EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0324

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 324/2014, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2014 , poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä sianliha-alalla Puolassa

EUVL L 95, 29.3.2014, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/04/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/324/oj

29.3.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 95/24


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 324/2014,

annettu 28 päivänä maaliskuuta 2014,

poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä sianliha-alalla Puolassa

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 220 artiklan 1 kohdan a alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston direktiivissä 2002/60/EY (2) säädetään unionissa toteutettavista vähimmäistoimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi. Tämän vuoksi Puolan on komission täytäntöönpanopäätöksen 2014/100/EU (3) ja siten kuin komission täytäntöönpanopäätöksessä 2014/134/EU (4) vahvistetaan sekä komission täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU (5) mukaisesti varmistettava, että niihin Puolan alueen osiin, joissa tautia esiintyy, sisältyy vähintään kyseisten päätösten liitteissä esitetty tartunta-alue. Afrikkalaisen sikaruton leviämisen estämiseksi sekä kaupan vääristymisen ehkäisemiseksi Puolassa ja ulkomailla Puola hyväksyi 26 päivänä helmikuuta 2014 (6) eräitä ehkäiseviä lisätoimenpiteitä kyseisellä tartunta-alueella. Sen vuoksi kyseiseltä tartunta-alueelta tulevan tuoreen sianlihan ja sianlihavalmisteiden kaupan pitämiseen sovelletaan erityisiä valvontatoimenpiteitä, pakollista erityisellä terveysmerkinnällä merkitsemistä sekä eräitä kaupan pitämisen rajoituksia sisämarkkinoilla.

(2)

Näiden eläinlääkintätoimenpiteiden soveltamisesta seuraavat tuoreen sianlihan ja sianlihavalmisteiden kaupan pitämisen rajoitukset merkitsevät huomattavia hinnanalennuksia niiden kohteena olevalla alueilla sekä sianlihamarkkinoiden häiriintymistä kyseisillä alueilla. Sen vuoksi Puola pyysi 5 päivänä maaliskuuta 2014 komissiota toteuttamaan poikkeuksellisia markkinatukitoimenpiteitä, jollaisista säädetään asetuksessa (EU) N:o 1308/2013. Tällaiset toimenpiteet, joita sovelletaan ainoastaan alueilla, joihin rajoitukset välittömästi vaikuttavat, kasvatetuista sioista saatuihin tuoreeseen sianlihaan ja sianlihavalmisteisiin, olisi hyväksyttävä vain välttämättömimmäksi ajaksi,

(3)

Tuen määrä olisi ilmoitettava 100 kilogrammalta tukikelpoisten eläinten teuraspainoa ja rajoitetulle määrälle. Lisäksi tukikelpoiselle teuraspainolle eläintä kohden olisi asetettava enimmäismäärä. Tuen määrää vahvistettaessa olisi otettava huomioon viimeisin markkinoilta saatavilla oleva tieto.

(4)

Kyseisillä alueilla kasvatettujen sikojen tuen ehtona olisi oltava eläinten toimittaminen teurastamoihin, niiden teurastaminen ja kaupan pitäminen sekä niistä saadun lihan ja lihavalmisteiden kaupan pitäminen kyseisillä alueilla toimituspäivänä sovellettavien tiukempien eläinlääkintäsääntöjen mukaisesti.

(5)

Olisi säädettävä, että Puolan toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava kaikki tarpeelliset tarkastus- ja valvontatoimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle. Tukikelpoisten eläinten kuljetuksen ja teurastuksen ja mahdollisesti tarvittavan käsittelyn sekä näistä eläimistä saatujen tuoreen lihan ja lihavalmisteiden markkinoille saattamisen olisi tapahduttava toimivaltaisten viranomaisten valvonnassa.

(6)

Kyseisillä alueilla on sovellettu tuoretta sianlihaa ja sianlihavalmisteita koskevia kaupan pitämisen rajoituksia jo useita viikkoja. Tästä on aiheutunut markkinahäiriöitä ja tuottajille tulonmenetyksiä sekä eläinten painon lisääntymistä, mikä on johtanut eläinten hyvinvoinnin kannalta kestämättömään tilanteeseen. Sen vuoksi tässä asetuksessa säädettyjä toimenpiteitä olisi sovellettava eläimiin, jotka on toimitettu teuraaksi alkaen 26 päivästä helmikuuta 2014, jolloin Puola hyväksyi ehkäisevät toimenpiteet. Koska markkinatilannetta ja tämän toimenpiteen vaikutuksia on tarpeen arvioida uudelleen tulevan kehityksen perusteella, toimenpidettä olisi sovellettava ainoastaan kolmen kuukauden ajan.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Puola saa myöntää tukea seuraavien eläinten teurastamiseen ja niistä saadun tuoreen sianlihan ja sianlihavalmisteiden markkinoille saattamiseen asiaa koskevan eläinlääkintälainsäädännön mukaisesti:

a)

CN-koodiin 0103 92 19 kuuluvat siat;

b)

CN-koodiin 0103 92 11 kuuluvat emakot;

2.   Edellä 1 kohdassa säädettyä tukea saa myöntää vain, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:

a)

eläimet on kasvatettu alueilla, jotka luetellaan täytäntöönpanopäätöksen 2014/100/EU tai 2014/134/EU liitteessä tai täytäntöönpanopäätöksen 2014/178/EU liitteessä olevassa II osassa tai muussa tätä asiaa koskevassa komission täytäntöönpanoasetuksessa, ja kyseisillä alueilla kasvatetuista eläimistä saatuun sianlihaan sovelletaan afrikkalaisen sikaruton vuoksi tiettyjä kaupan pitämisen rajoituksia;

b)

eläimet olivat a alakohdassa tarkoitetuilla alueilla 26 päivänä helmikuuta 2014 tai syntyneet ja kasvatettu kyseisillä alueilla kyseisen päivämäärän jälkeen;

c)

alueella, jolla kyseiset eläimet on kasvatettu, on sovellettu niiden teurastamoon toimittamisen päivänä afrikkalaisen sikaruton esiintymiseen luonnonvaraisissa sioissa liittyvistä toimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2014 annetussa maataloudesta ja maaseudun kehittämisestä vastaavan ministerin asetuksessa vahvistettuja ehkäiseviä lisätoimenpiteitä tai muita asiaa koskevia kansallisia sääntöjä, joiden mukaisesti sianlihaan sovelletaan kaupan pitämisen rajoituksia afrikkalaisen sikaruton vuoksi.

2 artikla

Edellä 1 artiklassa säädettyä tukea on pidettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (7) 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisena poikkeuksellisena markkinatukitoimenpiteenä.

3 artikla

1.   Sianlihan tuottajat voivat hakea 1 artiklassa säädettyä tukea, jäljempänä ’tuki’ eläimistä, jotka on teurastettu 26 päivän helmikuuta 2014 ja 25 päivän toukokuuta 2014 välisenä aikana.

2.   Tuen määrä on 35,7 euroa 100 kilogrammaa teuraaksi toimitettujen eläinten todettua teuraspainoa kohden. Komissio voi muuttaa tätä määrää markkinoiden kehittymisen huomioon ottamiseksi.

3.   Eläinten, joiden teuraspaino on yli 100 kilogrammaa, osalta tuki ei saa ylittää 2 kohdassa vahvistettua tuen määrää sioille, joiden teuraspaino on 100 kilogrammaa.

4.   Viisikymmentä prosenttia tuesta aiheutuvista menoista, jotka kattavat enintään 20 000 tonnia sianruhoja, rahoitetaan unionin talousarviosta.

5.   Menot ovat oikeutettuja unionin rahoitukseen vain, jos Puola on suorittanut maksut tuensaajille viimeistään 31 päivänä elokuuta 2014.

6.   Puola maksaa tuen, kun siat on teurastettu ja niistä saatu tuore sianliha ja sianlihavalmisteet on saatettu markkinoille sovellettavien eläinlääkintälainsäädännön sääntöjen mukaisesti ja kun 4 artiklan mukaiset valvontatoimet on toteutettu.

4 artikla

1.   Puolan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, mukaan lukien kattavat hallinnolliset ja fyysiset valvontatoimet, varmistaakseen tässä asetuksessa säädettyjen edellytysten noudattamisen. Lisäksi Puolan viranomaisten on:

a)

valvottava eläinten kuljettamista tilalta teurastamoon käyttäen standardoituja tarkistusluetteloita, joissa on punnitusta ja laskentaa varten lomakkeet; joihin merkitään myös eläinten alkuperä ja määräpaikka;

b)

varmistettava, että kaikki tuotteet, joista tukea myönnetään, ovat 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin alueisiin sovellettavien rajoitusten mukaisia;

c)

suoritettava vähintään kerran kalenterikuukaudessa hallinnolliset ja kirjanpitoa koskevat valvontatoimet kussakin osallistuvassa teurastamossa varmistaakseen, että kaikki teuraaksi toimitetut eläimet ja eläimistä saatu liha, joista voidaan tehdä tukihakemus, on käsitelty 26 päivän helmikuuta 2014 tai edellisen vastaavan tarkastuksen jälkeen tämän asetuksen mukaisesti;

d)

säädettävä paikalla tehtävistä tarkastuksista ja yksityiskohtaisista tarkastusraporteista, joissa ilmoitetaan erityisesti:

i)

kunkin tilalta kuljetetun erän tukikelpoisten eläinten paino ja kokonaismäärä, eläinten kuljetus- ja saapumispäivämäärä ja -aika teurastamoon;

ii)

teurastamossa teurastettujen sikojen ja emakoiden lukumäärä, kunkin ruhon paino ja eläinten siirtolupa sekä tämän asetuksen voimaantulosta alkaen teurastettujen eläinten osalta kuljetusvälineen sinetin numero.

2.   Edellä 1 artiklassa tarkoitetut valvontatoimet ja tarkastukset on suoritettava ennen tuen maksua. Puolan on ilmoitettava komissiolle tämän artiklan mukaisesti käyttöön otetut toimenpiteet ja valvontatoimet viimeistään 10 päivän kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta.

5 artikla

1.   Puolan on ilmoitettava komissiolle joka keskiviikko edellisen viikon osalta seuraavat tiedot:

a)

tämän asetuksen mukaisesti teuraaksi toimitettujen emakoiden ja muiden sikojen lukumäärä ja kokonaisteuraspaino;

b)

arvioidut rahoituskustannukset kunkin 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun eläinryhmän osalta.

Ensimmäisen ilmoituksen on katettava eläimet, jotka on toimitettu teuraaksi 26 päivästä helmikuuta 2014 alkaen tämän asetuksen mukaisesti. Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua velvollisuutta sovelletaan 4 päivään kesäkuuta 2014.

2.   Puolan on viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 lähetettävä komissiolle yksityiskohtainen selostus tämän asetuksen täytäntöönpanosta, mukaan lukien yksityiskohtaiset tiedot 4 artiklan mukaisten valvontatoimien ja tarkastusten toteuttamisesta.

6 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 28 päivänä maaliskuuta 2014.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Neuvoston direktiivi 2002/60/EY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2002, erityissäännöksistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi (EYVL L 192, 20.7.2002, s. 27).

(3)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/100/EU, annettu 18 päivänä helmikuuta 2014, afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvistä tietyistä väliaikaisista suojatoimenpiteistä Puolassa (EUVL L 50, 20.2.2014, s. 35).

(4)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/134/EU, annettu 12 päivänä maaliskuuta 2014, afrikkalaiseen sikaruttoon liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä Puolassa (EUVL L 74, 14.3.2014, s. 63).

(5)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/178/EU, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2014, eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä afrikkalaisen sikaruton torjumiseksi eräissä jäsenvaltioissa Katso tämän virallisen lehden sivu 47.

(6)  Afrikkalaisen sikaruton esiintymiseen luonnonvaraisissa sioissa liittyvistä toimenpiteistä 26 päivänä helmikuuta 2014 annettu maataloudesta ja maaseudun kehittämisestä vastaavan ministerin asetus (Dz. U. poz. 247).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1306/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549).


Top