This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0615
Commission Implementing Regulation (EU) No 615/2014 of 6 June 2014 laying down detailed rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council in respect of work programmes to support the olive oil and table olives sectors
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 615/2014, 6. juuni 2014 , millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakendussätted seoses oliiviõli ja lauaoliivide sektorit toetavate tööprogrammidega
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 615/2014, 6. juuni 2014 , millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakendussätted seoses oliiviõli ja lauaoliivide sektorit toetavate tööprogrammidega
ELT L 168, 7.6.2014, p. 95–102
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2023
7.6.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 168/95 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 615/2014,
6. juuni 2014,
millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakendussätted seoses oliiviõli ja lauaoliivide sektorit toetavate tööprogrammidega
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008, (1) eriti selle artikli 57 lõiget 2, artikli 58 lõiget 4, artikli 62 lõiget 2, artikli 63 lõiget 5, artikli 64 lõiget 7 ja artikli 66 lõiget 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (2) eriti selle artiklit 31,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EL) nr 1308/2013 on sätestatud eeskirjad oliiviõli ja lauaoliivide sektorit toetavate programmide kohta. Kõnealuse määrusega kehtestatud uue õigusliku raamistiku tõrgeteta toimimise tagamiseks ja ühetaoliseks kohaldamiseks on komisjonile antud õigus võtta vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse vajalikud meetmed osutatud määruse rakendamiseks seoses asjaomaste tööprogrammidega. Kõnealused rakendusaktid asendavad määrusega (EÜ) nr 867/2008 ette nähtud eeskirju, mis on kehtetuks tunnistatud komisjoni delegeeritud määrusega (EL) nr 611/2014 (3). |
(2) |
Selleks et tootjaliikmesriigid saaksid hakata oliiviõli ja lauaoliivide sektori toetamise kava rakendama, tuleks kehtestada menetlused, milles käsitletakse tööprogramme ja nende muudatusi, liidu toetuste väljamaksmist, sealhulgas ettemakseid, antavaid tagatisi, kontrollimisi, kontrolliaruandeid, parandusi ja sanktsioone, kui tööprogrammide kohaldamise eeskirju eiratakse või kui selles esineb hooletusi. |
(3) |
Selleks et võimaldada liikmesriikidele eraldatavat toetust õigesti kasutada, tuleks sätestada järgnevaks aastaks heakskiidetud tööprogrammide muutmise iga-aastane kord, et võtta arvesse nõuetekohaselt põhjendatud muudatusi võrreldes esialgsete tingimustega. Lisaks peaks liikmesriikidel olema võimalik kindlaks määrata vajalikud tingimused tööprogrammide sisu või nende rakendamise eelarve muutmiseks, ilma et ületataks iga-aastasi kogusummasid, mille tootjaliikmesriigid on kinni pidanud vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 29 lõikele 2. Kui tööprogrammi selle kohaldamise paindlikkuse huvides muudetakse, tuleks kindlaks määrata taotluste esitamise tähtaeg. |
(4) |
Selleks et toetust saavad oliivisektori organisatsioonid saaksid hakata tööprogramme õigel ajal rakendama, tuleks ette näha, et kõnealused organisatsioonid võiksid saada määruse (EL) nr 1306/2013 sätestatud tingimuste kohaselt seatud tagatise esitamisel maksimaalse ettemaksena 90 % liidu toetusest, mis on heakskiidetud tööprogrammiga igaks asjaomaseks aastaks ette nähtud. Tuleks kehtestada kõnealuse ettemakse maksmise kord. |
(5) |
Tuleks sätestada, et rahastamistaotluse peavad kindlaksmääratud ajakava kohaselt esitama liikmesriigi makseasutusele tunnustatud tootjaorganisatsioonid, tunnustatud tootjaorganisatsioonide liidud ja tunnustatud tootmisharudevahelised organisatsioonid (edaspidi „organisatsioonid”). Samuti tuleks sätestada, et pädeva asutuse esitatav taotlus peab olema koostatud vastavalt näidisele ja sellele peavad olema lisatud tõendavad dokumendid tööprogrammide rakendamise ja kantud kulutuste kohta. Määrata tuleks kindlaks, et liikmesriigi makseasutus maksab toetuse ja vabastab tagatise pärast kogu tööprogrammi lõpuleviimist ning tõendavate dokumentide kontrollimist ja kontrollide tegemist. |
(6) |
Tööprogrammide tõhusaks rakendamiseks peaksid asjaomased liikmesriigid kehtestama kohapealse kontrolli kava, mis hõlmab toetusesaaja-organisatsioonide valimit, mis on tehtud riskianalüüsi põhjal, samuti peaksid liikmesriigid kontrollima, et liidu toetuse andmise tingimused oleks täidetud. Tuleks ette näha, et iga kohapealse kontrolli kohta tuleb koostada üksikasjalik kontrolliaruanne. Lisaks tuleks ette näha, et liikmesriigid peavad kehtestama asjakohase heastamise ja karistuste korra, mille alusel nõuda tagasi kõik alusetult makstud summad, vajaduse korral koos intressidega. |
(7) |
Selleks et tagada tööprogrammide rakendamise järelevalve ja nende arengu jälgimine kogu rakendusperioodil, peaksid toetusesaaja-organisatsioonid koostama tegevusaruande ning edastama selle asjaomase liikmesriigi asutusele. Samuti tuleks sätestada kõnealuste aruannete edastamine komisjonile. |
(8) |
Selleks et suurendada oliiviõli ja lauaoliivide sektori turu järelevalve ja haldamise valdkonnas rakendatud tööprogrammide üldmõju, tuleks sätestada, et toetusesaaja-organisatsioonid ja liikmesriigid peavad avaldama oma veebisaitidel kõnealuses valdkonnas võetud meetmete tulemused. |
(9) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisala
Käesoleva määrusega kehtestatakse määruse (EL) nr 1308/2013 rakendussätted, mis hõlmavad oliiviõli ja lauaoliivide sektori tööprogrammide rakendamist ja muutmist, toetuse väljamaksmist, sealhulgas ettemakseid, järgitavat korda ning tagatissummat, mis seatakse tööprogrammi kinnitamise taotluse esitamisel ja juhul, kui osa toetusest makstakse ettemaksena.
Artikkel 2
Tööprogrammide muutmine
1. Toetusesaaja-organisatsioon võib liikmesriigi kindlaks määratud korra kohaselt taotleda juba heaks kiidetud tööprogrammi sisu ja eelarve muutmist, juhul kui muudatustega ei kaasne määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 29 lõikega 2 ette nähtud summa ületamist.
2. Koos tööprogrammi muutmise muudatuste taotlusega, kaasa arvatud eri tööprogrammide ühendamine, tuleb esitada tõendavad dokumendid, milles selgitatakse soovitud muudatuste põhjust, laadi ja mõju. Toetusesaaja-organisatsioon esitab taotluse liikmesriigi pädevale asutusele hiljemalt tööprogrammi rakendamise aastale eelnenud aasta 31. detsembriks.
3. Kui toetusesaaja-organisatsioonid, kellel olid varem eraldi tööprogrammid, on ühinenud, rakendavad nad programme paralleelselt ja eraldi kuni ühinemisele järgneva aasta 1. jaanuarini.
Erandina esimesest lõigust võivad liikmesriigid anda toetusesaaja-organisatsioonidele, kes on esitanud nõuetekohaselt põhjendatud taotluse, loa rakendada oma tööprogramme paralleelselt ilma neid ühendamata.
4. Tööprogrammi muudatus hakkab kehtima kaks kuud pärast seda, kui muudatuste tegemiseks pädev asutus on taotluse kätte saanud, välja arvatud juhul, kui pädev asutus leiab, et esitatud muudatusettepanekud ei vasta kohaldatavatele tingimustele. Sel juhul teavitab pädev asutus toetusesaaja-organisatsiooni, kes esitab vajaduse korral tööprogrammi läbivaadatud versiooni.
5. Kui toetusesaaja-organisatsioonile eraldatud liidu toetus on heakskiidetud tööprogrammiga ette nähtud summast väiksem, võib toetusesaaja oma programmi kohandada, nii et see vastaks saadud toetuse suurusele. Toetusesaaja palub pädeval asutusel kõnealune muudatus tööprogrammis heaks kiita.
6. Erandina lõigetest 2 ja 4 võib pädev asutus nõustuda tööprogrammi rakendamise käigus tööprogrammi teatavas ulatus muutma, tingimusel et
a) |
toetusesaaja-organisatsioon teatab meetme muutmise pädevale asutusele kaks kuud enne asjaomase meetme rakendamise algust; |
b) |
teatele on lisatud tõendavad dokumendid, milles selgitatakse soovitud muudatuste põhjust, laadi ja mõju ning näidatakse, et kõnealuse muudatusega ei muudeta asjaomase programmi esialgset eesmärki; |
c) |
meetme jaoks ette nähtud eelarvet ei muudeta; |
d) |
eraldiste jaotus asjaomase meetme valdkonna alla kuuluvate muude meetmete lõikes ei ületa 40 000 eurot. |
7. Kui pädev asutus ei ole ühe kuu jooksul alates meetme muutmise teatamisest esitanud vastuväiteid seoses lõikes 6 loetletud tingimuste mittetäitmisega, loetakse muudatus vastuvõetuks.
Artikkel 3
Ettemaksed
1. Toetusesaaja-organisatsioon, kes on esitanud taotluse vastavalt delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 7 lõike 3 punktile h, saab käesoleva artikli lõikes 2 osutatud tingimuste kohaselt maksimaalse ettemaksena 90 % heakskiidetud tööprogrammiga hõlmatud igaks aastaks ette nähtud liidu toetusest.
2. Enne selle kuu lõppu, mis järgneb kuule, mil alustatakse heakskiidetud tööprogrammi rakendamist igal aastal, maksab liikmesriik asjaomasele toetusesaaja-organisatsioonile esimese osamaksena poole lõikes 1 osutatud summast. Teine osamakse, mis võrdub ülejäänud poolega eespool osutatud summast, tehakse pärast lõikes 3 osutatud kontrollimist.
3. Enne ettemakse teise osamakse tegemist kontrollib liikmesriik, kas esimene osamakse on nõuetekohaselt kulutatud ja sellega seonduvad meetmed ellu viidud. Liikmesriik teeb kõnealust kontrollimist artiklis 9 osutatud aastaaruande või artiklis 7 osutatud kontrolliaruande alusel.
Artikkel 4
Tagatise esitamine
1. Artiklis 3 osutatud ettemaksete tegemise tingimus on, et asjaomane toetusesaaja-organisatsioon esitab määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 66 lõike 1 kohaselt tagatise, mille summa võrdub 110 %ga taotletud ettemakse summast.
2. Liikmesriigi kindlaks määratud kuupäevaks, kuid hiljemalt 31. märtsiks võivad asjaomased toetusesaaja-organisatsioonid esitada asjaomasele liikmesriigile taotluse lõikes 1 osutatud tagatise vabastamiseks summas, mis võrdub esimese osamakse tegelike kogukulutustega, mida liikmesriik on kontrollinud. Liikmesriik sätestab kõnealusele taotlusele lisatavad tõendavad dokumendid, kontrollib neid ning vabastab seejärel asjaomastele kulutustele vastavad tagatised hiljemalt taotluse esitamise kuule järgneva teise kuu jooksul.
Artikkel 5
Liidu toetuse maksmine
1. Liidu toetuse saamiseks vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 29 lõikele 2 esitab toetusesaaja-organisatsioon enne liikmesriigi määratavat kuupäeva, kuid hiljemalt iga tööprogrammi rakendamisaastale järgneva aasta 30. juuniks liikmesriigi makseasutusele rahastamistaotluse.
Liikmesriigi makseasutus võib maksta toetusesaaja-organisatsioonile tööprogrammi rakendamise igale aastale vastava liidu toetuse jääksumma pärast seda, kui ta on artiklis 9 osutatud aruande või artiklis 7 osutatud kontrolliaruande põhjal veendunud, et artikli 3 lõikes 3 osutatud ettemakse kahele osamaksele vastavad meetmed on tegelikult ellu viidud.
Pärast 30. juunit esitatud liidu toetuse taotlusi vastu ei võeta ning tööprogrammi rahastamise raames võimaliku ettemaksena makstud summad makstakse tagasi vastavalt artiklis 8 sätestatud menetlusele.
2. Taotlus liidu toetuse saamiseks koostatakse vastavalt näidisele, mille väljastab liikmesriigi pädev asutus. Selleks et taotlus vastu võetaks, peavad sellega kaasas olema:
a) |
aruanne, mis koosneb järgmistest elementidest:
|
b) |
arved ja pangadokumendid, mis tõendavad tööprogrammi rakendamise ajal kantud kulusid; |
c) |
vajaduse korral dokumendid, millega tõendatakse toetusesaaja-organisatsiooni ja asjaomase liikmesriigi tegelikku rahalist toetust. |
3. Rahastamistaotlused, mille puhul ei järgita lõigetes 1 ja 2 kehtestatud tingimusi, lükatakse tagasi. Toetusesaaja-organisatsioon võib lisada põhjendusi ja puuduvaid üksikasju ning esitada liikmesriigi kindlaks määratava ajavahemiku jooksul uue taotluse toetuse saamiseks.
4. Taotlused, mis hõlmavad enam kui kaks kuud pärast tööprogrammi rakendamisperioodi lõppu meetmete rakendamiseks kantud kulutusi, lükatakse tagasi.
5. Hiljemalt kolm kuud pärast rahastamistaotluse ja lõikes 2 osutatud täiendavate dokumentide esitamise kuupäeva ning pärast kõnealuste dokumentide läbivaatamist ja artiklis 6 osutatud kontrolli maksab liikmesriik välja nõuetekohase liidu toetuse ning vabastab vajaduse korral artiklis 4 osutatud tagatise. Delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 7 lõike 3 punktis g osutatud tagatis vabastatakse kogu tööprogrammi lõpuleviimise, täiendavate dokumentide läbivaatamise ja artiklis 6 osutatud kontrolli tegemise järel.
Artikkel 6
Kohapealne kontroll
1. Liikmesriigid kontrollivad, et liidupoolse rahastamise tingimustest peetakse kinni, seda eriti järgmistes aspektides:
a) |
määruse (EL) nr 1308/2013 artiklites 152, 154, 156, 157 ja 158 osutatud toetusesaaja tunnustamise tingimustest kinnipidamine; |
b) |
heakskiidetud tööprogrammide rakendamine, eriti investeerimist ja teenuseid käsitlevate meetmete osas; |
c) |
tegelikud kulutused võrreldes taotletud toetusega ning oliivisektori asjaomaste ettevõtjate rahaline panus. |
2. Liikmesriigi pädev asutus kehtestab kohapealse kontrollimise kava, mis hõlmab toetusesaaja-organisatsioonide valimit, mis on tehtud riskianalüüsi põhjal ja hõlmab igal aastal vähemalt 30 % ulatuses toetusesaaja-organisatsioone, kes saavad liidu rahalist toetust vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 29. Valik tehakse nii, et
a) |
kõiki tootjaorganisatsioone ja tootjaorganisatsioonide ühendusi kontrollitakse heakskiidetud tööprogrammi rakendamise jooksul vähemalt üks kord kohapeal pärast ettemakse tegemist ning enne viimase liidupoolse makse tegemist; |
b) |
valdkondadevahelisi organisatsioone kontrollitakse heakskiidetud tööprogrammi rakendusperioodi igal aastal. Kui neile on asjaomase aasta jooksul tehtud ettemakse, toimub kontrollimine pärast kõnealuse ettemakse tegemise kuupäeva. |
Kui kontrolli käigus tuleb ilmsiks eeskirjade eiramine, teeb pädev asutus kõnealuse aasta jooksul täiendavaid kontrolle ning suurendab järgneval aastal kontrollitavate toetusesaaja-organisatsioonide arvu.
3. Pädev asutus määrab kontrollitavad toetusesaaja-organisatsioonid kindlaks riskianalüüsi alusel, mis põhineb järgmistel kriteeriumidel:
a) |
heakskiidetud tööprogrammi rahastamise summa; |
b) |
tööprogrammi raames rahastatavate meetmete laad; |
c) |
tööprogrammi rakendamise staadium; |
d) |
eelnenud kohapealsete kontrollide tulemused või määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 154 lõikes 4 ja artikli 158 lõikes 5 osutatud tunnustamise käigus tehtud kontrollimine; |
e) |
muud liikmesriikide määratletavad riskikriteeriumid. |
4. Kohapealsed kontrollid peavad olema ootamatud. Siiski võib kontrolli praktilise tegemise lihtsustamiseks hoiatada kontrollitavaid toetusesaaja-organisatsioone kuni 48 tundi ette.
5. Iga kohapealse kontrolli kestus peab vastama heakskiidetud tööprogrammi rakendamise staadiumile ning investeeringutesse ja teenustesse tehtud kulutustele.
Artikkel 7
Kontrolliaruanded
Iga artiklis 6 osutatud kohapealse kontrolli kohta tuleb koostada üksikasjalik kontrolliaruanne, mis sisaldab eelkõige:
a) |
kontrolli kuupäeva ja kestust; |
b) |
kohalviibinud isikute nimekirja; |
c) |
kontrollitud arvete nimekirja; |
d) |
müügi- või osturegistrist ning käibemaksuregistrist, kus valitud arved on registreeritud, valitud arvete viitenumbreid; |
e) |
pangadokumente, mis tõendavad valitud summade maksmist; |
f) |
viidet juba rakendatud meetmetele, mida on kohapeal eraldi analüüsitud; |
g) |
kontrolli tulemusi. |
Artikkel 8
Alusetult tehtud maksed ja karistused
1. Juhul kui määruse (EL) nr 1308/2013 artiklites 154 ja 158 osutatud tunnustamine lõpetatakse seetõttu, et toetusesaaja-organisatsioon ei ole tahtlikult või raske hooletuse tagajärjel täitnud oma kohustusi, jäetakse toetusesaaja-organisatsioon kogu tööprogrammi osas rahastamisest ilma.
2. Kui mõnda meedet ei ole rakendatud kooskõlas tööprogrammiga, jäetakse toetusesaaja-organisatsioon asjaomase meetme osas rahastamisest ilma.
3. Kui kooskõlas heakskiidetud tööprogrammiga on rakendatud tingimustele mittevastavaks osutunud meedet, võib liikmesriik otsustada nõuetekohase toetuse välja maksta või mitte nõuda juba makstud summade tagasimaksmist, kui selline otsus on riigi eelarvest rahastatud samaväärsetel juhtudel lubatud ning kui toetusesaaja-organisatsioon ei ole tegutsenud hoolimatult ega tahtlikult.
4. Raske hooletuse tagajärjel või valeandmete esitamisel jäetakse toetusesaaja-organisatsioon ilma
a) |
riigi toetusest kogu tööprogrammi ulatuses ja |
b) |
liidu toetusest vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artiklile 29 eeskirjade eiramise tuvastamisele järgneva kolme aasta vältel. |
5. Kui toetuse saamine on lõike 1, 2 või 4 kohaselt välistatud, nõuab pädev asutus toetusesaaja-organisatsioonile juba välja makstud riigipoolse toetuse tagasi.
6. Lõike 5 alusel tagasi nõutavatele liidupoolse toetuse summadele arvatakse vajaduse korral juurde intress, mis arvutatakse, võttes aluseks:
a) |
toetusesaajale väljamaksmise ja temapoolse tagasimaksmise vahele jääva ajavahemiku; |
b) |
Euroopa Keskpanga poolt oma peamiste refinantseerimistehingute puhul kohaldatava intressimäära, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seerias ja kehtib alusetult makstud summade tagasimaksmise kuupäeval ning mida suurendatakse kolme protsendipunkti võrra. |
7. Liidupoolse toetuse summad, mis nõutakse käesoleva artikli kohaselt tagasi, makstakse makseasutusele ning arvatakse maha Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondi rahastatavatest kulutustest.
Artikkel 9
Toetusesaaja-organisatsioonide aruanne
1. Hiljemalt iga aasta 1. maiks edastavad toetusesaaja-organisatsioonid pädevatele riiklikele asutustele iga-aastase aruande tööprogrammi rakendamise kohta eelnenud aastal. Aruanne kajastab järgmist:
a) |
tööprogrammi rakendatud või rakendatavad etapid; |
b) |
peamised muudatused tööprogrammis; |
c) |
juba saavutatud tulemuste hindamine delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 7 lõike 3 punktis f esitatud näitajate alusel. |
Tööprogrammi rakendamise viimasel aastal asendatakse esimeses lõigus osutatud aruanne lõpparuandega.
2. Lõpparuandes hinnatakse tööprogrammi ning see sisaldab vähemalt järgmist:
a) |
delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 7 lõike 3 punktis f sätestatud näitajatel ning muudel asjakohastel kriteeriumidel põhinev selgitus selle kohta, mil määral programmi eesmärgid on saavutatud; |
b) |
selgitus tööprogrammis tehtud muudatuste kohta; |
c) |
vajaduse korral viide üksikasjadele, mida järgmise tööprogrammi koostamisel arvesse võtta. |
3. Delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 3 lõike 1 punkti a kohaste meetmete elluviimisel kogutud andmed ja väljatöötatud uuringud avaldatakse pärast asjakohase meetme lõpuleviimist toetusesaaja-organisatsiooni veebisaidil.
Artikkel 10
Liikmesriikide edastatav teave
1. Enne uue kolmeaastase tööprogrammi algust ja hiljemalt eelmise programmi lõpule järgneva aasta 31. jaanuariks teatavad pädevad asutused komisjonile käesoleva määruse rakendamist käsitlevad riiklikud meetmed, eelkõige meetmed, mis hõlmavad:
a) |
toetusesaaja-organisatsiooni tunnustamise tingimusi, millele on osutatud määruse (EL) nr 1308/2013 artiklites 152, 156 ja 157; |
b) |
delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 3 lõike 3 kohaselt vastu võetud täiendavaid tingimusi, millega täpsustatakse rahastamiskõlblikke meetmeid; |
c) |
oliivisektori eesmärke ja prioriteete vastavalt delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 6 lõike 1 punktile a ning kõnealuse määruse artikli 7 lõike 1 punktis f osutatud kvantitatiivseid ja kvalitatiivseid tõhususnäitajaid; |
d) |
artikli 2 lõikes 3 osutatud tähtaega; |
e) |
artiklis 3 osutatud ettemaksete süsteemi korda ja vajaduse korral riigipoolse toetuste maksmise korda; |
f) |
artikliga 6 ette nähtud kontrollide ning artikliga 8 ette nähtud karistuste ja paranduste kohaldamist. |
2. Hiljemalt iga heakskiidetud tööprogrammide rakendamise aasta 1. maiks edastavad pädevad asutused komisjonile andmed, mis käsitlevad:
a) |
tööprogramme ja nende üksikasju, mis on liigitatud toetusesaaja-organisatsiooni liigi, tegevusvaldkonna, meetme ja piirkonna kaupa; |
b) |
igale tööprogrammile eraldatud toetuse kogusummat; |
c) |
liidupoolse rahastamise ajakava eelarveaastate kaupa kogu tööprogrammi kestel. |
3. Hiljemalt iga heakskiidetud tööprogrammide rakendamise aasta 20. oktoobril edastavad pädevad asutused komisjonile käesoleva määruse rakendamist käsitleva aruande, mis sisaldab vähemalt järgmist teavet:
a) |
rahastatud tööprogrammide arv, toetusesaajad, oliiviistanduste pindala, veskid, töötlemisrajatised ning oliiviõli ja lauaoliivide tootmise mahud; |
b) |
igas tegevusvaldkonnas võetud meetmete üksikasjad; |
c) |
lahknevused kavandatud ja tegelikult rakendatud meetmete vahel ning nende lahknevuste mõju kulude tasandil; |
d) |
tööprogrammide hindamine, arvestades muu hulgas artikli 5 lõike 2 punkti a alapunktis iii osutatud hindamist; |
e) |
vastavalt artiklitele 6 ja 7 tehtud kontrollide statistika ja aruanded ning vastavalt artiklile 8 kohaldatud karistuste või paranduste statistika; |
f) |
kulutused tööprogrammide, tegevusvaldkondade ja meetmete kaupa ning liidu, liikmesriikide ja toetusesaaja-organisatsioonide rahaline panus. |
4. Käesolevas artiklis osutatud teated koostatakse vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 792/2009 (4).
5. Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused avaldavad oma veebisaitidel pärast delegeeritud määruse (EL) nr 611/2014 artikli 3 lõike 1 punkti a kohaste meetmete lõpuleviimist kõik kõnealuste meetmete elluviimisel kogutud andmed ja väljatöötatud uuringud.
Artikkel 11
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. juuni 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 549.
(2) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(3) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 611/2014, 11. märts 2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 oliiviõli ja lauaoliivide sektorit toetavate programmide osas (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 55).
(4) Komisjoni määrus (EÜ) nr 792/2009, 31. august 2009, milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad turgude ühise korralduse rakendamist, otsemaksete režiimi, põllumajandustoodete müügiedendamist ning äärepoolseimates piirkondades ja väiksematel Egeuse mere saartel kohaldatavat korda käsitlevate teabe ja dokumentide esitamiseks liikmesriikidelt komisjonile (ELT L 228, 1.9.2009, lk 3).