Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0852

A Bizottság (EU) 2015/852 felhatalmazáson alapuló rendelete (2015. március 27.) az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös halászati politika szabályaival kapcsolatos jogsértések és súlyos jogsértések – az Európai Tengerügyi és Halászati Alap keretében történő kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó – esetei tekintetében történő kiegészítéséről

C/2015/1984

HL L 135., 2015.6.2, p. 13–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/852/oj

2.6.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 135/13


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/852 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(2015. március 27.)

az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a közös halászati politika szabályaival kapcsolatos jogsértések és súlyos jogsértések – az Európai Tengerügyi és Halászati Alap keretében történő kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó – esetei tekintetében történő kiegészítéséről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. május 15-i 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 102. cikkére,

mivel:

(1)

A közös halászati politika (KHP) célkitűzéseinek teljesülését nem hiúsíthatják meg a szabályokat megszegő tagállamok. Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 41. cikke szerint a piaci szereplők számára az Európai Tengerügyi és Halászati Alapból (ETHA) biztosított uniós pénzügyi támogatásnak feltétele, hogy a tagállamok betartsák a KHP szabályait. Ha egy tagállam nem tartja be a KHP szabályait, akkor ez a KHP alapján történő uniós pénzügyi támogatás megszakítását, felfüggesztését vagy pénzügyi kiigazítását eredményezheti.

(2)

Az 1303/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 83. cikkének (1) bekezdése és 142. cikkének (1) bekezdése meghatározza azokat a feltételeket, amelyek mellett a fizetési határidő megszakítása, illetve a kifizetés felfüggesztése elrendelhető. Az említett két cikk előírja, hogy az ETHA-ra vonatkozó alapspecifikus szabályok a megszakítás és a felfüggesztés tekintetében külön indokokat állapíthatnak meg a KHP keretében alkalmazandó szabályok megsértése tekintetében.

(3)

Ha egy tagállam megszegi a KHP szerinti kötelezettségeit, vagy ha a Bizottság ilyen kötelezettségszegésre utaló bizonyítékkal rendelkezik, a Bizottság biztosítási intézkedésként az 508/2014/EU rendelet 100. cikke értelmében megszakíthatja a fizetési határidőket az Unió és adófizetői pénzügyi érdekeinek védelme érdekében.

(4)

A fizetési határidő megszakításán kívül és a nem támogatható kiadások kifizetése kockázatának elkerülése érdekében a Bizottság az 508/2014/EU rendelet 101. cikke értelmében felfüggesztheti a kifizetéseket azokban az esetekben, amikor a KHP-szabályokat súlyosan megszegik.

(5)

A KHP-szabályokat megszegő tagállamokra kirótt pénzügyi szankcióknak arányosaknak kell lenniük a jogsértés jellegével, súlyosságával, időtartamával és ismétlődésével.

(6)

Az ETHA keretében operatív programokat végrehajtó tagállamok számára a megfelelő jogbiztonság biztosítása érdekében szükséges meghatározni a tengeri biológiai erőforrások megőrzéséhez elengedhetetlen KHP-szabályok megsértésének azon eseteit, amelyek az 508/2014/EU rendelettel összhangban a fizetési határidő megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését vonhatják maguk után. A KHP-szabályokban előírt egyéb szankciók sérelme nélkül, a szóban forgó esetek meghatározása az 508/2014/EU rendelet céljait szolgálja és végrehajtja az 1380/2013/EU rendelet 41. cikkét.

(7)

A tengeri biológiai erőforrások megőrzéséhez elengedhetetlen KHP-szabályok megsértésének eseteit súlyos eseteknek kell tekinteni, ha a tagállam elmulasztotta megtenni a szükséges intézkedést a kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését kiváltó helyzet orvoslására.

(8)

A kifizetések határidőinek megszakítását vagy a kifizetések felfüggesztését megelőzően az 508/2014/EU rendelet 100. cikke (2) bekezdésének és 101. cikke (2) bekezdésének értelmében a Bizottságnak végrehajtási jogi aktust kell elfogadnia, amely részletesebben meghatározza a tagállamnak a KHP-szabályokkal kapcsolatos azon kötelezettségszegéseit, amelyek befolyásolják az időközi kifizetési kérelemben szereplő kiadásokat.

(9)

Tekintettel annak fontosságára, hogy valamennyi tagállam gazdasági szereplőire a programozási időszak kezdetétől fogva egységes és egységesen alkalmazott szabályok vonatkozzanak, ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A kötelezettségszegés esetei

Azokat az eseteket, amikor egy tagállam megszegi a közös halászati politika (KHP) szerinti kötelezettségeit, és amelyek az 508/2014/EU rendelet 100. cikke értelmében egy időközi kifizetés iránti kérelem tekintetében a fizetési határidő megszakítását vonhatják maguk után, e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

A súlyos kötelezettségszegés esetei

Azok az esetek, amikor egy tagállam súlyosan megszegi a KHP szerinti kötelezettségeit, és amelyek az 508/2014/EU rendelet 101. cikke értelmében a kifizetések felfüggesztését vonhatják maguk után, az e rendelet mellékletében meghatározott esetek, ha az említetteken túlmenően:

a)

az 508/2014/EU rendelet 100. cikke értelmében egy időközi kifizetés iránti kérelem tekintetében a fizetési határidő megszakítását eredményezik; valamint

b)

a tagállam a szóban forgó esetek vonatkozásában nem tette meg a szükséges intézkedést a helyzet orvoslására a fizetési határidő megszakításának időszakában.

3. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. március 27-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 149., 2014.5.20., 1. o.

(2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 11-i 1380/2013/EU rendelete a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).

(3)  Az Európai Parlament és a Tanács 2013. december 17-i 1303/2013/EU rendelete az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra, a Kohéziós Alapra, az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó közös rendelkezések megállapításáról, az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra és az Európai Tengerügyi és Halászati Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1083/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 320. o.).


MELLÉKLET

1. kategória:   A közös halászati politikának a tengeri biológiai erőforrások megőrzéséhez elengedhetetlen, az 1380/2013/EU rendelet 2. cikkének (2) bekezdése szerinti célkitűzéseihez való hozzájárulás elmulasztása

1.1.

A tagállamok között az 1380/2013/EU rendelet 16–17. cikkének értelmében kiosztott halászati lehetőségek tiszteletben tartása biztosításának elmulasztása;

1.2.

Az 1380/2013/EU rendelet 7. cikkében felsorolt védelmi intézkedések különböző típusai tekintetében meghatározott követelmények teljesítésének elmulasztása.

2. kategória:   A védelemre vonatkozó nemzetközi kötelezettségek teljesítésének elmulasztása

2.1.

Az 1380/2013/EU rendelet 28. cikkéből fakadó kötelezettségek teljesítésének elmulasztása.

3. kategória:   A flotta és a természeti erőforrások közötti egyensúly biztosításának elmulasztása

3.1.

Az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (2) bekezdése szerinti valamennyi követelménynek megfelelő, a flotta halászati kapacitása és a halászati lehetőségeik közötti egyensúlyról szóló jelentés benyújtásának elmulasztása;

3.2.

Az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (4) bekezdése szerinti cselekvési terv végrehajtásának elmulasztása, ha szerepel ilyen cselekvési terv az évente benyújtott jelentésben;

3.3.

Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen, hogy amennyiben a flottából állami támogatással hajót vonnak ki, akkor a halászati jogosítványt és a halászati engedélyeket előzetesen visszavonják, és a halászati kapacitás ne legyen helyettesíthető, amint azt az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (5) és (6) bekezdése előírja;

3.4.

Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen, hogy a halászati kapacitás semmilyen időpontban ne haladja meg az 1380/2013/EU rendelet 22. cikkének (7) bekezdésében és II. mellékletében meghatározott halászati kapacitás felső értékhatárait;

3.5.

Az 1380/2013/EU rendelet 23. cikkében előírt belépési/kilépési rend végrehajtásának elmulasztása;

3.6.

Az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének és a 26/2004/EK bizottsági rendeletnek (1) megfelelő halászflotta-nyilvántartás vezetésének elmulasztása.

4. kategória:   Az adatok gyűjtésével, kezelésével és felhasználásával kapcsolatos közösségi keret 1380/2013/EU rendelet 25. cikkével összhangban történő, a 199/2008/EK tanácsi rendeletben  (2) részletesebben meghatározott végrehajtásának elmulasztása, mely a természeti erőforrásokra vonatkozó információk hiányához vezet

4.1.

A 199/2008/EK rendelet 4., 13. és 17. cikkében meghatározott, a halgazdálkodáshoz szükséges biológiai, műszaki, környezeti, gazdasági és társadalmi vonatkozású adatok gyűjtésének és kezelésének elmulasztása;

4.2.

A 199/2008/EK rendelet 7. cikkében meghatározott, a nemzeti adatgyűjtési programok megvalósításáról szóló éves jelentés benyújtásának és nyilvánossá tételének elmulasztása;

4.3.

Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen a 199/2008/EK rendelet 4. cikkében meghatározott, a halgazdálkodással kapcsolatos tudományos adatok gyűjtésének és kezelésének nemzeti szintű koordinálása;

4.4.

A 199/2008/EK rendelet 5. cikkében meghatározott, az adatgyűjtési tevékenységnek az ugyanabban a tengeri régióban található többi tagállam programjával való összehangolásának elmulasztása;

4.5.

Annak elmulasztása, hogy az adatokat a 199/2008/EK rendelet 18–20. cikkével összhangban kellő időben a végfelhasználók rendelkezésre bocsássák.

5. kategória:   Hatékony ellenőrzési és végrehajtási rendszer alkalmazásának elmulasztása

5.1.

Az ellenőrzés és végrehajtás általános elveinek a 1224/2009/EK tanácsi rendelet (3) II. cím szerinti tiszteletben tartásának elmulasztása;

5.2.

Annak elmulasztása, hogy biztosítva legyen a vizekhez és az erőforrásokhoz való hozzáférés általános feltételeinek a 1224/2009/EK rendelet III. címe szerinti tiszteletben tartása;

5.3.

Annak elmulasztása, hogy a halászati és akvakultúra-termékek hatékony nyomon követésének biztosítása érdekében az 1224/2009/EK rendelet V. címével összhangban ellenőrizzék a forgalmazást;

5.4.

Az 1224/2009/EK rendelet VI., VII. és VIII. címe szerinti hatékony felügyelet és vizsgálat elvégzésének, valamint a közös halászati politika bármely szabályának megsértése esetén megfelelő és módszeres végrehajtási intézkedések meghozatalának elmulasztása;

5.5.

Az 1224/2009/EK rendelet 46. cikke szerinti nemzeti ellenőrzési cselekvési programok létrehozásának és végrehajtásának, valamint – adott esetben – a Bizottság által létrehozott, az 1224/2009/EK rendelet IX. címe szerinti egyedi ellenőrzési és vizsgálati programok végrehajtásának elmulasztása;

5.6.

A Bizottsággal való, a bizottsági tisztviselők által ellenőrzési kirendelésük keretében végzett, az 1224/2009/EK rendelet X. címe szerinti önálló vizsgálatok és átvilágítások elősegítése érdekében történő együttműködés elmulasztása;

5.7.

A Bizottság által meghozott, a közös halászati politika célkitűzéseinek tagállamok általi teljesítését biztosító, az 1224/2009/EK rendelet XI. címe szerinti intézkedések, például cselekvési tervek és más intézkedések végrehajtásának elmulasztása;

5.8.

Az adatoknak az 1224/2009/EK rendelet XII. címe szerinti elemzésével, ellenőrzésével, hozzáférhetővé tételével és cseréjével kapcsolatos követelmények teljesítésének elmulasztása;

5.9.

Az 1005/2008/EK tanácsi rendelet (4) III. fejezetében előírt hatékony fogási tanúsítási rendszer végrehajtása ellenőrzésének elmulasztása;

5.10.

Az 1005/2008/EK rendelet 26. cikkének (3) bekezdése, 39. cikke és 40. cikke szerinti, állítólagos vagy jelentett jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat (IUU-halászat) esetében a szükséges lépések megtételének elmulasztása;

6. kategória:   Hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciók működő rendszere létrehozásának és alkalmazásának elmulasztása

6.1.

Jogsértés esetén az 1224/2009/EK rendelet 89. cikke (4) bekezdésének megfelelően a lobogó szerinti tagállam, az elkövető állampolgársága szerinti tagállam és más, a közigazgatási intézkedések, a büntetőeljárás vagy az egyéb meghozott intézkedések nyomon követésében érdekelt tagállam értesítésének elmulasztása;

6.2.

Az 1224/2009/EK rendelet 91. cikke (4) bekezdésének megfelelő olyan azonnali intézkedések meghozatalának elmulasztása, amelyek megakadályozzák, hogy a súlyos jogsértések elkövetése közben tetten ért halászhajó-parancsnokok vagy más természetes és jogi személyek e tevékenységüket folytathassák;

6.3.

A közös halászati politika szabályai elleni jogsértések súlyos jellege megállapítására szolgáló, az 1005/2008/EK rendelet 42. cikke szerinti kritériumok meghatározásának elmulasztása;

6.4.

Annak elmulasztása, hogy a közös halászati politika bármely szabályának megsértése esetén biztosítsák az 1224/2009/EK rendelet VIII. címének megfelelő módszeresen hatékony szankciók alkalmazását, e szankciók kellő szigorúságát és a jogsértés súlyával való arányosságát, ezáltal visszatartó erejüket, valamint – minimumkövetelményként – azt, hogy az elkövetőt megfosszák a jogsértés elkövetésével elért pénzügyi előnytől;

6.5.

A halászati jogosítvány jogosultjai súlyos jogsértéseinek tekintetében az 1224/2009/EK rendelet 92. cikke szerinti pontrendszer alkalmazásának elmulasztása;

6.6.

A jogsértések 1224/2009/EK rendelet 93. cikke szerinti nemzeti nyilvántartása létrehozásának és megfelelő kezelésének elmulasztása.


(1)  A Bizottság 2003. december 30-i 26/2004/EK rendelete a közösségi halászflotta-nyilvántartásról (HL L 5., 2004.1.9., 25. o.).

(2)  A Tanács 2008. február 25-i 199/2008/EK rendelete a halászati ágazatban az adatok gyűjtésére, kezelésére és felhasználására szolgáló közösségi keretrendszer létrehozásáról, valamint a közös halászati politika tekintetében a tudományos tanácsadás támogatásáról (HL L 60., 2008.3.5., 1. o.).

(3)  A Tanács 2009. november 20-i 1224/2009/EK rendelete a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).

(4)  A Tanács 2008. szeptember 29-i 1005/2008/EK rendelete a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására irányuló közösségi rendszer létrehozásáról, továbbá a 2847/93/EGK, az 1936/2001/EK és a 601/2004/EK rendelet módosításáról és az 1093/94/EK és az 1447/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 286., 2008.10.29., 1. o.).


Top