EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R0883

Komission asetus (ETY) N:o 883/79, annettu 3 päivänä toukokuuta 1979, interventioelinten hallussaan pitämän oliiviöljyn myyntiin saattamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2960/77 muuttamisesta

EYVL L 111, 4.5.1979, p. 16–17 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (EL, ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/883/oj

31979R0883

Komission asetus (ETY) N:o 883/79, annettu 3 päivänä toukokuuta 1979, interventioelinten hallussaan pitämän oliiviöljyn myyntiin saattamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2960/77 muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 111 , 04/05/1979 s. 0016 - 0017
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 10 s. 0216
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 16 s. 0089
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 16 s. 0089
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 10 s. 0216
Kreikank. erityispainos: Luku 03 Nide 25 s. 0062


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 883/79,

annettu 3 päivänä toukokuuta 1979,

interventioelinten hallussaan pitämän oliiviöljyn myyntiin saattamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2960/77 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 590/79(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo, että

komission asetuksen (ETY) N:o 2960/77(3) 6 artiklassa säädetään asianomaisten mahdollisuudesta saada näyte interventioelinten myyntiin saattamista öljyistä,

öljyn, jota tehty tarjous koskee, ja öljyn, jota koskeva tarjouskilpailu on ratkaistu, välisen vastaavuuden toteamisen sallimiseksi olisi säädettävä mahdollisuudesta ylimääräiseen näytteen ottoon ennen kuin erä, jota koskeva tarjouskilpailu on ratkaistu, sinetöidään,

myytyjen öljyjen haltuun ottamisen helpottamiseksi olisi muutettava haltuun ottamisen määräaikaa mukauttamalla se tarjouskilpailussa ratkaistun erän kokoon, ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (ETY) N:o 2960/77 seuraavasti:

1. Korvataan 5 artiklan 3 kohta seuraavasti:

"3. 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 1979 vähimmäishinta on hinta ilman veroja, ja se koskee 100 kilogrammaa oliiviöljyä toimitettuna joko ostajan tynnyreissä varastosta ostajan ajoneuvoon lastattuna tai ostajan säiliössä mainitusta varastosta."

2. Korvataan 6 artiklan toinen kohta seuraavasti:

"Tämä näyte jaetaan kahteen pulloon, jotka sinetöidään varastonpitäjän ja asianomaisen tai hänen asianmukaisesti valtuutetun edustajansa läsnä ollessa. Toinen pullo luovutetaan asianomaiselle ja toinen varastonpitäjälle."

3. Korvataan 10 artikla seuraavasti:

"10 artikla

Interventioelimen on ilmoitettava välittömästi kirjatulla kirjeellä saantitodistusta vastaan jokaiselle tarjouksen tekijälle tulos hänen osallistumisestaan tarjouskilpailuun."

4. lisätään 11 artiklan 1 kohtaan seuraava alakohta:

"Tarjouskilpailun voittaja voi saada näytteen tästä öljystä ennen sinetöimistä.

Tämä näyte jaetaan kahteen pulloon, jotka sinetöidään varastonpitäjän ja asianomaisen tai hänen asianmukaisesti valtuutetun edustajansa läsnä ollessa. Toinen pullo luovutetaan tarjouskilpailun voittajalle ja toinen varastonpitäjille, jotta voidaan tarvittaessa tarkastaa tuotteen, josta 6 artiklassa tarkoitettu näyte on otettu, ja tuotteen, jota koskeva tarjouskilpailu on ratkaistu, välinen vastaavuus."

5. Korvataan 12 artikla seuraavasti:

"12 artikla

1. Ostajan on maksettava interventioelimelle myyntihinnan väliaikainen määrä ennen tuotteen haltuun ottoa.

Väliaikainen määrä lasketaan kertomalla erän sisällöksi ilmoitettu määrä tästä erästä tarjotulla hinnalla.

2. Jos väliaikaista määrää ei ole maksettu interventioelimelle 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa, myynti mitätöidään ilman eri toimenpiteitä tai erityisiä muodollisuuksia. Tässä tapauksessa pidätetään 8 artiklassa tarkoitettu vakuus.

3. Jos on kysymys myynnistä vientiä varten, ostajan on annettava ennen öljyn haltuun ottoa vakuus, jonka tarkoituksena on taata viennin toteutuminen 1 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti."

6. Korvataan 13 artikla seuraavasti:

"13 artikla

1. Ostajan on ostettava koko se erä, jota koskeva tarjouskilpailu on ratkaistu. Haltuun ottaminen voi alkaa, kun 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu väliaikainen määrä on maksettu ja, jos kysymyksessä on myynti vientiä varten, kun on annettu 12 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu vakuus.

Tavara on otettava haltuun viimeistään neljäntenäkymmenentenä päivänä 10 artiklassa tarkoitetun tiedon vastaan ottamisesta. Kuitenkin, jos asianomainen on voittanut yli 1000 tonnin määrää koskevan tarjouskilpailun, haltuun oton on tapahduttava viimeistään kuudentenakymmenentenä päivänä edellä tarkoitetun tiedon vastaan ottamisesta.

2. Ostajalle toimitettavan öljyn määrä voi olla eri kuin määrä, jota tarjous on koskenut, sen mukaan mikä on toimitushetkellä astiassa oleva todellinen määrä."

7. Korvataan 14 artiklan 1 kohta seuraavasti:

"14 artikla

1. Kun ostaja on ottanut öljyn haltuunsa, interventioelimen on laadittava lasku myyntihinnan lopullisesta määrästä. Lopullinen määrä lasketaan kertomalla todella haltuun otettu määrä, josta on vähennetty neitsytoliiviöljyjen osalta yli 0,2 % ja uutettujen oliiviöljyjen osalta yli 0,5 % olevan veden ja epäpuhtauksien määrä, kyseisestä erästä tarjotulla hinnalla. Veden ja epäpuhtauksien paino on määritettävä toimitushetkellä edustavasta näytteestä."

8. Poistetaan 21 artiklan toinen kohta.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 3 päivänä toukokuuta 1979.

Komission puolesta

Finn GUNDELACH

Varapuheenjohtaja

(1) EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66

(2) EYVL N:o L 78, 30.3.1979, s. 1

(3) EYVL N:o L 348, 30.12.1977, s. 46

Top