EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0994

Komission päätös, annettu 17 päivänä joulukuuta 2009 , Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäyksen muuttamisesta tiettyjen Bulgariassa sijaitsevien maidonjalostamoiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2009) 10048) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUVL L 339, 22.12.2009, p. 41–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/994/oj

22.12.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 339/41


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 17 päivänä joulukuuta 2009,

Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäyksen muuttamisesta tiettyjen Bulgariassa sijaitsevien maidonjalostamoiden osalta

(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 10048)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2009/994/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen liitteessä VI olevan 4 luvun B jakson f kohdan ensimmäisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjassa Bulgarialle on myönnetty siirtymäkausi, jotta se voi sopeuttaa tietyt maidonjalostamot eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (1) vaatimusten mukaisiksi.

(2)

Bulgaria on esittänyt takeet siitä, että 39 maidonjalostamoa on saattanut päätökseen uudenaikaistamisprosessin ja että ne ovat nyt unionin lainsäädännön mukaiset. Kyseisistä laitoksista 27:llä on lupa vastaanottaa ja jalostaa vaatimustenmukaista ja muuta kuin vaatimustenmukaista raakamaitoa erottelematta niitä. Kyseiset laitokset olisi lisättävä liitteen VI lisäyksessä olevassa I luvussa esitettyyn luetteloon.

(3)

Yhdellä maidonjalostamolla on tällä hetkellä lupa vastaanottaa ja jalostaa vaatimustenmukaista ja muuta kuin vaatimustenmukaista raakamaitoa erottelematta niitä, ja sen vuoksi se sisältyy liitteen VI lisäyksessä olevassa I luvussa esitettyyn luetteloon. Kyseinen laitos jalostaa nyt ainoastaan vaatimustenmukaista raakamaitoa, minkä vuoksi se olisi poistettava kyseisestä luettelosta.

(4)

Yhdellä maidonjalostamolla on tällä hetkellä lupa vastaanottaa vaatimustenmukaista ja muuta kuin vaatimustenmukaista raakamaitoa ja jalostaa sitä erillisillä tuotantolinjoilla, ja sen vuoksi se sisältyy liitteen VI lisäyksessä olevassa II luvussa esitettyyn luetteloon. Kyseinen laitos jalostaa nyt ainoastaan vaatimustenmukaista raakamaitoa, minkä vuoksi se olisi poistettava kyseisestä luettelosta.

(5)

Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäystä olisi sen vuoksi muutettava.

(6)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Muutetaan Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäys tämän päätöksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 2009.

Komission puolesta

Androulla VASSILIOU

Komission jäsen


(1)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.


LIITE

Muutetaan Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan liitteen VI lisäys seuraavasti:

1)

Muutetaan I luku seuraavasti:

a)

lisätään seuraavat kohdat:

”Nro

Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero

Laitoksen nimi

Kaupunki/katu tai kylä/alue

77.

BG 1812008

’Vesi’ OOD

s. Novo selo

78.

BG 2512003

’Si Vi Es’ OOD

gr. Omurtag

Promishlena zona

79.

BG 2612034

ET ’Eliksir-Petko Petev’

s. Gorski izvor

80.

BG 1812003

’Sirma Prista’ AD

gr. Ruse

bul. ’3-ti mart’ 51

81.

BG 2512001

’Mladost -2002’ OOD

gr. Targovishte

bul. ’29-ti yanuari’ 7

82.

0312002

ET ’Mario’

gr. Suvorovo

83.

0712015

’Rosta’ EOOD

s. M. Varshets

84.

0812030

’FAMA’ AD

gr.Dobrich

bul. ’Dobrudzha’ 2

85.

0912003

’Koveg-mlechni produkti’ OOD

gr. Kardzhali

Promishlena zona

86.

1412015

ET ’Boycho Videnov – Elbokada 2000’

s. Stefanovo

obsht. Radomir

87.

1712017

’Diva 02’ OOD

gr. Isperih

ul. ’An.Kanchev’

88.

1712019

ET ’Ivaylo-Milena Stancheva’

gr. Isperih

Parvi stopanski dvor

89.

1712037

ET ’Ali Isliamov’

s. Yasenovets

90.

1712043

’Maxima milk’ OOD

s. Samuil

91.

1812005

’DAV – Viktor Simonov’ EOOD

gr. Vetovo

ul. ’Han Kubrat’ 52

92.

2012010

’Saray’ OOD

s. Mokren

93.

2012032

’Kiveks’ OOD

s. Kovachite

94.

2012036

’Minchevi’ OOD

s. Korten

95.

2212009

’Serdika -94’ OOD

gr. Sofia

kv. Zheleznitza

96.

2212023

’EL BI BULGARIKUM’ EAD

gr. Sofia

ul. ’Malashevska’ 12 A

97.

2312028

ET ’Sisi Lyubomir Semkov’

s. Anton

98.

2312033

’Balkan spetsial’ OOD

s. Gorna Malina

99.

2312039

EOOD ’Laktoni’

s. Ravno pole,

obl. Sofiyska

100.

2412040

’Inikom’ OOD

gr. Galabovo

ul. ’G.S.Rakovski’ 11

101.

2512011

ET ’Sevi 2000- Sevie Ibryamova’

s. Krepcha

obsht. Opaka

102.

2612015

ET ’Detelina 39’

s. Brod

103.

2812002

’Arachievi’ OOD

s. Kirilovo,

obl. Yambolska”

b)

poistetaan seuraava kohta:

Nro

Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero

Laitoksen nimi

Kaupunki/katu tai kylä/alue

”25.

BG 0212028

’Vester’ OOD

s. Sigmen”

2)

Poistetaan II luvusta seuraava kohta:

Nro

Eläinlääkinnällinen hyväksymisnumero

Laitoksen nimi

Kaupunki/katu tai kylä/alue

”7.

BG 0212028

’ZHOSI’ OOD

s. Chernolik”


Top