Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0727

    asia T-727/19: Kanne 29.10.2019 – Basaglia v. komissio

    EUVL C 432, 23.12.2019, p. 65–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.12.2019   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 432/65


    Kanne 29.10.2019 – Basaglia v. komissio

    (asia T-727/19)

    (2019/C 432/76)

    Oikeudenkäyntikieli: italia

    Asianosaiset

    Kantaja: Giorgio Basaglia (Milano, Italia) (edustaja: asianajaja G. Balossi)

    Vastaaja: Euroopan komissio

    Vaatimukset

    Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta kumoamaan Euroopan komission asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpanosäännösten 4 artiklan nojalla 4.9.2019 antaman päätöksen C(2019) 6474 final.

    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

    Käsiteltävä kanne on nostettu komission päätöksestä evätä oikeus saada tutustua tiettyihin kantajan pyytämiin asiakirjoihin, jotka koskevat tiettyjä hankkeita, jotka toteutettiin osittain yhteisön rahoituksella ja joita koskeva menettely on vireillä syyttäjäviranomaisessa Tribunale di Milanossa.

    Kanteensa tueksi kantaja esittää neljä perustetta:

    1.

    Ensimmäinen peruste, joka koskee alkuperäisen hakemuksen soveltamisalan yksipuolista supistamista ja riittämättömiä perusteluja. Kantaja väittää tämän osalta seuraavaa:

    käsiteltävässä asiassa ei ole olemassa minkäänlaisia poikkeuksellisia olosuhteita, joiden perusteella olisi oikeutettua rajoittaa oikeutta saada tutustua pyydettyihin asiakirjoihin ja siis yksilön puolustautumisoikeuksia rikosoikeudenkäynnissä, jossa tämä on jäsenvaltiossa vastaajana

    työmäärä pyydettyjen asiakirjojen jäljennösten toimittamiseksi ei ole suhteeton tällaiseen intressiin nähden

    riidanalaisessa päätöksessä mainittu oikeuskäytäntö on tehoton ja

    päätöksessä ei vertailla asianmukaisesti asianosaisten intressejä.

    2.

    Toinen peruste, joka koskee yksityiselämän ja yksilön koskemattomuuden suojaa. Kantaja väittää tämän osalta seuraavaa:

    päätöksessä ei vertailla asianmukaisesti asianosaisten intressejä

    päätöksessä tehdään virheellisesti päätelmä siitä, että ylivoimaista yleistä etua pyydettyjen tietojen julkaisemiseen ei ole

    kantajan esittämät pyynnöt ovat oikeassa suhteessa suojattuun intressiin nähden.

    3.

    Kolmas peruste, joka koskee luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön kaupallisten etujen suojaa. Kantaja väittää tämän osalta seuraavaa:

    riidanalaisessa päätöksessä ei huomioida sitä, että pyydetyt asiakirjat koskevat hyvin vanhoja ja jo päättyneitä yhteisön hankkeita, minkä vuoksi kaupallisten etujen suojaa koskeva oikeus on väistämättä heikompi ja heikompi ja

    päätöksessä ei vertailla asianmukaisesti asianosaisten intressejä.

    4.

    Neljäs peruste, joka koskee yleisen edun puuttumista

    Kantaja väittää tämän osalta, että riidanalaisessa päätöksessä on virhe, kun siinä ei katsota, että totuuden selvittäminen jäsenvaltiossa käytävässä rikosoikeudenkäynnissä on ilmeisellä tavalla yleisen edun mukaista.


    Top