This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0620
Commission Implementing Regulation (EU) No 620/2011 of 24 June 2011 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 620/2011 od 24. lipnja 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
Provedbena Uredba Komisije (EU) br. 620/2011 od 24. lipnja 2011. o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
SL L 166, 25.6.2011, pp. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
|
02/Sv. 016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
304 |
32011R0620
|
L 166/16 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
24.06.2011. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 620/2011
od 24. lipnja 2011.
o izmjeni Priloga I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (d),
budući da:
|
(1) |
Nastavno na pritužbu Svjetskoj trgovinskoj organizaciji (WTO) koju su podnijele određene države, u izvještaju odbora WTO-a, kojega je 21. rujna 2010. (2) prihvatilo Tijelo za rješavanje sporova WTO-a, zaključeno je da Europska unija, inter alia, nije djelovala u skladu s Općim sporazumom o carinama i trgovini iz 1994. (GATT iz 1994) dodjeljujući carinsko postupanje manje povoljno nego što je osigurano carinskim obvezama u pogledu određenih proizvoda informacijskih tehnologija koji su proizvedeni u Europskoj uniji u skladu sa Sporazumom o informacijskoj tehnologiji (ITA). Prilog I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 treba izmijeniti kako bi bio u skladu s međunarodnim obvezama Europske unije prema GATT-u iz 1994. Potrebne izmjene su u skladu s Odlukom Vijeća 97/359/EZ od 24. ožujka 1997. o ukidanju carina na proizvode informacijske tehnologije (3), koji su odobreni Sporazumom ITA. |
|
(2) |
Nakon izvještaja odbora WTO-a, digitalno kopiranje ne predstavlja fotokopiranje prema GATT-u iz 1994., a brzina kopiranja ne bi smjela biti jedino mjerilo razvrstavanja. Tarifni podbroj 8443 31 u Prilogu I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 i odgovarajuće carinske stope treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
|
(3) |
Tekst podbroja 8528 71 15 KN-a (prethodno 8528 71 13) treba izmijeniti kako bi uključivao upravljačke kutije za televizore koje, osim što imaju osobinu komunikacije, mogu imati mogućnost obavljati dodatne funkcije snimanja i reprodukcije, pod uvjetom da zbog toga ne izgube temeljno obilježje upravljačke kutije s funkcijom komunikacije. |
|
(4) |
Ova uredba stupa na snagu 1. srpnja 2011. na kraju razumnog vremenskog razdoblja, koje su dogovorile Europska unija i strane koje su podnijele pritužbu, a kako bi se Europska unija uskladila sa svojim obvezama prema WTO-u. |
|
(5) |
Budući da preporuke u izvještajima koje je prihvatilo Tijelo za rješavanje sporova WTO-a imaju samo potencijalni učinak, ova Uredba nema retroaktivan učinak niti predviđa interpretativne smjernice na retroaktivnoj osnovi. Budući da nema učinak osiguravanja smjernica na retroaktivnoj osnovi za razvrstavanje robe koja je puštena u slobodan promet prije 1. srpnja 2011., ne služi kao temelj za povrat ikakvih carina plaćenih prije tog datuma. |
|
(6) |
Odbor za Carinski zakonik nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Dio dva, odjeljak XVI. Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 izmjenjuje se kako je određeno u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu 1. srpnja 2011.
Uredba nema retroaktivan učinak niti osigurava interpretativne smjernice na retroaktivnoj osnovi.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. lipnja 2011.
Za Komisiju, u ime Predsjednika,
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
(1) SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
(2) WT/DS375/R, WT/DS376/R, WT/DS377/R.
(3) SL L 155, 12.6.1997., str. 1.
PRILOG
Dio dva, odjeljak XVI. Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
Poglavlje 84. mijenja se kako slijedi:
|
|
2. |
Poglavlje 85. mijenja se kako slijedi:
|