Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0805

    2013/805/EL: Nõukogu rakendusotsus, 17. detsember 2013 , millega lubatakse Poola Vabariigil kohaldada meetmeid, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artikli 26 lõike 1 punktist a ja artiklist 168

    ELT L 353, 28.12.2013, p. 51–52 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/12/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/805/oj

    28.12.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 353/51


    NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS,

    17. detsember 2013,

    millega lubatakse Poola Vabariigil kohaldada meetmeid, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artikli 26 lõike 1 punktist a ja artiklist 168

    (2013/805/EL)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (1) eriti selle artikli 395 lõiget 1,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Kirjas, mis saabus komisjoni 18. juunil 2013, taotles Poola Vabariik luba kehtestada seoses teatavate maantee-mootorsõidukite ja nendega seotud kuludega erimeetmed (edaspidi „meetmed”), millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ artikli 26 lõike 1 punktist a ja artiklist 168.

    (2)

    Kooskõlas direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395 lõike 2 teise lõiguga edastas komisjon 10. oktoobri 2013. aasta kirjaga eranditaotluse teistele liikmesriikidele. Komisjon teavitas 14. oktoobri 2013. aasta kirjaga Poola Vabariiki, et tal on taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.

    (3)

    Direktiivi 2006/112/EÜ artikliga 168 on ette nähtud, et maksukohustuslasel on õigus arvata maha selliste kaupade ja teenuste eest tasutud käibemaks, mida ta kasutab maksustatavate tehingute tarbeks. Kõnealuse direktiivi artikli 26 lõike 1 punktis a nõutakse käibemaksu arvestamist, kui ettevõtte vara kasutatakse maksukohustuslase või tema töötajate isiklikuks tarbeks või üldiselt muul kui ettevõtluse eesmärgil.

    (4)

    Poola Vabariigi taotletud meetmed kalduvad kõrvale kõnealustest sätetest, piirates mahaarvamisõigust sellise käibemaksu suhtes, mida on makstud teatavatelt ostetud, üüritud, renditud või liisitud maantee-mootorsõidukitelt ja nendega seotud kuludelt, ning vabastades maksukohustuslase piiranguga hõlmatud muul kui ettevõtluse eesmärgil kasutatavate sõidukite käibemaksu arvestamisest.

    (5)

    Sõidukite muul kui ettevõtluse eesmärgil kasutamist on raske täpselt kindlaks teha ja isegi kui see on võimalik, on selline mehhanism tihti koormav. Taotletud meetmete kohaselt tuleks mitte ainult ettevõtluse eesmärgil kasutatavate mootorsõidukite kuludelt mahaarvatav käibemaks kehtestada ühtse protsendimäärana koos mõne erandiga. Olemasoleva teabe alusel on Poola Vabariik seisukohal, et 50 %-line määr on põhjendatud. Selleks et vältida topeltmaksustamist, tuleks piirangu rakendusalas lõpetada nõue arvestada käibemaksu mootorsõidukite muul kui ettevõtluse eesmärgil kasutamise puhul. Kõnealused meetmed oleksid põhjendatud vajadusega lihtsustada käibemaksu kogumise menetlust ning vältida ebaõigest arvepidamisest ja valede maksudeklaratsioonide esitamisest tulenevat maksudest kõrvalehoidumist.

    (6)

    Meetmete kohast mahaarvamisõiguse piirangut tuleks kohaldada sellise käibemaksu suhtes, mida on makstud ostetud, ühendusesiseselt omandatud, imporditud, üüritud või liisitud konkreetsetelt maantee-mootorsõidukitelt ja nendega seotud kuludelt, sealhulgas ostetud kütuselt.

    (7)

    Teatavat liiki mootorsõidukid tuleks meetmete kohaldamisalast välja jätta, kuna nende muul kui ettevõtluse eesmärgil kasutamist käsitatakse ebaolulisena nende olemuse või äritegevuses kasutatava otstarbe tõttu. Seepärast ei tuleks meetmeid kohaldada enam kui üheksa istekohaga (sealhulgas juhi istekoht) või suurimat lubatud täismassi 3 500 kg ületavate sõidukite suhtes. Lisaks sellele ei piirata õigust arvata käibemaks maha selliste mootorsõidukitega seotud kuludelt, mida maksukohustuslane kasutab ainult ettevõtluse eesmärgil.

    (8)

    Kõnealused erandit tegevad meetmed peaksid olema ajaliselt piiratud, mis võimaldab hinnata nende tõhusust ja protsendimäära sobivust, kuna kavandatud protsendimäär tugineb esialgsetel andmetel ettevõtluse eesmärgil kasutatavate sõidukite kohta.

    (9)

    Kui Poola Vabariik peab vajalikuks meetmete kohaldamist pärast 2016. aastat veelgi pikendada, tuleks komisjonile hiljemalt 1. aprilliks 2016 esitada meetmete kohaldamist käsitlev aruanne, milles vaadatakse läbi kohaldatava piirangu määr, ning kohaldamistähtaja pikendamise taotlus.

    (10)

    Komisjon võttis 29. oktoobril 2004 vastu ettepaneku nõukogu direktiivi kohta, millega muudetakse direktiivi 77/388/EMÜ (2) (praegu direktiiv 2006/112/EÜ), mis hõlmab kululiikide ühtlustamist, mille suhtes võib kohaldada mahaarvamisõiguse piiranguid. Kõnealuse ettepaneku alusel võib mahaarvamise piiranguid kohaldada maantee-mootorsõidukite suhtes. Käesolevas otsuses sätestatud erandit tegevad meetmed peaksid sellise muutmisdirektiivi jõustumisel kehtivuse kaotama, kui kõnealune direktiiv jõustub enne käesoleva otsuse kehtetuks muutumise kuupäeva.

    (11)

    Erandi kohaldamine ei mõjuta oluliselt lõpptarbimise etapis kogutud käibemaksutulude kogusummat ning see ei mõjuta käibemaksust tulenevaid liidu omavahendeid,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    1.   Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 168 võib Poola Vabariik piirata 50 %-lise määraga õigust arvata maha käibemaks sellistelt ostetud, ühendusesiseselt omandatud, imporditud, üüritud või liisitud maantee-mootorsõidukitelt ja nendega seotud kuludelt, mida ei kasutata ainult ettevõtluse eesmärgil.

    2.   Lõikes 1 osutatud 50 %-lise määra piirangut ei kohaldata selliste mootorsõidukite suhtes, mille suurim täismass ei ületa 3 500 kilogrammi või millel on koos juhiistmega rohkem kui üheksa istekohta.

    3.   Lõikes 1 osutatud 50 %-list määra ei kohaldata käibemaksule, mida nõutakse maksukohustuslase sellistelt kuludelt, mis on seotud üksnes ettevõtlusega.

    Artikkel 2

    Erandina direktiivi 2006/112/EÜ artikli 26 lõike 1 punktist a lubatakse Poola Vabariigil mitte käsitada tasu eest teenuste osutamisena käesoleva otsuse artiklis 1 osutatud 50 %-lise määraga hõlmatud sõiduki kasutamist maksukohustuslase või tema töötajate isiklikuks tarbeks või üldiselt muul kui ettevõtluse eesmärgil.

    Artikkel 3

    1.   Käesolev otsus jõustub selle teatavakstegemise päeval.

    Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2014. Käesolev otsus kaotab kehtivuse 31. detsembril 2016 või liidu eeskirjade jõustumisel, millega määratakse kindlaks, millistelt maantee-mootorsõidukitega seotud kuludelt ei või käibemaksu täies ulatuses maha arvata, kui kõnealune kuupäev on varasem.

    2.   Käesolevas otsuses sätestatud meetmete kohaldamise pikendamisega seotud taotlus tuleb komisjonile esitada hiljemalt 1. aprilliks 2016. Taotlusele tuleb lisada aruanne, mis sisaldab käesoleva otsuse alusel kohaldatava käibemaksu mahaarvamise õiguse piirangu protsendimäära läbivaatamist.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus on adresseeritud Poola Vabariigile.

    Brüssel, 17. detsember 2013

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    L. LINKEVIČIUS


    (1)  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.

    (2)  Nõukogu 17. mai 1977. aasta kuues direktiiv 77/388/EMÜ kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas (EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1).


    Top