Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0035

    Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/35 оd 8. siječnja 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla (Tekst značajan za EGP.)

    C/2018/8825

    SL L 9, 11.1.2019, p. 77–84 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitno stavljeno izvan snage 32019R1793

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/35/oj

    11.1.2019   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 9/77


    PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/35

    оd 8. siječnja 2019.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštivanja propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja (1), a posebno njezin članak 15. stavak 5. i članak 63. stavak 1.,

    budući da:

    (1)

    Uredbom Komisije (EZ) br. 669/2009 (2) utvrđuju se pravila o povećanoj razini službenih kontrola koje se provode pri uvozu hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla navedene na popisu u njezinu Prilogu I. („popis”) na određenom ulaznom mjestu na državna područja navedena u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 882/2004.

    (2)

    U skladu s Uredbom (EZ) br. 669/2009 države članice moraju dva puta godišnje Komisiji dostaviti izvješće o pošiljkama hrane i hrane za životinje s popisa koje sadržava pojedinosti o svakoj pošiljci, broj pošiljaka podvrgnutih uzorkovanju radi analiza i rezultate službenih kontrola provedenih u skladu s Uredbom (EZ) br. 669/2009. Neke države članice dobrovoljno registriraju zajedničke ulazne dokumente koje su njihova nadležna tijela izdala u skladu s Uredbom (EZ) br. 669/2009 u Računalni veterinarski sustav (TRACES), osnovan odlukama Komisije 2003/24/EZ (3) i 2004/292/EZ (4), te tako Komisiji stavljaju na raspolaganje pojedinosti o svakoj pošiljci, broj pošiljaka podvrgnutih uzorkovanju radi analiza i rezultate pregleda provedenih u skladu s Uredbom (EZ) br. 669/2009. Obvezu izvješćivanja stoga bi trebalo smatrati ispunjenom ako države članice u sustavu TRACES registriraju zajedničke ulazne dokumente izdane u skladu s Uredbom (EZ) br. 669/2009 tijekom razdoblja izvješćivanja iz te uredbe.

    (3)

    Člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 669/2009 propisuje se prijelazno razdoblje tijekom kojeg se mogu postupno ispunjavati minimalni zahtjevi za određena ulazna mjesta i tijekom kojeg se identifikacijski i fizički pregledi mogu provoditi na mjestima kontrole koja nisu određena ulazna mjesta. To prijelazno razdoblje produljeno je Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 718/2014 (5) do 14. kolovoza 2019., kako bi se mogli uzeti u obzir rezultati revizije odredaba koje se primjenjuju na određena ulazna mjesta i granične kontrole općenito. Na temelju te revizije donesena je Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća (6), koja će se početi primjenjivati 14. prosinca 2019. Tom se uredbom propisuje donošenje delegiranih akata u kojima bi se utvrdila pravila kojima se utvrđuju slučajevi u kojima i uvjeti pod kojima nadležna tijela identifikacijske i fizičke preglede pošiljaka robe na koje se primjenjuje privremeno povećanje službenih kontrola mogu provoditi na mjestima kontrole koja nisu određena ulazna mjesta. Budući da će se ta pravila početi primjenjivati 14. prosinca 2019., primjereno je produljiti prijelazno razdoblje do dana koji prethodi tom datumu.

    (4)

    Člankom 2. Uredbe (EZ) br. 669/2009 utvrđeno je da je popis u Prilogu I. te uredbe potrebno redovito revidirati, i to najmanje dva puta godišnje, uzimajući u obzir izvore informacija iz tog članka.

    (5)

    Pojava i važnost nedavnih incidenata povezanih s hranom prijavljenih s pomoću sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje, kako je osnovan Uredbom (EZ) br. 178/2002 (7) Europskog parlamenta i Vijeća, informacije o službenim kontrolama hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla koje provode države članice te izvješća o pošiljkama hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla koja države članice podnose Komisiji dva puta godišnje u skladu s člankom 15. Uredbe (EZ) br. 669/2009 upućuju na to da bi taj popis trebalo izmijeniti.

    (6)

    Konkretno, kad je riječ o pošiljkama patlidžana iz Dominikanske Republike, graha iz Kenije i paprike (osim slatke) iz Ugande, relevantni izvori informacija upućuju na pojavu novih rizika za zdravlje ljudi zbog moguće kontaminacije ostatcima pesticida, zbog čega je potrebno uvesti povećanu razinu službenih kontrola. Osim toga, kad je riječ o pošiljkama crnog papra iz Brazila, slatke paprike iz Kine i sezamova sjemena iz Etiopije, relevantni izvori informacija upućuju na pojavu novih rizika za zdravlje ljudi zbog moguće kontaminacije salmonelom, zbog čega je potrebno uvesti povećanu razinu službenih kontrola. Stoga bi na popis trebalo dodati unose koji se odnose na te pošiljke.

    (7)

    Osim toga, primjereno je obrisati unose za proizvode za koje raspoložive informacije upućuju na sveukupno zadovoljavajuću razinu sukladnosti s relevantnim sigurnosnim zahtjevima predviđenima zakonodavstvom Unije i za koje povećana razina službenih kontrola stoga više nije opravdana. Stoga bi s popisa trebalo izbrisati unos koji se odnosi na ananas iz Benina.

    (8)

    Nadalje, primjereno je povećati učestalost identifikacijskih i fizičkih pregleda proizvoda za koju relevantni izvori informacija navode određenu razinu nesukladnosti s relevantnim zahtjevima predviđenima zakonodavstvom Unije zbog kojeg je opravdano uvesti povećanu razinu službenih kontrola. Unosi s popisa za slatku papriku i papriku (osim slatke) iz Egipta, papriku (osim slatke) iz Indije i Pakistana, papriku (slatku ili ostalu) iz Šri Lanke i lješnjake iz Gruzije trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (9)

    Područje primjene unosa za lješnjake iz Gruzije trebalo bi izmijeniti kako bi se u njega uključili i drugi oblici proizvoda osim onih koji su trenutačno navedeni, ako ti drugi oblici predstavljaju jednak rizik. Stoga je primjereno izmijeniti postojeći unos za lješnjake iz Gruzije kako bi uključivao brašno, krupicu i prah lješnjaka te lješnjake koji su drukčije pripremljeni ili konzervirani.

    (10)

    Radi osiguravanja dosljednosti i jasnoće primjereno je Prilog I. Uredbi (EZ) br. 669/2009 zamijeniti tekstom utvrđenim u Prilogu ovoj Uredbi.

    (11)

    Mjere propisane ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Izmjene Uredbe (EZ) br. 669/2009

    Uredba (EZ) br. 669/2009 mijenja se kako slijedi:

    1.

    U članku 15. dodaje se sljedeći stavak 4.:

    „4.   Obveze izvješćivanja utvrđene u stavcima 1. i 2. smatraju se ispunjenima ako su države članice u sustavu TRACES registrirale zajedničke ulazne dokumente koje su izdala njihova nadležna tijela u skladu s ovom Uredbom tijekom razdoblja izvješćivanja utvrđenog u stavku 1.”

    2.

    U članku 19. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

    „1.   Ako određeno ulazno mjesto nije opremljeno objektima koji su potrebni za provedbu identifikacijskih i fizičkih pregleda kako je predviđeno člankom 8. stavkom 1. točkom (b), ti se pregledi do 13. prosinca 2019., prije nego što se roba deklarira za puštanje u slobodni promet, mogu provoditi u nekom drugom mjestu kontrole u istoj državi članici koje je za te svrhe odobrilo nadležno tijelo ako takvo mjesto kontrole ispunjuje minimalne zahtjeve iz članka 4.”

    3.

    Prilog I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.

    Članak 2.

    Stupanje na snagu i primjena

    Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 8. siječnja 2019.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 165, 30.4.2004., str. 1.

    (2)  Uredba Komisije (EZ) br. 669/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla te o izmjeni Odluke 2006/504/EZ (SL L 194, 25.7.2009., str. 11.).

    (3)  Odluka Komisije 2003/24/EZ od 30. prosinca 2002. o razvoju integriranog računalnog veterinarskog sustava (SL L 8, 14.1.2003., str. 44.).

    (4)  Odluka Komisije 2004/292/EZ od 30. ožujka 2004. o uvođenju sustava Traces te izmjeni Odluke 92/486/EEZ (SL L 94, 31.3.2004., str. 63.).

    (5)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 718/2014 оd 27. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla (SL L 190, 28.6.2014., str. 55.).

    (6)  Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.).

    (7)  Uredba (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).


    PRILOG

    „PRILOG I.

    Hrana za životinje i hrana neživotinjskog podrijetla koja podliježe povećanoj razini službenih kontrola na određenom ulaznom mjestu

    Hrana za životinje i hrana

    (namjena)

    Oznaka KN (1)

    Pododjeljak TARIC

    Matična zemlja

    Opasnost

    Učestalost fizičkih i identifikacijskih pregleda (%)

    kikiriki, u ljusci

    1202 41 00

     

    Bolivija (BO)

    aflatoksini

    50

    kikiriki, oljušten

    1202 42 00

    maslac od kikirikija

    2008 11 10

    kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

    (hrana za životinje i hrana)

    2008 11 91 ;

    2008 11 96 ;

    2008 11 98

    crni papar (Piper)

    (hrana – nedrobljena niti mljevena)

    ex 0904 11 00

    10

    Brazil (BR)

    Salmonella  (2)

    20

    Goji bobice (Lycium barbarum L.)

    (hrana – svježa, rashlađena ili suha)

    ex 0813 40 95 ;

    ex 0810 90 75

    10

    10

    Kina (CN)

    ostaci pesticida (3)  (4)

    10

    Slatka paprika (Capsicum annuum)

    (hrana – drobljena ili mljevena)

    ex 0904 22 00

    11

    Kina (CN)

    Salmonella  (2)

    20

    Čaj, neovisno je li aromatiziran ili ne

    (hrana)

    0902

     

    Kina (CN)

    ostaci pesticida (3)  (5)

    10

    Patlidžani

    (Solanum melongena)

    (hrana – svježa ili rashlađena)

    0709 30 00

     

    Dominikanska Republika (DO)

    ostaci pesticida (3)

    20

    slatka paprika (Capsicum annuum)

    0709 60 10 ;

    0710 80 51

     

    Dominikanska Republika (DO)

    ostaci pesticida (3)  (6)

    20

    paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    južnoamerički grah

    (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0708 20 00 ;

    ex 0710 22 00

    10

    10

    slatka paprika (Capsicum annuum)

    0709 60 10 ;

    0710 80 51

     

    Egipat (EG)

    ostaci pesticida (3)  (7)

    20

    paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Sezamovo sjeme

    (hrana – svježa ili rashlađena)

    1207 40 90

     

    Etiopija (ET)

    Salmonella  (2)

    50

    lješnjaci, u ljusci

    0802 21 00

     

    Gruzija (GE)

    aflatoksini

    50

    lješnjaci, oljušteni

    0802 22 00

    brašno, krupica i prah lješnjaka

    ex 1106 30 90

    40

    lješnjaci, drukčije pripremljeni ili konzervirani

    (hrana)

    ex 2008 19 19 ;

    ex 2008 19 95 ;

    ex 2008 19 99

    30

    20

    30

    Palmino ulje

    (hrana)

    1511 10 90 ;

    1511 90 11 ;

     

    Gana (GH)

    sudan bojila (8)

    50

    ex 1511 90 19 ;

    1511 90 99

    90

    kikiriki, u ljusci

    1202 41 00

     

    Gambija (GM)

    aflatoksini

    50

    kikiriki, oljušten

    1202 42 00

    maslac od kikirikija

    2008 11 10

    kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

    (hrana za životinje i hrana)

    2008 11 91 ;

    2008 11 96 ;

    2008 11 98

    Bamija

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 99 90 ;

    ex 0710 80 95

    20

    30

    Indija (IN)

    ostaci pesticida (3)  (9)

    10

    Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Indija (IN)

    ostaci pesticida (3)  (10)

    20

    Grah (Vigna spp., Phaseolus spp.)

    (hrana – svježa ili rashlađena)

    0708 20

     

    Kenija (KE)

    ostaci pesticida (3)

    5

    Lišće celera (Apium graveolens)

    (hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje)

    ex 0709 40 00

    20

    Kambodža (KH)

    ostaci pesticida (3)  (11)

    50

    Južnoamerički grah

    (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

    (hrana – svježe, rashlađeno ili zamrznuto povrće)

    ex 0708 20 00 ;

    ex 0710 22 00

    10

    10

    Kambodža (KH)

    ostaci pesticida (3)  (12)

    50

    Repa (Brassica rapa spp. Rapa)

    (hrana – pripremljena ili konzervirana u octu ili octenoj kiselini)

    ex 2001 90 97

    11 ; 19

    Libanon (LB)

    rodamin B

    50

    Paprika (slatka i ostala) (Capsicum spp.)

    (hrana – sušena, pržena, izmrvljena ili mljevena)

    ex 2008 99 99 ;

    79

    Šri Lanka (LK)

    aflatoksini

    50

    0904 21 10 ;

     

    ex 0904 21 90 ;

    ex 0904 22 00

    20

    11 ; 19

    kikiriki, u ljusci

    1202 41 00

     

    Madagaskar (MG)

    aflatoksini

    50

    kikiriki, oljušten

    1202 42 00

    maslac od kikirikija

    2008 11 10

    kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

    (hrana za životinje i hrana)

    2008 11 91 ;

    2008 11 96 ;

    2008 11 98

    Sezamovo sjeme

    (hrana – svježa ili rashlađena)

    1207 40 90

     

    Nigerija (NG)

    Salmonella  (2)

    50

    Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Pakistan (PK)

    ostaci pesticida (3)

    20

    Maline

    (hrana – zamrznuta)

    0811 20 31 ;

     

    Srbija (RS)

    norovirus

    10

    ex 0811 20 11 ;

    ex 0811 20 19

    10

    10

    kikiriki, u ljusci

    1202 41 00

     

    Sudan (SD)

    aflatoksini

    50

    kikiriki, oljušten

    1202 42 00

    maslac od kikirikija

    2008 11 10

    kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

    (hrana za životinje i hrana)

    2008 11 91 ;

    2008 11 96 ;

    2008 11 98

    Sezamovo sjeme

    (hrana – svježa ili rashlađena)

    1207 40 90

     

    Sudan (SD)

    Salmonella  (2)

    50

    Sjemenke lubenice (Egusi, Citrullus spp.) i proizvodi dobiveni od njih

    (hrana)

    ex 1207 70 00 ;

    ex 1106 30 90 ;

    ex 2008 99 99

    10

    30

    50

    Sijera Leone (SL)

    aflatoksini

    50

    kikiriki, u ljusci

    1202 41 00

     

    Senegal (SN)

    aflatoksini

    50

    kikiriki, oljušten

    1202 42 00

    maslac od kikirikija

    2008 11 10

    kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

    (hrana za životinje i hrana)

    2008 11 91 ;

    2008 11 96 ;

    2008 11 98

    Repa (Brassica rapa spp. Rapa)

    (hrana – pripremljena ili konzervirana u octu ili octenoj kiselini)

    ex 2001 90 97

    11 ; 19

    Syria (SY)

    rodamin B

    50

    Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Tajland (TH)

    ostaci pesticida (3)  (13)

    10

    sušene marelice

    0813 10 00

     

    Turska (TR)

    sulfiti (15)

    20

    marelice, drukčije pripremljene ili konzervirane (14)

    (hrana)

    2008 50 61

    Grožđice (uključujući grožđice rezane ili zdrobljene u pastu, bez daljnje obrade)

    (hrana)

    0806 20

     

    Turska (TR)

    okratoksin A

    5

    Limuni (Citrus limon, Citrus limonum)

    (hrana – svježa, rashlađena ili suha)

    0805 50 10

     

    Turska (TR)

    ostaci pesticida (3)

    10

    Nar

    (hrana – svježa ili rashlađena)

    ex 0810 90 75

    30

    Turska (TR)

    ostaci pesticida (3)  (16)

    10

    Slatka paprika (Capsicum annuum)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    0709 60 10 ;

    0710 80 51

     

    Turska (TR)

    ostaci pesticida (3)  (17)

    10

    Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 60 99

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Uganda (UG)

    ostaci pesticida (3)

    20

    Sezamovo sjeme

    (hrana – svježa ili rashlađena)

    1207 40 90

     

    Uganda (UG)

    Salmonella  (2)

    50

    pistacije, u ljusci

    0802 51 00

     

    Sjedinjene Američke Države (US)

    aflatoksini

    10

    pistacije, oljuštene

    0802 52 00

    pistacije, pržene

    (hrana)

    ex 2008 19 13 ;

    ex 2008 19 93

    20

    20

    sušene marelice

    0813 10 00

     

    Uzbekistan (UZ)

    sulfiti (15)

    50

    marelice, drukčije pripremljene ili konzervirane (14)

    (hrana)

    2008 50 61

    listovi korijandra

    ex 0709 99 90

    72

    Vijetnam (VN)

    ostaci pesticida (3)  (18)

    50

    bosiljak (sveti bosiljak, obični bosiljak)

    ex 1211 90 86

    20

    metvica

    ex 1211 90 86

    30

    peršin

    (hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje)

    ex 0709 99 90

    40

    Bamija

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 99 90

    ex 0710 80 95

    20

    30

    Vijetnam (VN)

    ostaci pesticida (3)  (18)

    50

    Paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

    (hrana – svježa, rashlađena ili zamrznuta)

    ex 0709 60 99 ;

    ex 0710 80 59

    20

    20

    Vijetnam (VN)

    ostaci pesticida (3)  (18)

    50


    (1)  Ako je potrebno ispitati samo određene proizvode pod oznakom KN, a ne postoji nikakva posebna potpodjela pod tom oznakom, oznaka KN obilježava se s „ex”.

    (2)  Referentna metoda EN/ISO 6579-1 ili metoda validirana u odnosu na nju u skladu s posljednjom verzijom EN/ISO 16140 ili drugim sličnim međunarodno prihvaćenim protokolima.

    (3)  Ostaci barem onih pesticida koji su navedeni u programu kontrole donesenom u skladu s člankom 29. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.) koji se mogu analizirati multirezidualnim metodama temeljenima na tehnici GC-MS i LC-MS (pesticidi se prate samo u/na proizvodima biljnog podrijetla).

    (4)  Ostaci amitraza.

    (5)  Ostaci tolfenpirada.

    (6)  Ostaci acefata, aldikarba (zbroj aldikarba, njegova sulfoksida i njegova sulfona, izražen kao aldikarb), amitraza (amitraz uključujući metabolite koji sadržavaju udio 2,4–dimetilanilina izražen kao amitraz), diafentiurona, dikofola (zbroj p, p′ i o,p′ izomera), ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram) i metiokarba (zbroj metiokarba i metiokarb sulfoksida i sulfona, izražen kao metiokarb).

    (7)  Ostaci dikofola (zbroj p, p′ i o,p′ izomera), dinotefurana, folpeta, prokloraza (zbroj prokloraza i njegovih metabolita koji sadržavaju udio 2,4,6-triklorofenola, izražen kao prokloraz), tiofanat-metila i triforina.

    (8)  Za potrebe ovog priloga izraz „sudan bojila” odnosi se na sljedeće kemijske tvari: i. sudan I (CAS broj 842-07-9); ii. sudan II (CAS broj 3118-97-6); iii. sudan III (CAS broj 85-86-9); iv. grimizno crvena ili sudan IV (CAS broj 85-83-6).

    (9)  Ostaci diafentiurona.

    (10)  Ostaci karbofurana.

    (11)  Ostaci fentoata.

    (12)  Ostaci klorbufama.

    (13)  Ostaci formetanata (zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat (hidroklorid)), protiofosa i triforina.

    (14)  Identifikacijske i fizičke preglede mogu provoditi nadležna tijela mjesta odredišta kako je naznačeno u CED-u u skladu s člankom 9. stavkom 2. ove Uredbe.

    (15)  Referentne metode: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 ili ISO 5522:1981.

    (16)  Ostaci prokloraza.

    (17)  Ostaci diafentiurona, formetanata (zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat (hidroklorid)) i tiofanat-metila.

    (18)  Ostaci ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram), fentoata i kvinalfosa.


    Top