Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0529

    Asia T-529/09: Kanne 31.12.2009 — In ‘t Veld v. neuvosto

    EUVL C 80, 27.3.2010, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.3.2010   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 80/32


    Kanne 31.12.2009 — In ‘t Veld v. neuvosto

    (Asia T-529/09)

    2010/C 80/54

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Asianosaiset

    Kantaja: Sophie in ‘t Veld (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat O. Brouwer ja J. Blockx)

    Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

    Vaatimukset

    neuvoston päätös evätä kantajalta oikeus tutustua täysimääräisesti asiakirjaan 11897/09 on kumottava

    neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut mahdollisten väliintulijoiden oikeudenkäyntikulut mukaan lukien.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Tällä kanteella kantaja vaatii 8.9.2009 tehdyn neuvoston päätöksen, jolla hylättiin hänen asetuksen N:o 1049/2001 (1) mukaisesti tekemänsä hakemus saada tutustua täysimääräisesti asiakirjaan 11897/09, joka on neuvoston oikeudellisen yksikön lausunto, joka koskee asiakirjan ”Komission suositus neuvostolle komission valtuuttamiseksi aloittamaan neuvottelut Euroopan unionin ja Amerikan Yhdysvaltojen välillä sellaisen kansainvälisen sopimuksen tekemiseksi, joka koskee rahaliikenteen sanomanvälitystietojen siirtämistä Yhdysvaltain valtiovarainministeriölle terrorismin ja terrorismin rahoituksen estämiseksi ja torjumiseksi” oikeudellista perustaa. Neuvosto on toimittanut kantajalle tiivistelmän asiakirjasta 11897/09 ja jättänyt sen ulkopuolelle osat, joiden perusteella kantaja voisi mielestään saada tietoja oikeudellisen yksikön analyysin pääkohdista.

    Kantaja väittää, että riidanalainen päätös on kumottava, koska sillä rikotaan asetuksessa N:o 1049/2001 olevia sääntöjä asiakirjoihin tutustumisesta.

    Kantaja väittää ensiksi, että riidanalainen päätös perustuu virheellisesti asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan kolmanteen luetelmakohtaan (kansainvälisten suhteiden suoja), koska neuvosto ei osoita, miten oikeus tutustua koko asiakirjaan 11897/09 vahingoittaisi yleistä etua Euroopan unionin kansainvälisten suhteiden suojan osalta.

    Kantaja väittää toiseksi, että riidanalainen päätös perustuu niin ikään asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan toisen luetelmakohdan (oikeudellisen neuvonannon suoja) virheelliseen tulkintaan, sillä tätä poikkeusta ei sovelleta asiakirjaan 11897/09, koska oikeus tutustua koko asiakirjaan ei heikennä tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaa, koska se, että asiakirja 11897/09 on kokonaisuudessaan yleisön saatavilla, on ylivoimaisen yleisen edun mukaista.

    Toissijaisesti jos unionin tuomioistuin katsoo, että näitä edellä mainittuja poikkeuksia sovelletaan asiakirjaan 118976/09, kantaja väittää, että neuvosto on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 6 kohtaa sikäli kuin se on poistanut asiakirjasta 11897/09 enemmän tietoja kuin oli ehdottomasti tarpeen.

    Kantaja väittää lopuksi, että neuvosto laiminlöi velvollisuuttaan perustella riidanalainen päätös.


    (1)  Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, s. 43).


    Top