Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0493

    Asia C-493/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale della Campania (Italia) on esittänyt 14.9.2016 – Sicurbau Srl ym. v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ym.

    EUVL C 454, 5.12.2016, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.12.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 454/17


    Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale della Campania (Italia) on esittänyt 14.9.2016 – Sicurbau Srl ym. v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ym.

    (Asia C-493/16)

    (2016/C 454/31)

    Oikeudenkäyntikieli: italia

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Tribunale Amministrativo Regionale della Campania

    Pääasian asianosaiset

    Valittajat: Sicurbau Srl, IGR – Imprese Generali Riunite Srl, Iterga Costruzioni Generali SpA ja Pa.Co. – Pacifico Costruzioni SpA

    Vastapuolet: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Autorità Portuale di Napoli ja Soa Rina SpA

    Ennakkoratkaisukysymys

    Ovatko luottamuksensuojaa ja oikeusvarmuutta koskevat yhteisön periaatteet, luettuina yhdessä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) tavaroiden vapaata liikkuvuutta, sijoittautumisvapautta ja palvelujen vapaata tarjoamista koskevien periaatteiden, sekä niihin perustuvien periaatteiden, kuten (viimeksi) direktiivissä 2014/24/EU (1) vahvistetun yhdenvertaisen kohtelun periaatteen, syrjintäkiellon periaatteen, vastavuoroista tunnistamista koskevan periaatteen, suhteellisuusperiaatteen ja avoimuusperiaatteen kanssa, esteenä Italian lainsäädännön kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, sellaisena kuin se ilmenee vuoden 2006 asetuksen (decreto legislativo) nro 163 87 §:n 4 momentista ja 86 §:n 3 bis momentista sekä vuoden 2008 asetuksen (decreto legislativo) nro 81 26 §:n 6 momentista yhdessä luettuina, sellaisina kuin niitä on tulkittu Consiglio di Staton täysistuntokokoonpanon hallintomenettelylain 99 §:ssä tarkoitetun yhtenäisen tulkinnan varmistamista koskevan tehtävän yhteydessä vuonna 2015 annetuissa tuomioissa nro 3 ja 9, ja jonka mukaan se, että yritys ei ilmoita turvallisuuskustannuksia erikseen julkisia rakennusurakoita koskevassa hankintamenettelyssä jätetyissä hintatarjouksissa, johtaa joka tapauksessa kyseisen tarjoajan poissulkemiseen, myös siinä tapauksessa, että velvollisuutta ilmoittaa ne erikseen ei ole yksilöity hankintaa koskevassa säännöstössä, ja riippumatta siitä seikasta, että aineellisesti tarjous täyttää työturvallisuuden vähimmäiskustannuksia koskevat edellytykset?


    (1)  Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65).


    Top