This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0303
Case C-303/06: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 17 July 2008 (reference for a preliminary ruling from the Employment Tribunal (United Kingdom)) — S. Coleman v Attridge Law, Steve Law (Social policy — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Articles 1, 2(1), (2)(a) and (3) and 3(1)(c) — Direct discrimination on grounds of disability — Harassment related to disability — Dismissal of an employee who is not himself disabled but whose child is disabled — Included — Burden of proof)
Asia C-303/06: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 17.7.2008 (Employment Tribunalin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — S. Coleman v. Attridge Law ja Steve Law (Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 2000/78/EY — Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — 1 artikla ja 2 artiklan 1 kohta, 2 kohdan a alakohta ja 3 kohta sekä 3 artiklan 1 kohdan c alakohta — Vammaisuuteen perustuva välitön syrjintä — Vammaisuuteen liittyvä häirintä — Sellaisen työntekijän irtisanominen, joka ei itse ole vammainen mutta jonka lapsi on vammainen — Kuuluminen soveltamisalaan — Todistustaakka)
Asia C-303/06: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 17.7.2008 (Employment Tribunalin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — S. Coleman v. Attridge Law ja Steve Law (Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 2000/78/EY — Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — 1 artikla ja 2 artiklan 1 kohta, 2 kohdan a alakohta ja 3 kohta sekä 3 artiklan 1 kohdan c alakohta — Vammaisuuteen perustuva välitön syrjintä — Vammaisuuteen liittyvä häirintä — Sellaisen työntekijän irtisanominen, joka ei itse ole vammainen mutta jonka lapsi on vammainen — Kuuluminen soveltamisalaan — Todistustaakka)
EUVL C 223, 30.8.2008, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.8.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 223/6 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 17.7.2008 (Employment Tribunalin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — S. Coleman v. Attridge Law ja Steve Law
(Asia C-303/06) (1)
(Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 2000/78/EY - Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa - 1 artikla ja 2 artiklan 1 kohta, 2 kohdan a alakohta ja 3 kohta sekä 3 artiklan 1 kohdan c alakohta - Vammaisuuteen perustuva välitön syrjintä - Vammaisuuteen liittyvä häirintä - Sellaisen työntekijän irtisanominen, joka ei itse ole vammainen mutta jonka lapsi on vammainen - Kuuluminen soveltamisalaan - Todistustaakka)
(2008/C 223/08)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Employment Tribunal
Pääasian asianosaiset
Kantaja: S. Coleman
Vastaajat: Attridge Law ja Steve Law
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Employment Tribunal — Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/78/EY (EYVL L 303, s. 16) 1 artiklan ja 2 artiklan 2 kohdan a alakohdan ja 3 kohdan tulkinta — Vammaisuuden käsitteen ulottuvuus — Mahdollisuus ulottaa käsite koskemaan henkilöä, joka on kiinteästi kanssakäymisissä vammaisen henkilön kanssa ja jota on syrjitty tämän kanssakäymisen vuoksi — Työntekijä, joka huolehtii yksin vammaisesta lapsesta
Tuomiolauselma
1) |
Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annettua neuvoston direktiiviä 2000/78/EY ja erityisesti sen 1 artiklaa ja 2 artiklan 1 kohtaa ja 2 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että niissä säädetty välittömän syrjinnän kielto ei rajoitu yksinomaan henkilöihin, jotka itse ovat vammaisia. Kun työnantaja kohtelee työntekijää, joka ei itse ole vammainen, epäsuotuisammin kuin jotakin toista työntekijää kohdellaan, on kohdeltu tai voitaisiin kohdella vertailukelpoisessa tilanteessa, ja kun on näytetty toteen, että tämän työntekijän epäsuotuisa kohtelu perustuu hänen lapsensa, jonka tarvitsemasta hoidosta hän pääasiallisesti vastaa, vammaisuuteen, tällainen kohtelu on kyseisen 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun välittömän syrjinnän kiellon vastaista. |
2) |
Direktiiviä 2000/78 ja erityisesti sen 1 artiklaa ja 2 artiklan 1 ja 3 kohtaa on tulkittava siten, että niissä säädetty häirinnän kielto ei rajoitu yksinomaan henkilöihin, jotka itse ovat vammaisia. Kun on näytetty toteen, että häirintänä pidettävä haitallinen käytös, jonka kohteena on työntekijä, joka itse ei ole vammainen, liittyy hänen lapsensa, jonka tarvitsemasta hoidosta hän pääasiallisesti vastaa, vammaisuuteen, tällainen käytös on kyseisen 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun häirinnän kiellon vastaista. |