Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1245

    Komission asetus (EU) N:o 1245/2010, annettu 21 päivänä joulukuuta 2010 , unionin tariffikiintiöiden avaamisesta lampaille ja vuohille sekä lampaan- ja vuohenlihalle vuodeksi 2011

    EUVL L 338, 22.12.2010, p. 37–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Kumoaja 32011R1354

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1245/oj

    22.12.2010   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 338/37


    KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1245/2010,

    annettu 21 päivänä joulukuuta 2010,

    unionin tariffikiintiöiden avaamisesta lampaille ja vuohille sekä lampaan- ja vuohenlihalle vuodeksi 2011

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 144 artiklan 1 kohdan ja 148 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Olisi avattava lampaan- ja vuohenlihaa koskevat unionin tariffikiintiöt vuodeksi 2011. Tullit ja määrät olisi vahvistettava vuonna 2011 voimassa olevien asiaa koskevien kansainvälisten sopimusten mukaisesti.

    (2)

    Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen tariffimääräysten täytäntöönpanosta yhteisön osalta 18 päivänä helmikuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 312/2003 (2) avataan 1 päivästä helmikuuta 2003 tuotekoodille 0204 ylimääräinen 2 000 tonnin kahdenvälinen tariffikiintiö, jonka määrää lisätään vuosittain 10 prosenttia alkuperäisestä määrästä. Sen vuoksi Chilen GATT/WTO-kiintiöön olisi lisättävä 200 tonnia, ja kumpaakin kiintiötä olisi hallinnoitava edelleen samalla tavoin vuonna 2011.

    (3)

    Eräät kiintiöt on määritelty tietyn vuoden 1 päivästä heinäkuuta seuraavan vuoden 30 päivään kesäkuuta ulottuvaksi kaudeksi. Koska tämän asetuksen mukaista tuontia olisi hallinnoitava kalenterivuosittain, kyseisiä kiintiöitä koskevat kalenterivuodeksi 2011 vahvistettavat vastaavat määrät saadaan laskemalla yhteen puolet 1 päivän heinäkuuta 2010 ja 30 päivän kesäkuuta 2011 välisen kauden määrästä ja puolet 1 päivän heinäkuuta 2011 ja 30 päivän kesäkuuta 2012 välisen kauden määrästä.

    (4)

    Unionin tariffikiintiöiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi on tarpeen vahvistaa teuraspainoekvivalentti.

    (5)

    Poiketen siitä, mitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3013/89 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin ja viennin osalta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1439/95 (3) säädetään, lampaan- ja vuohenlihatuotteiden kiintiöitä olisi hallinnoitava asetuksen (EY) N:o 1234/2007 144 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti. Lisäksi olisi noudatettava tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (4) 308 a ja 308 b artiklaa sekä 308 c artiklan 1 kohtaa.

    (6)

    Tämän asetuksen mukaisia tariffikiintiöitä ei ole aluksi syytä pitää asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 c artiklan mukaisesti kriittisinä, kun niitä hallinnoidaan ”ensiksi tullutta palvellaan ensin” -järjestelmällä. Sen vuoksi tulliviranomaisten olisi voitava poiketa vakuuden vaatimisesta tavaroilta, jotka on alun perin tuotu näissä kiintiöissä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 c artiklan 1 kohdan ja 248 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Niiden erityispiirteiden vuoksi, joita liittyy siirtymiseen yhdestä hallinnointijärjestelmästä toiseen, mainitun asetuksen 308 c artiklan 2 ja 3 kohtaa ei ole syytä soveltaa.

    (7)

    Olisi selvennettävä, millaisia tuotteiden alkuperätodistuksia toimijoiden on toimitettava saadakseen oikeuden tariffikiintiöiden käyttöön ”ensiksi tullutta palvellaan ensin” -järjestelmässä.

    (8)

    Kun toimijat esittävät lampaanlihatuotteita tuontitarkoituksessa tulliviranomaisille, näiden on vaikeaa määritellä, ovatko kyseiset tuotteet peräisin kotieläiminä pidettävistä lampaista vai muista lampaista. Tullin määrä määräytyy kuitenkin tällä perusteella. Sen vuoksi on aiheellista säätää, että kyseisestä seikasta on annettava selvitys alkuperätodistuksessa.

    (9)

    Yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta lampaille ja vuohille sekä lampaan- ja vuohenlihalle vuodeksi 2010 15 päivänä joulukuuta 2009 annetun komission asetuksen (EU) N:o 1234/2009 (5) voimassaolo päättyy vuoden 2010 lopussa. Sen vuoksi se olisi kumottava.

    (10)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Tässä asetuksessa avataan unionin tuontitariffikiintiöt lampaille ja vuohille sekä lampaan- ja vuohenlihalle 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2011 väliseksi ajaksi.

    2 artikla

    Edellä 1 artiklassa tarkoitetuissa kiintiöissä tuotaviin tuotteisiin sovellettavat tullit, CN-koodit, alkuperämaat maaryhmittäin sekä järjestysnumerot vahvistetaan liitteessä.

    3 artikla

    1.   Edellä 1 artiklassa tarkoitetuissa kiintiöissä tuotavien tuotteiden teuraspainoekvivalenttina ilmaistut määrät vahvistetaan liitteessä.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen teuraspainoekvivalenttina ilmaistujen määrien laskemiseksi lampaan- ja vuohenlihatuotteiden nettopainoon sovelletaan seuraavia kertoimia:

    a)

    elävät eläimet: 0,47;

    b)

    luuton karitsan- ja vohlanliha: 1,67;

    c)

    luuton lampaanliha ja luuton muu vuohenliha kuin vohlanliha sekä näiden sekoitukset: 1,81;

    d)

    luulliset tuotteet: 1,00.

    ’Vohlalla’ tarkoitetaan enintään vuoden ikäistä vuohta.

    4 artikla

    Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1439/95 II osaston A ja B kohdassa säädetään, tämän asetuksen liitteessä vahvistettuja tariffikiintiöitä on hallinnoitava ”ensiksi tullutta palvellaan ensin” -periaatteella asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a ja 308 b artiklan sekä 308 c artiklan 1 kohdan mukaisesti 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2011. Mainitun asetuksen 308 c artiklan 2 ja 3 kohtaa ei sovelleta. Tuontitodistusta ei vaadita.

    5 artikla

    1.   Liitteessä vahvistettujen tariffikiintiöiden käyttöoikeus edellyttää, että unionin tulliviranomaisille esitetään asianomaisen kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten antama voimassa oleva alkuperätodistus sekä kyseisten tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskeva tulli-ilmoitus.

    Muiden kuin tullietuussopimuksiin perustuvien tariffikiintiöiden alaisten tuotteiden alkuperä on määriteltävä unionissa voimassa olevien säännösten mukaisesti.

    2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja alkuperätodistuksia ovat seuraavat:

    a)

    tullietuussopimukseen kuuluvan tariffikiintiön osalta kyseisessä sopimuksessa määrätty alkuperätodistus;

    b)

    muiden tariffikiintiöiden osalta asetuksen (ETY) N:o 2454/93 47 artiklan mukaisesti laadittu todistus, jossa ilmoitetaan kyseisessä artiklassa säädettyjen tietojen lisäksi seuraavat tiedot:

    CN-koodi (ainakin ensimmäiset neljä numeroa),

    kyseisen tariffikiintiön järjestysnumero tai järjestysnumerot,

    nettopaino yhteensä tämän asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa säädettyjä kertoimia varten määriteltyjen luokkien mukaisesti;

    c)

    sellaisen maan osalta, jonka a ja b alakohtaan kuuluvat kiintiöt on yhdistetty, a alakohdassa tarkoitettu todistus.

    Jos b alakohdassa tarkoitettu alkuperätodistus esitetään vain yhden vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen yhteydessä, siinä voi olla useita järjestysnumeroita. Kaikissa muissa tapauksissa siinä saa olla vain yksi järjestysnumero.

    6 artikla

    Kumotaan asetus (EU) N:o 1234/2009.

    7 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2011.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 2010.

    Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

    Dacian CIOLOŞ

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUVL L 46, 20.2.2003, s. 1.

    (3)  EYVL L 143, 27.6.1995, s. 7.

    (4)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

    (5)  EUVL L 330, 16.12.2009, s. 73.


    LIITE

    LAMPAAN- JA VUOHENLIHA (tonnia (t) teuraspainoekvivalenttia) UNIONIN TARIFFIKIINTIÖT VUODEKSI 2011

    Maaryhmän nro

    CN-koodi

    Arvotulli

    %

    Paljoustulli

    euroa/100 kg

    Järjestysnumero ”ensiksi tullutta palvellaan ensin” järjestelmässä

    Alkuperä

    Vuotuinen määrä tonneina teuraspainoekvivalenttia

    Elävät eläimet

    (kerroin 0,47)

    Luuton karitsanliha (1)

    (kerroin 1,67)

    Luuton lampaanliha (2)

    (kerroin 1,81)

    Luullinen liha ja ruhot

    (kerroin 1,00)

    1

    0204

    Nolla

    Nolla

    09.2101

    09.2102

    09.2011

    Argentiina

    23 000

    09.2105

    09.2106

    09.2012

    Australia

    18 786

    09.2109

    09.2110

    09.2013

    Uusi-Seelanti

    227 854

    09.2111

    09.2112

    09.2014

    Uruguay

    5 800

    09.2115

    09.2116

    09.1922

    Chile

    6 600

    09.2121

    09.2122

    09.0781

    Norja

    300

    09.2125

    09.2126

    09.0693

    Grönlanti

    100

    09.2129

    09.2130

    09.0690

    Färsaaret

    20

    09.2131

    09.2132

    09.0227

    Turkki

    200

    09.2171

    09.2175

    09.2015

    Muut (3)

    200

    2

    0204, 0210 99 21, 0210 99 29, 0210 99 60

    Nolla

    Nolla

    09.2119

    09.2120

    09.0790

    Islanti

    1 850

    3

    0104 10 30

    0104 10 80

    0104 20 90

    10 %

    Nolla

    09.2181

    09.2019

    Erga omnes  (4)

    92


    (1)  Ja vohlanliha.

    (2)  Ja muu vuohenliha kuin vohlanliha.

    (3)  ”Muut” tarkoittaa kaikkia muita alkuperämaita kuin tässä taulukossa mainittuja maita.

    (4)  ”Erga omnes” tarkoittaa kaikkia alkuperämaita tässä taulukossa mainitut maat mukaan luettuina.


    Top