EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0186
(2014/186/EU): Council Decision of 11 February 2014 on the signing, on behalf of the Union, of the Arrangement between the European Union and the Principality of Liechtenstein on the modalities of its participation in the European Asylum Support Office
(2014/186/EU): Odluka Vijeća od 11. veljače 2014. o potpisivanju, u ime Unije, Aranžmana između Kneževine Lihtenštajna i Europske unije o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil
(2014/186/EU): Odluka Vijeća od 11. veljače 2014. o potpisivanju, u ime Unije, Aranžmana između Kneževine Lihtenštajna i Europske unije o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil
SL L 102, 5.4.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/186/oj
5.4.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 102/3 |
ODLUKA VIJEĆA
od 11. veljače 2014.
o potpisivanju, u ime Unije, Aranžmana između Kneževine Lihtenštajna i Europske unije o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil
(2014/186/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 74. i članak 78. stavke 1. i 2., u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
U Uredbi (EU) br. 439/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (1) propisano je da je Europski potporni ured za azil otvoren za sudjelovanje Islanda, Lihtenštajna, Norveške i Švicarske kao promatrača. Osim toga, u toj Uredbi predviđeno je sklapanje aranžmana u kojima se posebno određuje narav, opseg i način sudjelovanja tih zemalja u radu Europskog potpornog ureda za azil. |
(2) |
Dana 27. siječnja 2012. Vijeće je ovlastilo Komisiju da započne pregovore o Aranžmanu između Europske unije i Kneževine Lihtenštajna o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil („Aranžman”). Pregovori su uspješno okončani parafiranjem Aranžmana 28. lipnja 2013. |
(3) |
Aranžman bi trebalo potpisati. |
(4) |
Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 21. Uredbe (EU) br. 439/2010, Ujedinjena Kraljevina i Irska sudjeluju u Uredbi i obvezane su njome. One bi stoga trebale primijeniti članak 49. stavak 1. Uredbe (EU) br. 439/2010 sudjelujući u donošenju ove Odluke. Ujedinjena Kraljevina i Irska stoga sudjeluju u ovoj Odluci. |
(5) |
Kako je navedeno u uvodnoj izjavi 22. Uredbe (EU) br. 439/2010, Danska ne sudjeluje u Uredbi i nije njome obvezana. Danska stoga ne sudjeluje o ovoj Odluci, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ovime se odobrava potpisivanje, u ime Unije, Aranžmana između Europske unije i Kneževine Lihtenštajna o načinima njezina sudjelovanja u Europskom potpornom uredu za azil, podložno sklapanju navedenog Aranžmana (2).
Članak 2.
Ovime se ovlašćuje predsjednika Komisije da odredi osobu ili osobe koje će biti ovlaštene potpisati Aranžman u ime Unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. veljače 2014.
Za Vijeće
Predsjednik
E. VENIZELOS
(1) Uredba (EU) br. 439/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o osnivanju Europskog potpornog ureda za azil (SL L 132, od 29.5.2010., str. 11.).
(2) Tekst Aranžmana objavit će se zajedno s odlukom o njegovu sklapanju.