This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0803
2003/803/EC: Commission Decision of 26 November 2003 establishing a model passport for the intra-Community movements of dogs, cats and ferrets (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2003) 4359)
Komisjoni otsus, 26. november 2003, millega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusesiseseks liikumiseks (teatavaks tehtud numbri K(2003) 4359 all)EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni otsus, 26. november 2003, millega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusesiseseks liikumiseks (teatavaks tehtud numbri K(2003) 4359 all)EMPs kohaldatav tekst
ELT L 312, 27.11.2003, p. 1–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; kehtetuks tunnistatud 32013R0577
Euroopa Liidu Teataja L 312 , 27/11/2003 Lk 0001 - 0013
Komisjoni otsus, 26. november 2003, millega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusesiseseks liikumiseks (teatavaks tehtud numbri K(2003) 4359 all) (EMPs kohaldatav tekst) (2003/803/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määrust (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ, [1] eriti selle artikli 17 teist lõiku, ning arvestades järgmist: (1) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 5 lõike 1 punktis b sätestatakse, et koertel, kassidel ja valgetuhkrutel peab olema kaasas pass, kui neid veetakse ühest liikmesriigist teise. Määrus sätestab ka kõnesolevate loomade liikumise jaoks näidispasside kehtestamise. Määrust (EÜ) nr 998/2003 kohaldatakse alates 3. juulist 2004. Direktiivi 92/65/EMÜ on muudetud, et rakendada samu eeskirju asjaomaste loomade liikumise suhtes nendega kauplemise korral. (2) Seepärast on asjakohane kehtestada näidispass, mida saab kasutada koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumise korral ühest liikmesriigist teise. Näidispass peaks sisaldama sertifitseerimisnõuete üksikasjalikke andmeid seoses vaktsineerimisega marutaudi vastu ning seoses määruse (EÜ) nr 998/2003 muude nõuetega, mis käsitlevad kõnesolevate loomade tervislikku seisundit. Näidispass peaks ka olema sellises vormis, mida pädeval asutusel on lihtne kontrollida. (3) Näidispassi tuleks lisada ka kinnitused muude vaktsineerimiste kohta, mis pole nõutavad määruse (EÜ) nr 998/2003 alusel koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumise korral ühest liikmesriigist teise, et pass sisaldaks kogu vajalikku teavet kõnesoleva looma tervisliku seisundi kohta. (4) Lisaks peaks näidispass sisaldama osa kliinilise läbivaatuse ja legaliseerimise kohta, et passi saaks kasutada ka kõnesolevate loomade liikumisel ühendusest väljaspool. (5) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Käesoleva otsusega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumiseks ühest liikmesriigist teise, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 988/2003 artikli 5 lõike 1 punktis b (näidispass). Artikkel 2 Näidispass on esitatud I lisas. Artikkel 3 Näidispass peab vastama II lisas sätestatud täiendavatele nõuetele. Artikkel 4 Käesolevat otsust kohaldatakse alates 3. juulist 2004. Artikkel 5 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 26. november 2003 Komisjoni nimel komisjoni liige David Byrne [1] ELT L 146, 13.6.2003, lk 1. -------------------------------------------------- I LISA Näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumiseks ühest liikmesriigist teise, nagu on sätestatud artiklis 2. +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- II LISA TÄIENDAVAD NÕUDED NÄIDISPASSI KOHTA, NAGU ON SÄTESTATUD ARTIKLIS 3 A. Näidispassi vorm 1. Näidispasside vorm ühtlustatakse. 2. Näidispassi mõõtmed on 100 × 152 mm. B. Näidispassi kaas 1. Värv: sinine (PANTONE REFLEX BLUE) kollaste tähtedega (PANTONE YELLOW) ülemises veerandis, mis järgivad Euroopa Ühenduse embleemi spetsifikaati. 2. Passi kaanel olevad andmed vastavad järgmistele nõuetele: a) pass antakse välja väljaandva liikmesriigi ametlikus keeles (ametlikes keeltes); b) sõnade "Euroopa Liit" ja väljaandva liikmesriigi nime trükkimisel kasutatakse samasugust kirjatüüpi; c) näidispassi kaanele trükitakse näidispassi number, väljaandva liikmesriigi ISO kood ja unikaalne number. C. Pealkirjade järjestus, lehekülgede numeratsioon ja keeled 1. Rangelt tuleb järgida I lisas sätestatud näidispassi pealkirjade järjestust (rooma numbritega). 2. Näidispassi leheküljed peavad olema nummerdatud iga lehekülje alaserval. 1. leheküljel tuleb märkida välja antud dokumendi lehekülgede arv (1/[lehekülgede koguarv]). 3. Andmed märgitakse väljaandva liikmesriigi ametlikus keeles (ametlikes keeltes) ja inglise keeles. 4. I lisas sätestatud näidispassi lahtrite suurus ja kuju on soovituslikud ja nende järgimine ei ole kohustuslik. --------------------------------------------------