelzővel ellátott borpárlatként. A rendelet szövege megtalálható a Gazdasági Minisztérium honlapján: http://www.mi.government.bg/bg/library/zapoved-za-utvarjdavane-na-vinena-destilatna-spirtna-napitka-grozdova-rakiya-s-geografsko-ukazanie-t-68-c28-m361-1.html.

8.   Kérelmező

Tagállam, harmadik ország vagy jogi/természetes személy – Република България, Министерство на икономиката/Bolgár Köztársaság, Gazdasági Minisztérium.

Teljes cím (utcanév és házszám, város és postai irányítószám, ország):

гр. София 1052, ул. „Славянска” № 8, Република България/8 Slavyanska Street, 1052 Szófia, Bulgária.

9.   A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok

A Bulgáriában előállított és a bolgár piacra szánt, földrajzi árujelzővel ellátott szeszes italok címkézésére vonatkozó szabályokat a borról és a szeszes italokról szóló törvény (ZVSN) 170. cikkének (1) bekezdése és 172. cikkének (1) bekezdése írja elő.


Top