This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0204
Case C-204/08: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 9 July 2009 (Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — Peter Rehder v Air Baltic Corporation (Regulation (EC) No 44/2001 — Second indent of Article 5(1)(b) — Regulation (EC) No 261/2004 — Articles 5(1)(c) and 7(1)(a) — Montreal Convention — Article 33(1) — Air transport — Passenger claims for compensation against airlines in the case of flight cancellation — Place of performance of the service — Jurisdiction in the case of air transport from one Member State to another Member State by an airline established in a third Member State)
Asia C-204/08: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 9.7.2009 (Bundesgerichtshofin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Peter Rehder v. Air Baltic Corporation (Asetus (EY) N:o 44/2001 — 5 artiklan 1 alakohdan b alakohdan toinen luetelmakohta — Asetus (EY) N:o 261/2004 — 5 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 7 artiklan 1 kohdan a alakohta — Montrealin yleissopimus — 33 artiklan 1 kohta — Lentoliikenne — Matkustajien korvausvaatimukset lentoyhtiöitä kohtaan lentojen peruuttamisen johdosta — Palvelun suorittamispaikka — Tuomioistuimen toimivalta jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon tapahtuvassa lentoliikenteessä, josta vastaa kolmanteen jäsenvaltioon sijoittautunut lentoyhtiö)
Asia C-204/08: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 9.7.2009 (Bundesgerichtshofin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Peter Rehder v. Air Baltic Corporation (Asetus (EY) N:o 44/2001 — 5 artiklan 1 alakohdan b alakohdan toinen luetelmakohta — Asetus (EY) N:o 261/2004 — 5 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 7 artiklan 1 kohdan a alakohta — Montrealin yleissopimus — 33 artiklan 1 kohta — Lentoliikenne — Matkustajien korvausvaatimukset lentoyhtiöitä kohtaan lentojen peruuttamisen johdosta — Palvelun suorittamispaikka — Tuomioistuimen toimivalta jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon tapahtuvassa lentoliikenteessä, josta vastaa kolmanteen jäsenvaltioon sijoittautunut lentoyhtiö)
EUVL C 205, 29.8.2009, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/8 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 9.7.2009 (Bundesgerichtshofin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Peter Rehder v. Air Baltic Corporation
(Asia C-204/08) (1)
(Asetus (EY) N:o 44/2001 - 5 artiklan 1 alakohdan b alakohdan toinen luetelmakohta - Asetus (EY) N:o 261/2004 - 5 artiklan 1 kohdan c alakohta ja 7 artiklan 1 kohdan a alakohta - Montrealin yleissopimus - 33 artiklan 1 kohta - Lentoliikenne - Matkustajien korvausvaatimukset lentoyhtiöitä kohtaan lentojen peruuttamisen johdosta - Palvelun suorittamispaikka - Tuomioistuimen toimivalta jäsenvaltiosta toiseen jäsenvaltioon tapahtuvassa lentoliikenteessä, josta vastaa kolmanteen jäsenvaltioon sijoittautunut lentoyhtiö)
2009/C 205/13
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesgerichtshof
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Peter Rehder
Vastaaja: Air Baltic Corporation
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Bundesgerichtshof — Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 (EYVL L 12, s. 1) 5 artiklan 1 kohdan b alakohdan toisen luetelmakohdan tulkinta — Vahingonkorvaus, jota matkustaja, jonka kotipaikka on yhdessä jäsenvaltiossa, vaatii asetuksen (EY) N:o 261/2004 7 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla lentoyhtiöltä, jonka kotipaikka on toisessa jäsenvaltiossa, seurauksena ensimmäisen ja kolmannen jäsenvaltion välisen lennon peruuttamisesta — Sen jäsenvaltion, jossa matkustajalla on kotipaikka, tuomioistuinten toimivalta? — ”Jäsenvaltiossa sijaitsevan paikan, jossa palvelut sopimuksen mukaan on suoritettu tai jossa ne olisi pitänyt suorittaa”, määrittäminen
Tuomiolauselma
Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 5 artiklan 1 alakohdan b alakohdan toista luetelmakohtaa on tulkittava siten, että kahden jäsenvaltion välillä tapahtuvassa matkustajalentoliikenteessä, joka suoritetaan yhden lentoyhtiön, joka on lennosta vastaava lentoliikenteen harjoittaja, kanssa tehdyn sopimuksen perusteella, toimivaltainen tuomioistuin tutkimaan tähän kuljetussopimukseen ja matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 261/2004 perustuvan korvausvaatimuksen on kantajan valinnan mukaan se tuomioistuin, jonka tuomiopiiriin lentokoneen lähtö- tai saapumispaikka kuuluu, siten kuin näistä paikoista on sovittu mainitussa sopimuksessa.