This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0054
Joined Cases C-54/17 and C-55/17: Judgment of the Court (Second Chamber) of 13 September 2018 (requests for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato v Wind Tre SpA, formerly Wind Telecomunicazioni SpA (C-54/17), Vodafone Italia SpA, formerly Vodafone Omnitel NV (C-55/17) (References for a preliminary ruling — Consumer protection — Directive 2005/29/EC — Unfair commercial practices — Article 3(4) — Scope — Articles 5, 8 and 9 — Aggressive commercial practices — Annexe I, point 29 — Commercial practices which are aggressive in all circumstances — Inertia selling — Directive 2002/21/EC — Directive 2002/22/EC — Telecommunication services — Sale of SIM (Subscriber Identity Module) cards containing certain pre-installed and pre-activated services — Failure to give prior information to consumers)
Liidetud kohtuasjad C-54/17 ja C-55/17: Euroopa Kohtu (teine koda) 13. septembri 2018. aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus – Itaalia) – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato versus Wind Tre SpA, varem Wind Telecomunicazioni SpA (C-54/17), Vodafone Italia SpA, varem Vodafone Omnitel NV (C-55/17) (Eelotsusetaotlus — Tarbijakaitse — Direktiiv 2005/29/EÜ — Ebaausad kaubandustavad — Artikli 3 lõige 4 — Kohaldamisala — Artiklid 5, 8 ja 9 — Agressiivsed kaubandustavad — I lisa punkt 29 — Kõigil tingimustel agressiivseks loetavad kaubandustavad — Inertsmüük — Direktiiv 2002/21/EÜ — Direktiiv 2002/22/EÜ — Sideteenused — Niisuguste SIM-kaartide (Subscriber Identity Module (SIM) – abonendi tuvastusmoodul) müük, mis sisaldavad teatavaid eelnevalt seadistatud ja aktiveeritud teenuseid — Tarbija eelnevalt teavitamata jätmine)
Liidetud kohtuasjad C-54/17 ja C-55/17: Euroopa Kohtu (teine koda) 13. septembri 2018. aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus – Itaalia) – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato versus Wind Tre SpA, varem Wind Telecomunicazioni SpA (C-54/17), Vodafone Italia SpA, varem Vodafone Omnitel NV (C-55/17) (Eelotsusetaotlus — Tarbijakaitse — Direktiiv 2005/29/EÜ — Ebaausad kaubandustavad — Artikli 3 lõige 4 — Kohaldamisala — Artiklid 5, 8 ja 9 — Agressiivsed kaubandustavad — I lisa punkt 29 — Kõigil tingimustel agressiivseks loetavad kaubandustavad — Inertsmüük — Direktiiv 2002/21/EÜ — Direktiiv 2002/22/EÜ — Sideteenused — Niisuguste SIM-kaartide (Subscriber Identity Module (SIM) – abonendi tuvastusmoodul) müük, mis sisaldavad teatavaid eelnevalt seadistatud ja aktiveeritud teenuseid — Tarbija eelnevalt teavitamata jätmine)
ELT C 408, 12.11.2018, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.11.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 408/12 |
Euroopa Kohtu (teine koda) 13. septembri 2018. aasta otsus (Consiglio di Stato eelotsusetaotlus – Itaalia) – Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato versus Wind Tre SpA, varem Wind Telecomunicazioni SpA (C-54/17), Vodafone Italia SpA, varem Vodafone Omnitel NV (C-55/17)
(Liidetud kohtuasjad C-54/17 ja C-55/17) (1)
((Eelotsusetaotlus - Tarbijakaitse - Direktiiv 2005/29/EÜ - Ebaausad kaubandustavad - Artikli 3 lõige 4 - Kohaldamisala - Artiklid 5, 8 ja 9 - Agressiivsed kaubandustavad - I lisa punkt 29 - Kõigil tingimustel agressiivseks loetavad kaubandustavad - Inertsmüük - Direktiiv 2002/21/EÜ - Direktiiv 2002/22/EÜ - Sideteenused - Niisuguste SIM-kaartide (Subscriber Identity Module (SIM) – abonendi tuvastusmoodul) müük, mis sisaldavad teatavaid eelnevalt seadistatud ja aktiveeritud teenuseid - Tarbija eelnevalt teavitamata jätmine))
(2018/C 408/13)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Consiglio di Stato
Põhikohtuasja pooled
Apellant: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Vastustajad: Wind Tre SpA, varem Wind Telecomunicazioni SpA (C-54/17), Vodafone Italia SpA, varem Vodafone Omnitel NV (C-55/17)
menetluses osalesid: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (C-54/17), Altroconsumo, Vito Rizzo (C-54/17), Telecom Italia SpA
Resolutsioon
1. |
Mõistet „inertsmüük“ Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2005. aasta direktiivi 2005/29/EÜ, mis käsitleb ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega seotud ebaausaid kaubandustavasid siseturul ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 84/450/EMÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 97/7/EÜ, 98/27/EÜ ja 2002/65/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2006/2004 (ebaausate kaubandustavade direktiiv), I lisa punkti 29 tähenduses tuleb tõlgendada nii, et selle alla kuulub niisugune tegevus, nagu on kõne all põhikohtuasjas, mille puhul sidevõrgu operaator turustab SIM-kaarte (Subscriber Identity Module (SIM) – abonendi tuvastusmoodul), millel on eelnevalt seadistatud ja aktiveeritud teatavad teenused (internetisurfamis- ja kõnepostiteenused), kusjuures tarbijale ei antud nende teenuste eelnevast seadistusest, aktiveerimisest ega tasulisusest eelnevalt ja asjakohaselt teada – seda peab aga kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus. |
2. |
Direktiivi 2005/29 artikli 3 lõiget 4 tuleb tõlgenda nii, et sellega ei ole vastuolus niisugused liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt peab direktiivi 2005/29 I lisa punkti 29 tähenduses inertsmüügiks kvalifitseeritavat tegevust – nagu see, mis on kõne all põhikohtuasjas – hindama nimetatud direktiivi sätetest lähtudes, mille tõttu ei ole riigi reguleeriv asutus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv), (mida on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiiviga 2009/140/EÜ), tähenduses liikmesriigi õigusnormide kohaselt pädev selle tegevuse eest karistama. |