Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CN0532

    Asia C-532/07 P: Valitus, jonka Euroopan yhteisöjen komissio on tehnyt 29.11.2007 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (suuri jaosto) asiassa T-36/04, Association de la presse internationale ASBL v. Euroopan yhteisöjen komissio, 12.9.2007 antamasta tuomiosta

    EUVL C 22, 26.1.2008, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.1.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 22/37


    Valitus, jonka Euroopan yhteisöjen komissio on tehnyt 29.11.2007 yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (suuri jaosto) asiassa T-36/04, Association de la presse internationale ASBL v. Euroopan yhteisöjen komissio, 12.9.2007 antamasta tuomiosta

    (Asia C-532/07 P)

    (2008/C 22/66)

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Asianosaiset

    Valittaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: C. Docksey ja P. Aalto)

    Muu osapuoli: Association de la presse internationale ASBL (API)

    Vaatimukset

    Valittaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin

    kumoaa osittain valituksenalaisen tuomion sikäli kuin siinä kumottiin komission päätös hylätä API:n pyyntö saada tutustua asiakirjoihin istuntopäivästä lukien kaikkien kanteiden osalta jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevia menettelyjä lukuun ottamatta

    antaa lopullisen ratkaisun tämän valituksen kohteena olevista seikoista

    velvoittaa kantajan asiassa T-36/04 korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut, jotka perustuvat kyseiseen asiaan ja esillä olevaan valitukseen.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Komissio väittää kunnioittavasti, että ensinnäkin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se tulkitsi tuomioistuinkäsittelyä koskevaa poikkeusta siten, että toimielinten on tarkasteltava pyyntöjä saada tutustua kirjelmiin muissa kuin jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevissa tapauksissa tapauskohtaisesti istuntopäivästä lähtien. Tämän osalta komissio väittää kunnioittavasti, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätelmät ovat ristiriidassa sen perustelujen kanssa, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ottanut huomioon intressiä hyvään oikeudenhoitoon tai muiden menettelyssä mainittujen henkilöiden intressiä ja että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tarkasteli yksinomaan yhden asianosaisen oikeuksia ja velvollisuuksia. Vaikka toimielinten toimittamia oikeudenkäyntiasiakirjoja ei ole suljettu asetuksen N:o 1049/2001 (1) ulkopuolelle, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen päätelmä ei perustu yhteisön lainsäädäntöön eikä yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntöön.

    Toiseksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen tulkitsemalla tutkintatoimia koskevaa poikkeusta siten, että komission on tarkasteltava pyyntöjä saada tutustua kirjelmiin EY 226 artiklan mukaisissa jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevissa menettelyissä tapauskohtaisesti tuomion antamispäivästä lukien, ne kanteet mukaan lukien, joista on päätetty mutta joista ei vielä ole lausuttu, heikentäen tällä tavoin komission kykyä perustamissopimuksen valvojana varmistaa, että jäsenvaltiot noudattavat yhteisön oikeuden mukaisia velvoitteitaan.

    Kolmanneksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen tulkitsemalla tuomioistuinkäsittelyä koskevaa poikkeusta siten, että toimielinten on tarkasteltava pyyntöjä saada tutustua niiden kirjelmiin tapauskohtaisesti kanteissa, joista on päätetty mutta jotka liittyvät vireillä oleviin kanteisiin, heikentäen täten niiden mahdollisuutta puolustaa etujaan yhteisöjen tuomioistuimissa ja heikentäen komission kykyä perustamissopimusten valvojana pyrkiä varmistamaan yhteisön oikeuden noudattaminen.


    (1)  EYVL L 145, s. 43.


    Top