This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0529
Case T-529/09: Action brought on 31 December 2009 — In ‘t Veld v Council
Asia T-529/09: Kanne 31.12.2009 — In ‘t Veld v. neuvosto
Asia T-529/09: Kanne 31.12.2009 — In ‘t Veld v. neuvosto
EUVL C 80, 27.3.2010, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 80/32 |
Kanne 31.12.2009 — In ‘t Veld v. neuvosto
(Asia T-529/09)
2010/C 80/54
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Sophie in ‘t Veld (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajajat O. Brouwer ja J. Blockx)
Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto
Vaatimukset
— |
neuvoston päätös evätä kantajalta oikeus tutustua täysimääräisesti asiakirjaan 11897/09 on kumottava |
— |
neuvosto on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut mahdollisten väliintulijoiden oikeudenkäyntikulut mukaan lukien. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Tällä kanteella kantaja vaatii 8.9.2009 tehdyn neuvoston päätöksen, jolla hylättiin hänen asetuksen N:o 1049/2001 (1) mukaisesti tekemänsä hakemus saada tutustua täysimääräisesti asiakirjaan 11897/09, joka on neuvoston oikeudellisen yksikön lausunto, joka koskee asiakirjan ”Komission suositus neuvostolle komission valtuuttamiseksi aloittamaan neuvottelut Euroopan unionin ja Amerikan Yhdysvaltojen välillä sellaisen kansainvälisen sopimuksen tekemiseksi, joka koskee rahaliikenteen sanomanvälitystietojen siirtämistä Yhdysvaltain valtiovarainministeriölle terrorismin ja terrorismin rahoituksen estämiseksi ja torjumiseksi” oikeudellista perustaa. Neuvosto on toimittanut kantajalle tiivistelmän asiakirjasta 11897/09 ja jättänyt sen ulkopuolelle osat, joiden perusteella kantaja voisi mielestään saada tietoja oikeudellisen yksikön analyysin pääkohdista.
Kantaja väittää, että riidanalainen päätös on kumottava, koska sillä rikotaan asetuksessa N:o 1049/2001 olevia sääntöjä asiakirjoihin tutustumisesta.
Kantaja väittää ensiksi, että riidanalainen päätös perustuu virheellisesti asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan kolmanteen luetelmakohtaan (kansainvälisten suhteiden suoja), koska neuvosto ei osoita, miten oikeus tutustua koko asiakirjaan 11897/09 vahingoittaisi yleistä etua Euroopan unionin kansainvälisten suhteiden suojan osalta.
Kantaja väittää toiseksi, että riidanalainen päätös perustuu niin ikään asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 2 kohdan toisen luetelmakohdan (oikeudellisen neuvonannon suoja) virheelliseen tulkintaan, sillä tätä poikkeusta ei sovelleta asiakirjaan 11897/09, koska oikeus tutustua koko asiakirjaan ei heikennä tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojaa, koska se, että asiakirja 11897/09 on kokonaisuudessaan yleisön saatavilla, on ylivoimaisen yleisen edun mukaista.
Toissijaisesti jos unionin tuomioistuin katsoo, että näitä edellä mainittuja poikkeuksia sovelletaan asiakirjaan 118976/09, kantaja väittää, että neuvosto on soveltanut virheellisesti asetuksen N:o 1049/2001 4 artiklan 6 kohtaa sikäli kuin se on poistanut asiakirjasta 11897/09 enemmän tietoja kuin oli ehdottomasti tarpeen.
Kantaja väittää lopuksi, että neuvosto laiminlöi velvollisuuttaan perustella riidanalainen päätös.
(1) Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30.5.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, s. 43).