Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 31989R2219
Council Regulation (EEC) No 2219/89 of 18 July 1989 on the special conditions for exporting foodstuffs and feedingstuffs following a nuclear accident or any other case of radiological emergency
Uredba Vijeća (EEZ) br. 2219/89 od 18. srpnja 1989. o posebnim uvjetima za izvoz hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti
Uredba Vijeća (EEZ) br. 2219/89 od 18. srpnja 1989. o posebnim uvjetima za izvoz hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti
SL L 211, 22.7.1989, pagg. 4–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In vigore
11/Sv. 126 |
HR |
Službeni list Europske unije |
43 |
31989R2219
L 211/4 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2219/89
od 18. srpnja 1989.
o posebnim uvjetima za izvoz hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,
budući da Komisija mora biti obaviještena o bilo kojoj nuklearnoj nesreći ili neuobičajeno visokim razinama radioaktivnosti u skladu s Odlukom Vijeća 87/600/Euratom od 14. prosinca 1987. o aranžmanima Zajednice o ranoj razmjeni informacija u slučaju radiološke opasnosti (2), ili u skladu s Konvencijom Međunarodne agencije za atomsku energiju (IAEA) od 26. rujna 1986. o ranom obavještavanju o nuklearnoj nesreći;
budući da je Vijeće donijelo Uredbu (Euratom) br. 3954/87 od 22. prosinca 1987. o utvrđivanju najvećih dopuštenih razina radioaktivne kontaminacije prehrambenih proizvoda i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (Euratom) br. 2218/89 (4);
budući da najveće dopuštene razine, određene gore navedenom Uredbom, uzimaju u obzir najnovije međunarodno znanstveno mišljenje i odražavaju potrebu za izbjegavanjem bilo kakvih nesuglasnosti u međunarodnim propisima;
budući da rezolucija Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali u okviru Vijeća 22. prosinca 1987. koja je usvojena u isto vrijeme kad i Uredba (Euratom) br. 3954/87, predviđa usvajanje posebnih pravila koja uređuju izvoz hrane;
budući da nakon nuklearne nesreće ili bilo kojeg druge radiološke opasnosti nije prihvatljivo dopustiti izvoz u treće zemlje proizvoda čija razina kontaminacije prelazi najveće dozvoljene razine za proizvode za potrošnju u Zajednici; budući da je u takvim posebnim okolnostima u praksi teško takve proizvode tretirati drukčije ovisno o njihovom krajnjem odredištu;
budući da se odredbe koje se odnose na izvoz također trebaju odnositi na hranu za životinje budući da su ti proizvodi zbog javnog zdravlja obuhvaćeni Uredbom (Euratom) br. 3954/87;
budući da je stoga primjereno definirati posebne uvjete za izvoz hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti te za takve proizvode primijeniti najveće dozvoljene razine radioaktivne kontaminacije utvrđene u Uredbi (Euratom) br. 3954/87,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ovom Uredbom utvrđuju se uvjeti za izvoz hrane i hrane za životinje nakon nuklearne nesreće ili bilo koje druge radiološke opasnosti koja bi mogla dovesti do značajne radioaktivne kontaminacije hrane i hrane za životinje.
2. Za potrebe ove Uredbe „hrana” znači proizvodi koji su namijenjeni za prehranu ljudi bilo neposredno ili nakon prerade, a „hrana za životinje” znači proizvodi koji su namijenjeni za prehranu životinja.
Članak 2.
Ne može se izvoziti hrana i hrana za životinje čija razina radioaktivne kontaminacije prelazi odgovarajuće najviše dopuštene razine utvrđene u člancima 2. i 3. Uredbe (Euratom) br. 3954/87.
Članak 3.
Države članice provode preglede kako bi osigurale poštivanje najvećih dopuštenih razina iz članka 2.
Članak 4.
Svaka država članica dostavlja Komisiji potpune informacije o primjeni ove Uredbe, a posebno o svim slučajevima u kojima su prekoračene najveće dozvoljene razine. Komisija je dužna ovu informaciju proslijediti drugim državama članicama.
Članak 5.
Komisija utvrđuje pravila primjene ove Uredbe u skladu s postupkom definiranim u članku 7. Uredbe (Euratom) br. 3954/87. U tu se svrhu ad hoc osniva odbor.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. srpnja 1989.
Za Vijeće
Predsjednik
R. DUMAS
(1) SL C 214, 16.8.1988., str. 31.
(2) SL L 371, 30.12.1987., str. 76.
(3) SL L 371, 30.12.1987., str. 11.
(4) SL L 211, 22.7.1989., str. 1.