Official Journal L 111 , 04/05/1979 P. 0016 - 0017
Swedish special edition: Chapter 3 Volume 10 P. 0216
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 16 P. 0089
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 16 P. 0089
Finnish special edition: Chapter 3 Volume 10 P. 0216
Greek special edition: Chapter 03 Volume 25 P. 0062
KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 883/79, 3. mai 1979, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2960/77 sekkumisametite valduses oleva oliiviõli müügi üksikasjalike eeskirjade kohta EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1966. aasta määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta,1 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 590/79,2 eriti selle artikli 12 lõiget 4, ning arvestades, et: komisjoni määruse (EMÜ) nr 2960/773 artiklis 6 sätestatakse, et võimalikud ostjad võivad saada sekkumisameti poolt müügiks pakutava õli proovi; tagamaks, et õli, mille kohta on tehtud pakkumine, ja õli, mille kohta sõlmitakse leping, on sama, tuleks näha ette võimalus teha enne lepingus käsitletud partii pitseerimist lisaproov; müüdud õli ülevõtmise hõlbustamiseks tuleks muuta ülevõtmise tähtaega, kohandades seda vastavalt lepinguga hõlmatud partii suurusele; käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas õli- ja rasvaturu korralduskomitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määrust (EMÜ) nr 2960/77 muudetakse järgmiselt. 1. Artikli 5 lõige 3 asendatakse järgmisega: "3. Ajavahemikus 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini 1979 on miinimumhind ilma maksudeta ja see on 100 kilogrammi oliiviõli kohta, mis on tarnitud otse laost kas ostja veokile laaditud ostjale kuuluvates vaatides või ostja paakautos." 2. Artikli 6 teine lõik asendatakse järgmise lõiguga: "Kõnealused proovid pannakse kahte märgistatud pudelisse, mis pitseeritakse ladustaja ja võimaliku ostja või viimase nõuetekohaselt volitatud esindaja juuresolekul. Üks pudelitest antakse võimalikule ostjale ja teine ladustajale." 3. Artikkel 10 asendatakse järgmisega: "Artikkel 10 Sekkumisamet teatab tähitud kirja teel viivitamata igale pakkujale tema pakkumismenetluses osalemise tulemusest." 4. Artikli 11 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik: "Edukas pakkuja võib paluda enne pitseerimist asjaomasest õlist proovi võtmist. Kõnealused proovid pannakse kahte märgistatud pudelisse, mis pitseeritakse ladustaja ja eduka pakkuja või viimase nõuetekohaselt volitatud esindaja juuresolekul. Üks pudelitest antakse edukale pakkujale ja teine ladustajale, et vajaduse korral oleks võimalik kontrollida, kas toode, millest võeti artikli 6 alusel proov, on sama toode, mille kohta sõlmiti leping." 5. Artikkel 12 asendatakse järgmisega: "Artikkel 12 1. Ostja peab maksma sekkumisametile enne õli ülevõtmist müügihinna esialgse summa, mille arvutamisel korrutatakse partiis sisalduv kogus partii eest pakutud hinnaga. 2. Kui esialgset summat ei maksta artikli 13 lõikes 1 sätestatud ajavahemiku jooksul, tühistatakse müük automaatselt. Sel juhul artiklis 8 osutatud tagatist ei tagastata. 3. Ekspordiks müümise puhul esitab ostja enne õli ülevõtmist tagatise, millega ta tagab, et tooted eksporditakse vastavalt artikli 1 lõikele 2." 6. Artikkel 13 asendatakse järgmisega: "Artikkel 13 1. Ostja võtab üle kogu partii, mille kohta on sõlmitud leping. Ülevõtmine võib alata kohe, kui artikli 12 lõikes 1 osutatud esialgne summa on makstud, ja ekspordiks müümise puhul, kui artikli 12 lõikes 3 osutatud tagatis on esitatud. Ülevõtmine tuleb lõpetada hiljemalt 40. päeval pärast artiklis 10 nimetatud teate vastuvõtmist. Kui ostjaga on sõlmitud leping koguse kohta, mis ületab 1 000 tonni, tuleb ülevõtmine lõpetada hiljemalt 60. päeval pärast eespool nimetatud teate vastuvõtmist. 2. Ostjale tarnitud õli kogus võib erineda kogusest, mille kohta pakkumine esitati, sõltuvalt tarnimise ajal mahutis olevast tegelikust kogusest." 7. Artikli 14 lõige 1 asendatakse järgmisega: "Artikkel 14 1. Kui õli ülevõtmine on lõpetatud, koostab sekkumisamet müügihinna lõppsumma kohta arve. Kõnealune summa arvutatakse, korrutades tegelikult ülevõetud õlikoguse pärast neitsioliiviõli puhul 0,2 % ületava ja jääkoliiviõli puhul 0,5 % ületava vee ja lisandite massi mahaarvamist kõnealuse partii eest pakutud hinnaga. Vee ja lisandite mass määratakse tarnimise ajal kindlaks representatiivse proovi analüüsimise teel." 8. Artikli 21 teine lõik jäetakse välja. Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas. Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, 3. mai 1979 Komisjoni nimel asepresident Finn GUNDELACH 1 EÜT 172, 30.9.1966, lk 3025/66. 2 EÜT L 78, 30.3.1979, lk 1. 3 EÜT L 348, 30.12.1977, lk 46.