This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1486
Council Decision (EU) 2018/1486 of 28 September 2018 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Customs Sub-Committee established by the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, as regards the replacement of Protocol I to that Agreement, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation, by a new protocol which refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
Odluka Vijeća (EU) 2018/1486 od 28. rujna 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Carinskog pododbora uspostavljenog Sporazumom o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu zamjene Protokola I. uz taj sporazum, o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje, novim protokolom u kojem se upućuje na Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla
Odluka Vijeća (EU) 2018/1486 od 28. rujna 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Carinskog pododbora uspostavljenog Sporazumom o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu zamjene Protokola I. uz taj sporazum, o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje, novim protokolom u kojem se upućuje na Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla
ST/11794/2018/INIT
SL L 251, 5.10.2018, p. 28–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 251/28 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/1486
od 28. rujna 2018.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Carinskog pododbora uspostavljenog Sporazumom o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu zamjene Protokola I. uz taj sporazum, o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje, novim protokolom u kojem se upućuje na Regionalnu konvenciju o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Sporazum o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane (1), („Sporazum”) Unija je potpisala u skladu s Odlukom Vijeća 2014/668/EU (2), a na snagu je stupio 1. rujna 2017. |
(2) |
Na temelju članka 39. stavka 1. Protokola I. uz Sporazum („Protokol I.”) Carinski pododbor uspostavljen u skladu s glavom IV. poglavljem 5. člankom 83. Sporazuma („Carinski pododbor”) može donijeti izmjene odredaba tog protokola. |
(3) |
Na temelju članka 39. stavka 2. Protokola I. Carinski pododbor osim toga može, nakon pristupanja Ukrajine Regionalnoj konvenciji o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (3) („Konvencija”), odlučiti da se pravila o podrijetlu određena u tom protokolu zamijene pravilima priloženima Konvenciji. |
(4) |
Konvencijom se utvrđuju odredbe o podrijetlu robe kojom se trguje na temelju odgovarajućih sporazuma koje su sklopile ugovorne stranke te je ona za Uniju stupila na snagu 1. svibnja 2012., a za Ukrajinu 1. veljače 2018. |
(5) |
Carinski pododbor treba donijeti odluku o zamjeni Protokola I. o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje novim protokolom u kojem se upućuje na Konvenciju. |
(6) |
Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Carinskog pododbora jer će odluka Carinskog pododbora biti obvezujuća za Uniju. |
(7) |
Člankom 6. Konvencije predviđa se da svaka ugovorna stranka treba poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurala učinkovitu primjenu Konvencije. U tu svrhu Protokol I. trebalo bi zamijeniti novim protokolom u kojem se u pogledu pravila o podrijetlu upućuje na Konvenciju. |
(8) |
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Carinskog pododbora trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu odluke priloženom ovoj Odluci. |
(9) |
Budući da odlukom Carinskog pododbora treba izmijeniti Protokol I., tu bi odluku trebalo objaviti u Službenom listu Europske unije. |
(10) |
U skladu s člankom 17. stavkom 1. Ugovora o Europskoj uniji Uniju u okviru Carinskog pododbora treba predstavljati Komisija, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Carinskog pododbora uspostavljenog u skladu s člankom 83. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane („Carinski pododbor”) temelji se na nacrtu odluke priloženom ovoj Odluci.
Članak 2.
Predstavnici Unije u Carinskom pododboru mogu dogovoriti manje tehničke ispravke nacrta odluke iz članka 1. bez daljnje odluke Vijeća.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena Komisiji.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. rujna 2018.
Za Vijeće
Predsjednica
M. SCHRAMBÖCK
(1) SL L 161, 29.5.2014., str. 3.
(2) Odluka Vijeća 2014/668/EU od 23. lipnja 2014. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju te njihovih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, u pogledu glave III. (uz iznimku odredbi koje se odnose na postupanje prema državljanima trećih zemalja koji su zakonito zaposleni kao radnici na državnom području druge stranke) i glava IV., V., VI. i VII. Sporazuma, kao i povezanih priloga i protokola (SL L 278, 20.9.2014., str. 1.).
NACRT
ODLUKA br. …/2018 CARINSKOG PODODBORA EU – UKRAJINA
od …
o zamjeni Protokola I. uz Sporazum o pridruživanju između EU-a i Ukrajine o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje
CARINSKI PODODBOR EU – UKRAJINA,
uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane (1), a posebno njegov članak 26. stavak 2.,
uzimajući u obzir Protokol I. uz Sporazum o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje,
budući da:
(1) |
U članku 26. stavku 2. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane („Sporazum”), za pravila o podrijetlu upućuje se na Protokol I. uz Sporazum („Protokol I.”). |
(2) |
Sporazum je stupio na snagu 1. rujna 2017. |
(3) |
Člankom 39. Protokola I. predviđa se da Carinski pododbor uspostavljen u skladu s s glavom IV. poglavljem 5. člankom 83. Sporazuma može donijeti odluku o izmjeni odredaba tog protokola i zamjeni pravila o podrijetlu određenih u tom protokolu. |
(4) |
Cilj je Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (2) („Konvencija”) zamijeniti jedinstvenim pravnim aktom protokole o pravilima o podrijetlu koji su sada na snazi u zemljama paneuromediteranskog područja. |
(5) |
Europska unija potpisala je Konvenciju 15. lipnja 2011. Zajednički odbor osnovan u skladu s člankom 3. stavkom 1. Konvencije 16. svibnja 2017. odlučio je da bi Ukrajinu trebalo pozvati da pristupi Konvenciji (3). |
(6) |
Europska unija položila je kod depozitara Konvencije svoju ispravu o prihvatu 26. ožujka 2012. Ukrajina je položila kod depozitara Konvencije svoju ispravu o prihvatu 19. prosinca 2017. Stoga je Konvencija u skladu s njezinim člankom 10. stavcima 2. i 3. stupila na snagu 1. svibnja 2012. za Uniju te 1. veljače 2018. za Ukrajinu. |
(7) |
Protokol I. trebalo bi stoga zamijeniti novim protokolom u kojem se upućuje na Konvenciju, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Protokol I. uz Sporazum o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Ukrajine, s druge strane, o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje zamjenjuje se tekstom navedenim u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Primjenjuje se od …
Sastavljeno u …
Za Carinski pododbor EU – Ukrajina
Predsjednik
(1) SL L 161, 29.5.2014., str. 3.
(2) SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
(3) Odluka br. 1/2017 Zajedničkog odbora Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla оd 16. svibnja 2017. u pogledu zahtjeva Ukrajine da postane ugovorna stranka Regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla [2017/1367] (SL L 191, 22.7.2017., str. 11.).
PRILOG
Protokol I.
o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje
Članak 1.
Primjenjiva pravila o podrijetlu
1. Za potrebe provedbe ovog Sporazuma primjenjuju se Dodatak I. i odgovarajuće odredbe Dodatka II. Regionalnoj konvenciji o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima podrijetla (1) („Konvencija”).
2. Sva upućivanja na „odgovarajući ugovor” u Dodatku I. i u odgovarajućim odredbama Dodatka II. Konvenciji smatraju se upućivanjima na ovaj Sporazum.
Članak 2.
Rješavanje sporova
1. Ako dođe do sporova u pogledu postupaka provjere iz članka 32. Dodatka I. Konvenciji koji se ne mogu riješiti između carinskih službi koje su podnijele zahtjev za provjeru i carinskih službi odgovornih za provedbu te provjere, oni se podnose Carinskom pododboru. Ne primjenjuju se odredbe o mehanizmu za rješavanje sporova iz poglavlja 14. (Rješavanje sporova) glave IV. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) ovog Sporazuma.
2. U svim slučajevima, rješavanje sporova između uvoznika i carinskih službi zemlje uvoznice provodi se u skladu sa zakonodavstvom te zemlje.
Članak 3.
Izmjene Protokola
Carinski pododbor može donijeti odluku o izmjeni odredbi ovog Protokola.
Članak 4.
Povlačenje iz Konvencije
1. Ako Europska unija ili Ukrajina depozitaru Konvencije dostave pisanu obavijest o svojoj namjeri povlačenja iz Konvencije u skladu s njezinim člankom 9., Europska unija i Ukrajina odmah započinju pregovore o pravilima o podrijetlu u svrhu provedbe ovog Sporazuma.
2. Do stupanja na snagu takvih novih, u pregovorima utvrđenih pravila o podrijetlu na ovaj se Sporazum i dalje primjenjuju pravila o podrijetlu iz Dodatka I. i, prema potrebi, odgovarajuće odredbe Dodatka II. Konvenciji koji su primjenjivi u trenutku povlačenja. Međutim, od trenutka povlačenja smatra se da je pravilima o podrijetlu iz Dodatka I. i, prema potrebi, odgovarajućim odredbama Dodatka II. Konvenciji dopuštena bilateralna kumulacija samo između Europske unije i Ukrajine.
Članak 5.
Prijelazne odredbe – kumulacija
Neovisno o članku 16. stavku 5. i članku 21. stavku 3. Dodatka I. Konvenciji, kada kumulacija uključuje samo države EFTA-e, Farske otoke, Europsku uniju, Tursku, sudionike procesa stabilizacije i pridruživanja, Republiku Moldovu, Gruziju i Ukrajinu, dokaz o podrijetlu može biti potvrda o prometu robe EUR.1 ili izjava o podrijetlu.