This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0852
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/852 of 27 March 2015 supplementing Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council as regards the cases of non-compliance and the cases of serious non-compliance with the rules of the Common Fisheries Policy that may lead to an interruption of a payment deadline or suspension of payments under the European Maritime and Fisheries Fund
A Bizottság (EU) 2015/852 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. március 27.) az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös halászati politika szabályaival kapcsolatos jogsértések és súlyos jogsértések – az Európai Tengerügyi és Halászati Alap keretében történő kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó – esetei tekintetében történő kiegészítéséről
A Bizottság (EU) 2015/852 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. március 27.) az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös halászati politika szabályaival kapcsolatos jogsértések és súlyos jogsértések – az Európai Tengerügyi és Halászati Alap keretében történő kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó – esetei tekintetében történő kiegészítéséről
C/2015/1984
HL L 135., 2015.6.2, p. 13–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.6.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 135/13 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/852 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2015. március 27.)
az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös halászati politika szabályaival kapcsolatos jogsértések és súlyos jogsértések – az Európai Tengerügyi és Halászati Alap keretében történő kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó – esetei tekintetében történő kiegészítéséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. május 15-i 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 102. cikkére,
mivel:
(1) |
A közös halászati politika (KHP) célkitűzéseinek teljesülését nem hiúsíthatják meg a szabályokat megszegő tagállamok. Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 41. cikke szerint a piaci szereplők számára az Európai Tengerügyi és Halászati Alapból (ETHA) biztosított uniós pénzügyi támogatásnak feltétele, hogy a tagállamok betartsák a KHP szabályait. Ha egy tagállam nem tartja be a KHP szabályait, akkor ez a KHP alapján történő uniós pénzügyi támogatás megszakítását, felfüggesztését vagy pénzügyi kiigazítását eredményezheti. |
(2) |
Az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 83. cikkének (1) bekezdése és 142. cikkének (1) bekezdése meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett a fizetési határidő megszakítása, illetve a kifizetés felfüggesztése elrendelhető. Az említett két cikk előírja, hogy az ETHA-ra vonatkozó alapspecifikus szabályok a megszakítás és a felfüggesztés tekintetében külön indokokat állapíthatnak meg a KHP keretében alkalmazandó szabályok megsértése tekintetében. |
(3) |
Ha egy tagállam megszegi a KHP szerinti kötelezettségeit, vagy ha a Bizottság ilyen kötelezettségszegésre utaló bizonyítékkal rendelkezik, a Bizottság biztosítási intézkedésként az 508/2014/EU rendelet 100. cikke értelmében megszakíthatja a fizetési határidőket az Unió és adófizetői pénzügyi érdekeinek védelme érdekében. |
(4) |
A fizetési határidő megszakításán kívül és a nem támogatható kiadások kifizetése kockázatának elkerülése érdekében a Bizottság az 508/2014/EU rendelet 101. cikke értelmében felfüggesztheti a kifizetéseket azokban az esetekben, amikor a KHP-szabályokat súlyosan megszegik. |
(5) |
A KHP-szabályokat megszegő tagállamokra kirótt pénzügyi szankcióknak arányosaknak kell lenniük a jogsértés jellegével, súlyosságával, időtartamával és ismétlődésével. |
(6) |
Az ETHA keretében operatív programokat végrehajtó tagállamok számára a megfelelő jogbiztonság biztosítása érdekében szükséges meghatározni a tengeri biológiai erőforrások megőrzéséhez elengedhetetlen KHP-szabályok megsértésének azon eseteit, amelyek az 508/2014/EU rendelettel összhangban a fizetési határidő megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését vonhatják maguk után. A KHP-szabályokban előírt egyéb szankciók sérelme nélkül, a szóban forgó esetek meghatározása az 508/2014/EU rendelet céljait szolgálja és végrehajtja az 1380/2013/EU rendelet 41. cikkét. |
(7) |
A tengeri biológiai erőforrások megőrzéséhez elengedhetetlen KHP-szabályok megsértésének eseteit súlyos eseteknek kell tekinteni, ha a tagállam elmulasztotta megtenni a szükséges intézkedést a kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó helyzet orvoslására. |
(8) |
A kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését megelőzően az 508/2014/EU rendelet 100. cikke (2) bekezdésének és 101. cikke (2) bekezdésének értelmében a Bizottságnak végrehajtási jogi aktust kell elfogadnia, amely részletesebben meghatározza a tagállamnak a KHP-szabályokkal kapcsolatos azon kötelezettségszegéseit, amelyek befolyásolják az időközi kifizetési kérelemben szereplő kiadásokat. |
(9) |
Tekintettel annak fontosságára, hogy valamennyi tagállam gazdasági szereplőire a programozási időszak kezdetétől fogva egységes és egységesen alkalmazott szabályok vonatkozzanak, ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A kötelezettségszegés esetei
Azokat az eseteket, amikor egy tagállam megszegi a közös halászati politika (KHP) szerinti kötelezettségeit, és amelyek az 508/2014/EU rendelet 100. cikke értelmében egy időközi kifizetés iránti kérelem tekintetében a fizetési határidő megszakítását vonhatják maguk után, e rendelet melléklete határozza meg.
2. cikk
A súlyos kötelezettségszegés esetei
Azok az esetek, amikor egy tagállam súlyosan megszegi a KHP szerinti kötelezettségeit, és amelyek az 508/2014/EU rendelet 101. cikke értelmében a kifizetések felfüggesztését vonhatják maguk után, az e rendelet mellékletében meghatározott esetek, ha az említetteken túlmenően:
a) |
az 508/2014/EU rendelet 100. cikke értelmében egy időközi kifizetés iránti kérelem tekintetében a fizetési határidő megszakítását eredményezik; valamint |
b) |
a tagállam a szóban forgó esetek vonatkozásában nem tette meg a szükséges intézkedést a helyzet orvoslására a fizetési határidő megszakításának időszakában. |
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. március 27-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 149., 2014.5.20., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1380/2013/EU rendelete a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1303/2013/EU rendelete az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.).
MELLÉKLET
1. kategória: A közös halászati politikának a tengeri biológiai erőforrások megőrzéséhez elengedhetetlen, az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdése szerinti célkitűzéseihez való hozzájárulás elmulasztása
1.1. |
A tagállamok között az 1380/2013/EU rendelet 16–17. cikkének értelmében kiosztott halászati lehetőségek tiszteletben tartása biztosításának elmulasztása; |
1.2. |
Az 1380/2013/EU rendelet 7. cikkében felsorolt védelmi intézkedések különböző típusai tekintetében meghatározott követelmények teljesítésének elmulasztása. |
2. kategória: A védelemre vonatkozó nemzetközi kötelezettségek teljesítésének elmulasztása
2.1. |
Az 1380/2013/EU rendelet 28. cikkéből fakadó kötelezettségek teljesítésének elmulasztása. |
3. kategória: A flotta és a természeti erőforrások közötti egyensúly biztosításának elmulasztása
3.1. |
Az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (2) bekezdése szerinti valamennyi követelménynek megfelelő, a flotta halászati kapacitása és a halászati lehetőségeik közötti egyensúlyról szóló jelentés benyújtásának elmulasztása; |
3.2. |
Az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (4) bekezdése szerinti cselekvési terv végrehajtásának elmulasztása, ha szerepel ilyen cselekvési terv az évente benyújtott jelentésben; |
3.3. |
Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen, hogy amennyiben a flottából állami támogatással hajót vonnak ki, akkor a halászati jogosítványt és a halászati engedélyeket előzetesen visszavonják, és a halászati kapacitás ne legyen helyettesíthető, amint azt az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (5) és (6) bekezdése előírja; |
3.4. |
Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen, hogy a halászati kapacitás semmilyen időpontban ne haladja meg az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (7) bekezdésében és II. mellékletében meghatározott halászati kapacitás felső értékhatárait; |
3.5. |
Az 1380/2013/EU rendelet 23. cikkében előírt belépési/kilépési rend végrehajtásának elmulasztása; |
3.6. |
Az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének és a 26/2004/EK bizottsági rendeletnek (1) megfelelő halászflotta-nyilvántartás vezetésének elmulasztása. |
4. kategória: Az adatok gyűjtésével, kezelésével és felhasználásával kapcsolatos közösségi keret 1380/2013/EU rendelet 25. cikkével összhangban történő, a 199/2008/EK tanácsi rendeletben (2) részletesebben meghatározott végrehajtásának elmulasztása, mely a természeti erőforrásokra vonatkozó információk hiányához vezet
4.1. |
A 199/2008/EK rendelet 4., 13. és 17. cikkében meghatározott, a halgazdálkodáshoz szükséges biológiai, műszaki, környezeti, gazdasági és társadalmi vonatkozású adatok gyűjtésének és kezelésének elmulasztása; |
4.2. |
A 199/2008/EK rendelet 7. cikkében meghatározott, a nemzeti adatgyűjtési programok megvalósításáról szóló éves jelentés benyújtásának és nyilvánossá tételének elmulasztása; |
4.3. |
Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen a 199/2008/EK rendelet 4. cikkében meghatározott, a halgazdálkodással kapcsolatos tudományos adatok gyűjtésének és kezelésének nemzeti szintű koordinálása; |
4.4. |
A 199/2008/EK rendelet 5. cikkében meghatározott, az adatgyűjtési tevékenységnek az ugyanabban a tengeri régióban található többi tagállam programjával való összehangolásának elmulasztása; |
4.5. |
Annak elmulasztása, hogy az adatokat a 199/2008/EK rendelet 18–20. cikkével összhangban kellő időben a végfelhasználók rendelkezésre bocsássák. |
5. kategória: Hatékony ellenőrzési és végrehajtási rendszer alkalmazásának elmulasztása
5.1. |
Az ellenőrzés és végrehajtás általános elveinek a 1224/2009/EK tanácsi rendelet (3) II. cím szerinti tiszteletben tartásának elmulasztása; |
5.2. |
Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen a vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférés általános feltételeinek a 1224/2009/EK rendelet III. címe szerinti tiszteletben tartása; |
5.3. |
Annak elmulasztása, hogy a halászati és akvakultúra-termékek hatékony nyomon követésének biztosítása érdekében az 1224/2009/EK rendelet V. címével összhangban ellenőrizzék a forgalmazást; |
5.4. |
Az 1224/2009/EK rendelet VI., VII. és VIII. címe szerinti hatékony felügyelet és vizsgálat elvégzésének, valamint a közös halászati politika bármely szabályának megsértése esetén megfelelő és módszeres végrehajtási intézkedések meghozatalának elmulasztása; |
5.5. |
Az 1224/2009/EK rendelet 46. cikke szerinti nemzeti ellenőrzési cselekvési programok létrehozásának és végrehajtásának, valamint – adott esetben – a Bizottság által létrehozott, az 1224/2009/EK rendelet IX. címe szerinti egyedi ellenőrzési és vizsgálati programok végrehajtásának elmulasztása; |
5.6. |
A Bizottsággal való, a bizottsági tisztviselők által ellenőrzési kirendelésük keretében végzett, az 1224/2009/EK rendelet X. címe szerinti önálló vizsgálatok és átvilágítások elősegítése érdekében történő együttműködés elmulasztása; |
5.7. |
A Bizottság által meghozott, a közös halászati politika célkitűzéseinek tagállamok általi teljesítését biztosító, az 1224/2009/EK rendelet XI. címe szerinti intézkedések, például cselekvési tervek és más intézkedések végrehajtásának elmulasztása; |
5.8. |
Az adatoknak az 1224/2009/EK rendelet XII. címe szerinti elemzésével, ellenőrzésével, hozzáférhetővé tételével és cseréjével kapcsolatos követelmények teljesítésének elmulasztása; |
5.9. |
Az 1005/2008/EK tanácsi rendelet (4) III. fejezetében előírt hatékony fogási tanúsítási rendszer végrehajtása ellenőrzésének elmulasztása; |
5.10. |
Az 1005/2008/EK rendelet 26. cikkének (3) bekezdése, 39. cikke és 40. cikke szerinti, állítólagos vagy jelentett jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat (IUU-halászat) esetében a szükséges lépések megtételének elmulasztása; |
6. kategória: Hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciók működő rendszere létrehozásának és alkalmazásának elmulasztása
6.1. |
Jogsértés esetén az 1224/2009/EK rendelet 89. cikke (4) bekezdésének megfelelően a lobogó szerinti tagállam, az elkövető állampolgársága szerinti tagállam és más, a közigazgatási intézkedések, a büntetőeljárás vagy az egyéb meghozott intézkedések nyomon követésében érdekelt tagállam értesítésének elmulasztása; |
6.2. |
Az 1224/2009/EK rendelet 91. cikke (4) bekezdésének megfelelő olyan azonnali intézkedések meghozatalának elmulasztása, amelyek megakadályozzák, hogy a súlyos jogsértések elkövetése közben tetten ért halászhajó-parancsnokok vagy más természetes és jogi személyek e tevékenységüket folytathassák; |
6.3. |
A közös halászati politika szabályai elleni jogsértések súlyos jellege megállapítására szolgáló, az 1005/2008/EK rendelet 42. cikke szerinti kritériumok meghatározásának elmulasztása; |
6.4. |
Annak elmulasztása, hogy a közös halászati politika bármely szabályának megsértése esetén biztosítsák az 1224/2009/EK rendelet VIII. címének megfelelő módszeresen hatékony szankciók alkalmazását, e szankciók kellő szigorúságát és a jogsértés súlyával való arányosságát, ezáltal visszatartó erejüket, valamint – minimumkövetelményként – azt, hogy az elkövetőt megfosszák a jogsértés elkövetésével elért pénzügyi előnytől; |
6.5. |
A halászati jogosítvány jogosultjai súlyos jogsértéseinek tekintetében az 1224/2009/EK rendelet 92. cikke szerinti pontrendszer alkalmazásának elmulasztása; |
6.6. |
A jogsértések 1224/2009/EK rendelet 93. cikke szerinti nemzeti nyilvántartása létrehozásának és megfelelő kezelésének elmulasztása. |
(1) A Bizottság 2003. december 30-i 26/2004/EK rendelete a közösségi halászflotta-nyilvántartásról (HL L 5., 2004.1.9., 25. o.).
(2) A Tanács 2008. február 25-i 199/2008/EK rendelete a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról (HL L 60., 2008.3.5., 1. o.).
(3) A Tanács 2009. november 20-i 1224/2009/EK rendelete a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).
(4) A Tanács 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK rendelete a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 1. o.).