This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0472
Case C-472/13: Judgment of the Court (Second Chamber) of 26 February 2015 (request for a preliminary ruling from the Bayerisches Verwaltungsgericht München — Germany) — Andre Lawrence Shepherd v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Area of freedom, security and justice — Asylum — Directive 2004/83/EC — Article 9(2)(b), (c), and (e) — Minimum standards for the qualification and status of third-country nationals or stateless persons as refugees — Conditions for obtaining refugee status — Acts of persecution — Criminal penalties for a member of the armed forces of the United States for refusing to serve in Iraq)
Asia C-472/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 26.2.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bayerisches Verwaltungsgericht München – Saksa) – Andre Lawrence Shepherd v. Saksan valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue — Turvapaikka — Direktiivi 2004/83/EY — 9 artiklan 2 kohdan b, c ja e alakohta — Kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelyä pakolaisiksi koskevat vähimmäisvaatimukset — Pakolaisaseman myöntäminen — Vainoksi katsottavat teot — Rangaistusseuraamukset Yhdysvaltojen asevoimien jäsenelle, joka on kieltäytynyt palvelemasta Irakissa)
Asia C-472/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 26.2.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bayerisches Verwaltungsgericht München – Saksa) – Andre Lawrence Shepherd v. Saksan valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue — Turvapaikka — Direktiivi 2004/83/EY — 9 artiklan 2 kohdan b, c ja e alakohta — Kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelyä pakolaisiksi koskevat vähimmäisvaatimukset — Pakolaisaseman myöntäminen — Vainoksi katsottavat teot — Rangaistusseuraamukset Yhdysvaltojen asevoimien jäsenelle, joka on kieltäytynyt palvelemasta Irakissa)
EUVL C 138, 27.4.2015, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 138/7 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 26.2.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bayerisches Verwaltungsgericht München – Saksa) – Andre Lawrence Shepherd v. Saksan valtio
(Asia C-472/13) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue - Turvapaikka - Direktiivi 2004/83/EY - 9 artiklan 2 kohdan b, c ja e alakohta - Kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelyä pakolaisiksi koskevat vähimmäisvaatimukset - Pakolaisaseman myöntäminen - Vainoksi katsottavat teot - Rangaistusseuraamukset Yhdysvaltojen asevoimien jäsenelle, joka on kieltäytynyt palvelemasta Irakissa))
(2015/C 138/08)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bayerisches Verwaltungsgericht München
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Andre Lawrence Shepherd
Vastaaja: Saksan valtio
Tuomiolauselma
1) |
Kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelyä pakolaisiksi tai muuta kansainvälistä suojelua tarvitseviksi henkilöiksi koskevista vähimmäisvaatimuksista sekä myönnetyn suojelun sisällöstä 29.4.2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/83/EY 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan säännöksiä on tulkittava siten, että
|
2) |
Direktiivin 2004/83 9 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan säännöksiä on tulkittava siten, että pääasiassa vallitsevan kaltaisissa olosuhteissa ei ole ilmeistä, että toimenpiteitä, jotka asevoimien jäseneen kohdistetaan hänen palveluksesta kieltäytymisensä johdosta ja joita ovat esimerkiksi vankeusrangaistuksen määrääminen tai armeijasta erottaminen, voitaisiin pitää siinä määrin kohtuuttomina tai syrjivinä, että ne kuuluvat kyseisissä säännöksissä tarkoitettuihin vainoksi katsottaviin tekoihin, kun otetaan huomioon se, että asianomainen valtio käyttää legitiimisti oikeuttaan ylläpitää asevoimia. Kansallisten viranomaisten on kuitenkin tarkastettava tämä seikka. |