Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0059

    Predmet T-59/15: Tužba podnesena 4. veljače 2015. – Amitié protiv EACEA-e

    SL C 138, 27.4.2015, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.4.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 138/53


    Tužba podnesena 4. veljače 2015. – Amitié protiv EACEA-e

    (Predmet T-59/15)

    (2015/C 138/71)

    Jezik postupka: engleski

    Stranke

    Tužitelj: Amitié Srl (Bologna, Italija) (zastupnik: D. Bogaert, odvjetnik)

    Tuženik: Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualne sadržaje i kulturu (EACEA)

    Tužbeni zahtjev

    Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

    proglasi tužbu podnesenu protiv EACEA-e dopuštenom;

    utvrdi da odluka koju je uputila EACEA od 26. studenog 2014. nije pravno utemeljena i, stoga, naloži hitno poništenje svih mjera koje je EACEA donijela protiv tužitelja;

    utvrdi da obavijest o terećenju br. 3241415195 za iznos od 9 41  310,38 eura od 12. prosinca 2014. koju je EACEA uputila tužitelju nije dospjela;

    naloži EACEA-i snošenje troškova.

    Tužbeni razlozi i glavni argumenti

    Ovom tužbom, podnesenom na temelju članaka 256. i 272. UFEU-a, tužitelj od Općeg suda zahtjeva da utvrdi da odluka EACEA-e od 26. studenog 2014. koja sadrži mjere donesene protiv AMITIE nakon istrage koju je proveo Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) nije osnovana.

    U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.

    1.

    Prvim tužbenim razlogom navodi se da mjere koje je EACEA donijela protiv tužitelja nisu opravdane.

    Neispunjenje uvjeta za provedbu mjera: povreda odredaba Uredbe br. 2988/1995 (1) kao i načela proporcionalnosti.

    Povreda odredbi ugovora i pogrešna primjena Uredbe br. 966/2012 (2) i Uredbe br. 1268/2012 (3). Nijedna od mjera (sadržanih u odluci EACEA-a od 26. studenog 2014.) nije pravno utemeljena. Podredno, povrat iznosa koji su dodijeljeni tužitelju predstavljao bi zlouporabu prava i stjecanje bez osnove u korist EACEA-e.

    2.

    Drugim tužbenim razlogom navodi se da istrage i nalazi OLAF-a nisu valjani (povreda odredbi ugovora i primjenjivih uredbi).

    Istrage koje je proveo OLAF nisu bile u skladu s Uredbom br. 883/2013 (4) i/ili s općim načelima koja se na ta pitanja primjenjuju.

    S obzirom da se odluka EACEA-e temelji na nalazima OLAF-a koji su rezultat njegovih istraga, nedostatak zakonitosti istraga i izvješća OLAF-a nužno dovodi u pitanje odluku EACEA-e.


    (1)  Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica.

    (2)  Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002.

    (3)  Delegirana Uredba Komisije (EU) br. 1268/2012 od 29. listopada 2012. o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije.

    (4)  Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999.


    Top