This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0104
Case C-104/14: Judgment of the Court (Eighth Chamber) of 26 February 2015 (request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione — Italy) — Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali v Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl — Federconsorzi, admitted to a collective insolvency procedure known as ‘concordato preventivo’, Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl — Federconsorzi (Reference for a preliminary ruling — Third paragraph of Article 288 TFEU — Combating late payments in commercial transactions — Directive 2000/35/EC — Articles 2, 3 and 6 — Directive 2011/7/EU — Articles 2, 7 and 12 — Legislation of a Member State capable of modifying, to the detriment of a creditor of the State, the interest on a debt predating those directives)
Predmet C-104/14: Presuda Suda (osmo vijeće) od 26. veljače 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione – Italija) – Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali protiv Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi, sous concordat préventif, Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 288. stavak 3. UFEU-a — Borba protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama — Direktiva 2000/35/EZ — Članci 2., 3. i 6. — Direktiva 2011/7/EU — Članci 2., 7. i 12. — Zakonodavstvo države članice koje na štetu vjerovnika države omogućuje izmjenu kamata na tražbinu nastalu prije tih direktiva)
Predmet C-104/14: Presuda Suda (osmo vijeće) od 26. veljače 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione – Italija) – Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali protiv Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi, sous concordat préventif, Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi (Zahtjev za prethodnu odluku — Članak 288. stavak 3. UFEU-a — Borba protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama — Direktiva 2000/35/EZ — Članci 2., 3. i 6. — Direktiva 2011/7/EU — Članci 2., 7. i 12. — Zakonodavstvo države članice koje na štetu vjerovnika države omogućuje izmjenu kamata na tražbinu nastalu prije tih direktiva)
SL C 138, 27.4.2015, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 138/20 |
Presuda Suda (osmo vijeće) od 26. veljače 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Corte suprema di cassazione – Italija) – Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali protiv Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi, sous concordat préventif, Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi
(Predmet C-104/14) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 288. stavak 3. UFEU-a - Borba protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama - Direktiva 2000/35/EZ - Članci 2., 3. i 6. - Direktiva 2011/7/EU - Članci 2., 7. i 12. - Zakonodavstvo države članice koje na štetu vjerovnika države omogućuje izmjenu kamata na tražbinu nastalu prije tih direktiva))
(2015/C 138/26)
Jezik postupka: talijanski
Sud koji je uputio zahtjev
Corte suprema di cassazione
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali
Tuženici: Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi, u postupku predstečajne nagodbe, Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi
Izreka
Članak 288. stavak 3. UFEU-a i članak 3. stavak 3. i članak 6. Direktive 2000/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. lipnja 2000. o borbi protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama kao i članke 7. i 12. Direktive 2011/7/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o borbi protiv kašnjenja u plaćanju u poslovnim transakcijama treba tumačiti na način da im nije protivno to da država članica, koja se koristi mogućnošću predviđenom u članku 6. stavku 3. točki (b) prve od tih direktiva, može tijekom roka za prenošenje druge od njih donijeti zakonodavne odredbe poput ovih u glavnom postupku koje mogu na štetu vjerovnika države izmijeniti kamate na tražbinu nastale kao rezultat izvršenja ugovora sklopljenog prije 8. kolovoza 2002.