This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0528
Case C-528/07 P: Appeal brought on 29 November 2007 by Association de la presse internationale ASBL (API) against the judgment of the Court of First Instance (Grand Chamber) delivered on 12 September 2007 in Case T-36/04: Association de la presse internationale ASBL (API) v Commission of the European Communities
Kohtuasi C-528/07 P: Association de la presse internationale ASBL (API) 29. novembril 2007 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (suurkoda) 12. septembri 2007 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-36/04: Association de la presse internationale ASBL (API) versus Euroopa Ühenduste Komisjon
Kohtuasi C-528/07 P: Association de la presse internationale ASBL (API) 29. novembril 2007 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (suurkoda) 12. septembri 2007 . aasta otsuse peale kohtuasjas T-36/04: Association de la presse internationale ASBL (API) versus Euroopa Ühenduste Komisjon
ELT C 22, 26.1.2008, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 22/36 |
Association de la presse internationale ASBL (API) 29. novembril 2007 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (suurkoda) 12. septembri 2007. aasta otsuse peale kohtuasjas T-36/04: Association de la presse internationale ASBL (API) versus Euroopa Ühenduste Komisjon
(Kohtuasi C-528/07 P)
(2008/C 22/65)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellant: Association de la presse internationale ASBL (API) (esindajad: advokaadid S. Völcker, F. Louis ja C. O'Daly)
Teine menetluspool: Euroopa Ühenduste Komisjon
Apellandi nõuded
— |
Tühistada Esimese Astme Kohtu 12. septembri 2007. aasta otsus kohtuasjas T-36/04: Association de la presse internationale ASBL (API) vs. komisjon osas, milles Esimese Astme Kohus kinnitas komisjoni õigust jätta avalikustamata komisjoni seisukohad vaidlustes, milles kohtuistungit veel ei ole peetud; |
— |
tühistada komisjoni 20. novembri 2003. aasta otsuse D(2003) 30621 need osad, mida Esimese Astme Kohus ei tühistanud eelneva kohtuotsusega T-36/04, või teise võimalusena suunata asja tagasi Esimese Astme Kohtusse otsustamiseks silmas pidades Euroopa Kohtu otsust; ja |
— |
mõista kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Apellant väidab, et vaidlustatud kohtuotsus tuleb tühistada järgnevatel põhjustel:
1. |
esiteks tõlgendas Esimese Astme Kohus vääralt määruse nr 1049/2001 artikli 4 lõike 2 teist taanet (kohtumenetlusi käsitlev erand), kui ta leidis, et komisjon ei ole kohustatud hindama konkreetselt seda, kas avalikustada oma kirjalikud seisukohad enne kohtuistungit. Selline tõlgendus on: (i) vastuolus kohtumenetlusi käsitleva erandi tõlgendamise suhtes väljakujunenud põhimõtetega, mida selles kohtuotsuses ülejäänud osas tunnustatakse; (ii) tugineb eeldusel, et komisjonil on õigus kaitsta oma huve „igasuguste väliste mõjutuste eest”, mida komisjonil ei ole; (iii) viide „protsessuaalse võrdsuse põhimõttele” tugineb ilmselgelt vääradel õiguslikel argumentidel; (iv) jätab ekslikult tähelepanuta teiste kohtupidamise reeglite tähenduse, mis annavad juurdepääsuõiguse dokumentidele enne kohtuistungit ja (v) tugineb valesti vajadusele kaitsta ühenduse kohtute kinnisteks tunnistatud menetluste kasulikku mõju; |
2. |
teiseks tõlgendas Esimese Astme Kohus valesti määruse artikli 4 lõike 2 lõpus kasutatud mõistet „ülekaalukas üldine huvi”, kui ta asus seisukohale, et juhul kui asja sisuks on kohtule esitatud kirjalikud seisukohad, siis ei kaalu üldine avalik huvi ühenduste kohtute menetluste sisu vastu üle mingisugust kohtumenetlusi käsitleva erandi kaitstavat huvi. |