This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0075
Commission Decision of 22 December 2006 setting up an expert group on transfer pricing
A Bizottság határozata ( 2006. december 22. ) a belső elszámolóárral foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról
A Bizottság határozata ( 2006. december 22. ) a belső elszámolóárral foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról
HL L 32., 2007.2.6, p. 189–191
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO)
HL L 338M., 2008.12.17, p. 908–912
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2011; hatályon kívül helyezte: 32011D0126(01)
6.2.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/189 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
2006. december 22.
a belső elszámolóárral foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról
(2007/75/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
mivel:
(1) |
A Bizottság szolgálatai által készített „Társasági adó a belső piacon” c. elemzés (1) rámutatott a belső elszámolóárak miatt felmerülő adózási kérdések egyre nagyobb jelentőségére. |
(2) |
A Bizottság az „Egy akadálymentes belső piac felé – a vállalatok EU-n belüli tevékenységeire vonatkozó, konszolidált társasági adóalap létrehozására irányuló stratégia” c. közleményében (2) felismerte annak szükségét, hogy belső elszámolóárak szakterületén működő szakértők szaktudását vegye igénybe. |
(3) |
2002-ben nem hivatalosan megalakult az „EU közös transzferárfóruma” |
(4) |
Megalakulása óta az „EU közös transzferárfóruma” a tagállamok és a magánszféra hasznos vitafórumának bizonyult, arra indítva a Bizottságot, hogy két magatartási kódexet javasoljon, amelyeket a tagállamok a Tanácsban azóta el is fogadtak. |
(5) |
A fórummal kapcsolatos pozitív tapasztalat és az a tény, hogy a Bizottságnak folyamatosan szüksége van egy ilyen testületre, indokolttá teszi a fórum további munkájának hivatalos okmányban való megfogalmazását. Ezért szakértői csoportot kell létrehozni a belső elszámolóárak területén, és meg kell határozni annak feladatait és felépítését. |
(6) |
A transzferár-szakértői csoport transzferárak területén jártas kormány- és magánszférabeli szakértőkből áll. |
(7) |
A belső elszámolóárakkal foglalkozó szakértői csoport segíti és tanácsokkal látja el a Bizottságot a belső elszámolóárak kapcsán felmerülő adózási kérdésekben. |
(8) |
A 2001/844/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozathoz (3) csatolt mellékletben megállapított bizottsági biztonsági szabályok sérelme nélkül meg kell állapítani azokat a szabályokat, amelyek szerint a tagok információkat hozhatnak nyilvánosságra. |
(9) |
A csoport tagjaival kapcsolatos személyes adatokat a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4) megfelelően kell kezelni. |
(10) |
A határozat alkalmazását célszerű határozott időtartamhoz kötni. A Bizottság kellő időben megfontolja, indokolt-e ezt az időtartamot meghosszabbítani, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A belső elszámolóárakkal foglalkozó szakértői csoport
2007. március 1-jei hatállyal megalakul a belső elszámolóárakkal foglalkozó szakértői csoport (a továbbiakban: a csoport).
A csoport közismert neve: „Az EU közös transzferárfóruma”.
2. cikk
Feladatok
A csoport feladatai a következők:
— |
platform létrehozása, ahol az üzleti és a nemzeti adóadminisztrációs szakemberek megvitathatják a belső elszámolóárak okozta problémákat, amelyek akadályozzák a Közösségen belüli, határokon átívelő üzleti tevékenységeket. |
— |
tanácsadás a Bizottság számára belső elszámolóárak kapcsán felmerülő adózási kérdésekben |
— |
a Bizottságnak nyújtott támogatás gyakorlati, az OECD iránymutatásaival (5) összhangban álló megoldások keresésében a belső elszámolóárakra vonatkozó, Közösségen belüli egységesebb szabályok alkamazásának céljával. |
3. cikk
Konzultáció
1. A Bizottság a transzfer árképzéssel összefüggő bármely kérdésben tanácsot kérhet a csoporttól.
2. A csoport elnöke jelezheti a Bizottságnak, hogy egy meghatározott kérdésben kívánatos lenne a csoporttal konzultálni.
4. cikk
Tagság – kinevezés
1. A legfeljebb 43 tagból álló csoport a következőképpen épül fel:
a) |
Tagállamonként egy képviselő. |
b) |
Legfeljebb 15 képviselő a magánszférából. |
c) |
Egy elnök. |
2. A tagállamokat képviselő tagokat az érintett nemzeti hatóság nevezi ki. E tagok belső elszámolóárral kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó köztisztviselők.
3. A magánszférából érkező tagokat a Bizottság nevezi ki belső elszámolóárral kapcsolatos kérdésekben tapasztalattal és hozzáértéssel rendelkező szakértők közül.
4. A tagságra megfelelőnek bizonyuló de ki nem nevezett jelöltek várólistára kerülnek, amelyet a Bizottság a helyettesítésekkor való kinevezésekre használhatja.
5. A magánszférából érkező tagokat személyükben nevezik ki, és a Bizottságot külső befolyástól mentesen látják el tanáccsal.
6. Kellő időben értesíteniük kell a Bizottságot bármilyen összeférhetetlenségről, amely függetlenségüket károsan befolyásolhatja.
7. Az elnököt szintén a Bizottság nevezi ki.
8. A tagok hivatali ideje két év, amely a lejártakor meghosszabbítható. A tagok helyettesítésükig vagy hivatali idejük végéig maradnak hivatalban.
9. A tagok a hivatali idejük végéig terjedő időszakra a következő esetekben helyettesíthetők:
a) |
a tag lemondása; |
b) |
a tag nem képes többé hatékonyan hozzájárulni a csoport tanácskozásaihoz; |
c) |
a tag nem felel meg a Szerződés 287. cikke rendelkezéseinek; |
d) |
a tag az (5) bekezdéssel ellentétben külső hatásoktól nem független; |
e) |
a tag a (6) bekezdéssel ellentétben elmulasztotta időben értesíteni a Bizottságot egy összeférhetetlenségről. |
10. A személyükben kinevezett tagok nevét az Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság honlapján közzéteszik. A tagok nevének összegyűjtését, feldolgozását és közzétételét a 45/2001/EK rendelet rendelkezéseinek megfelelően kell végrehajtani.
5. cikk
A csoport működése
1. A Bizottság egyetértésével és a csoport által meghatározott feladatkörrel a csoport alcsoportokat hozhat létre meghatározott kérdések megvizsgálására. Megbízatásuk teljesítésével az alcsoportokat fel kell oszlatni.
2. Amennyiben a Bizottság azt szükségesnek vagy hasznosnak ítéli, a Bizottság képviselője a napirenden szereplő témában járatos szakértőket vagy megfigyelőket hívhat meg a csoport munkájában vagy az alcsoport munkájában és tanácskozásain való részvételre.
Nevezetesen a tagjelölt országok képviselőit és az OECD titkárságát is meghívhatják megfigyelőnek.
3. A csoport vagy alcsoport munkájában vagy tanácskozásain való részvétel keretében szerzett információk nem terjeszthetők, amennyiben a Bizottság véleménye szerint ezen információk bizalmas kérdésekkel kapcsolatosak.
4. A csoport és annak alcsoportjai a Bizottság által megállapított módon és időben rendes körülmények között a Bizottság hivatali helyiségeiben üléseznek. A titkársági feladatokat a Bizottság látja el.
5. A megbeszélésekben érdekelt bizottsági tisztviselők részt vehetnek ezeken az üléseken.
6. A csoport a Bizottság által elfogadott eljárásiszabályzat-minta alapján fogadja el eljárási szabályzatát.
7. A Bizottság szolgálatai az adott dokumentum eredeti nyelvén az interneten (6) közzétehetik a csoport összefoglalóit, megállapításait, részmegállapításait és munkadokumentumait.
6. cikk
Költségtérítés
A csoport tevékenységének keretében a tagok, szakértők és megfigyelők utazási, illetve adott esetben ellátási költségeit a Bizottság a külső szakértők költségtérítéséről szóló szabályainak megfelelően megtéríti.
A tagok, szakértők és megfigyelők szolgálataikért nem részesülnek díjazásban.
Az ülésekkel kapcsolatos kiadások azon éves költségvetés keretein belül téríthetők meg, amelyet a Bizottság illetékes osztálya különített el a csoport tevékenységére.
7. cikk
Lejárat
Ez a határozat 2011. március 31-ig marad hatályban.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 22-én.
a Bizottság részéről
László KOVÁCS
a Bizottság tagja
(1) SEC(2001) 1681 23.10.2001
(2) COM(2001) 582 végleges, 2001.10.23.
(3) HL L 317., 2001.12.3., 1. o.
(4) HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
(5) Az OECD transzferárképzési iránymutatásai multinacionális vállalkozások és az adóhatóságok számára, elfogadás időpontja: 1995. július
(6) http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/company_tax/transfer_pricing/forum/index_en.htm