Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0996

    Komisjoni otsus, 17. detsember 2009 , ühenduse rahalise toetuse kohta, mida antakse 2009. aastal Saksamaal, Hispaanias, Itaalias, Maltal, Madalmaades, Portugalis ja Sloveenias taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide vastu võitlemiseks tehtud kulutuste katmiseks (teatavaks tehtud numbri K(2009) 10050 all)

    ELT L 339, 22.12.2009, p. 49–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/04/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/996/oj

    22.12.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 339/49


    KOMISJONI OTSUS,

    17. detsember 2009,

    ühenduse rahalise toetuse kohta, mida antakse 2009. aastal Saksamaal, Hispaanias, Itaalias, Maltal, Madalmaades, Portugalis ja Sloveenias taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide vastu võitlemiseks tehtud kulutuste katmiseks

    (teatavaks tehtud numbri K(2009) 10050 all)

    (Ainult hispaania-, hollandi-, itaalia-, malta-, portugali-, saksa- ja sloveenikeelne tekst on autentsed)

    (2009/996/EL)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artiklit 23,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Vastavalt direktiivile 2000/29/EÜ võib liikmesriikidele anda ühenduse rahalist toetust nende kulutuste katmiseks, mis on otseselt seotud kolmandatest riikidest või teistelt ühenduse aladelt sisse toodud kahjulike organismide likvideerimiseks või, kui see ei ole võimalik, nende leviku piiramiseks võetud või kavandatud vajalike meetmetega.

    (2)

    Saksamaa esitas 21. aprillil 2009. aastal kaks taotlust ühenduse rahalise toetuse saamiseks, et teha vastavalt Baden-Württembergis ja Baieris Diabrotica virgifera tõrjet, ning seoses meetmetega, mida võeti 2008. aastal selleks, et tõrjuda 2007. ja 2008. aastal tuvastatud kahjulike organismide esinemise puhanguid, kusjuures 2007. aastal esinenud puhangute tõrjet on 2008. aasta vahenditest juba kaasrahastatud.

    (3)

    Itaalia esitas neli taotlust ühenduse rahalise toetuse saamiseks. Esimene taotlus esitati 21. aprillil 2009. aastal ja see käsitles Gussago kommuunis (Lombardia maakond, Brescia provints) 2008. aastal ning ajavahemikus 1. jaanuarist kuni 30. aprillini 2009Anoplophora chinensis’e tõrjeks võetud meetmeid seoses 2008. aastal tuvastatud puhanguga. Komisjon kontrollis seda taotlust ja selgus, et kõnealune kahjulike organismide esinemise puhang ei ole seotud Milano ega Varese provintsis esinenud puhangutega. Teine taotlus, mis esitati 16. aprillil 2009. aastal, käsitles 2008. ja 2009. aastal Rooma kommuunis (Lazio maakond) Anoplophora chinensis’e tõrjeks võetud meetmeid seoses 2008. aastal tuvastatud puhanguga. Kolmas taotlus, mis esitati 25. novembril 2008. aastal, käsitles 2007. ja 2008. aastal ning ajavahemikus 1. jaanuarist kuni 30. aprillini 2009 Corbetta kommuunis (Lombardia maakond) Anoplophora glabripennis’e tõrjeks võetud meetmeid seoses 2007. aastal tuvastatud puhanguga. Neljas taotlus, mis käsitles Montichiari kommuunis (Lombardia maakond, Brescia provints) Anoplophora chinensis’e tõrjeks võetud meetmeid, ei olnud abikõlblik, sest puhangutest teatati komisjonile alles pärast kaheksa kuu möödumist puhangu ametlikust tuvastamisest ning see ei ole kooskõlas direktiivi 2000/29/EÜ artikli 16 lõikes 1 sätestatud viivitamatu teavitamise nõudega.

    (4)

    Malta esitas 29. aprillil 2009. aastal taotluse rahalise toetuse saamiseks seoses Rhynchophorus ferrugineus’i tõrjemeetmetega, mida võeti 2008. ja 2009. aastal, et tõrjuda 2008. aastal tuvastatud puhanguid.

    (5)

    Madalmaad esitasid 31. detsembril 2008. aastal neli taotlust ühenduse rahalise toetuse saamiseks. Esimene taotlus käsitles Tobacco Ring Spoti viiruse tõrjemeetmeid, mida võeti 2007. ja 2008. aastal, et tõrjuda 2006. aastal tuvastatud puhangut, mille tõrjet on 2008. aasta vahenditest juba kaasrahastatud. Teine taotlus käsitles Tomato Yellow Leaf Curli viiruse tõrjemeetmeid, mida võeti 2007. ja 2008. aastal, et tõrjuda 2007. aastal tuvastatud puhanguid. Kolmas taotlus käsitles Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis’e tõrjemeetmeid, mida võeti 2007. ja 2008. aastal, et tõrjuda 2007. aastal tuvastatud puhangut. Neljas taotlus käsitles Anoplophora chinensis’e tõrjemeetmeid, mida võeti 2008. aastal, et tõrjuda 2007. aastal tuvastatud puhangut.

    (6)

    Portugal esitas 24. aprillil 2009. aastal taotluse rahalise toetuse saamiseks seoses Bursaphelenchus xylophilus’e tõrjemeetmetega, mida võeti 2008. ja 2009. aastal, et tõrjuda 2008. aastal tuvastatud puhanguid. Tõepoolest tuvastasid Portugali ametiasutused 2008. aasta aprillist juulini 65 uut männi nematoodi puhangut Portugali piirkondades, kus seni ei teatud männi nematoodi esinemisest. Kogu Portugali territooriumil läbiviidud põhjaliku kontrolli tulemustest on selgunud, et puuduvad tõendid selle kohta, et männi nematoodi levik algselt nakatunud Setubali piirkonnast (Portugalis) väljapoole on toimunud loomuliku leviku teel. Lisaks ei ole piirkonnad, kus uued puhangud aset leidsid, varem ühenduse rahalist toetust männi nematoodi tõrjeks saanud. Taimetervise alalise komitee 9.–10. märtsini 2009 toimunud koosolekul kiideti heaks Portugali esitatud tegevuskava, millega astuda vastu sellele uuele olukorrale taimetervise valdkonnas; selles tegevuskavas osutatakse tõrjemeetmetele, mida kirjeldatakse üksikasjalikult eespool nimetatud rahalise toetuse taotluses.

    (7)

    Seega tundub, et ELil on vaja kaasrahastada Portugali võetavaid meetmeid seoses männi nematoodi esinemisega Portugali territooriumil praegu piiritletud tsoonis ja ka selleks, et kaitsta teiste liikmesriikide territooriume männi nematoodi leviku eest, ja selleks, et kaitsta ühenduse kaubandushuve kolmandate riikide suhtes.

    (8)

    Sloveenia esitas 30. detsembril 2008. aastal taotluse rahalise toetuse saamiseks seoses Dryocosmus kuriphilus’e tõrjemeetmetega, mida võeti 2008. ja 2009. aastal, et tõrjuda 2007. aastal tuvastatud puhanguid, mida on 2008. aasta vahenditest juba kaasrahastatud.

    (9)

    Hispaania esitas 29. aprillil 2009. aastal taotluse rahalise toetuse saamiseks seoses Bursaphelenchus xylophilus’e tõrjemeetmetega, mida võeti 2008. ja 2009. aastal, et tõrjuda 2008. aastal tuvastatud puhangut.

    (10)

    Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Malta, Madalmaad, Portugal ja Sloveenia on kehtestanud tegevuskavad oma territooriumile toodud ning taimedele kahjulikuks osutunud organismide likvideerimiseks või nende leviku piiramiseks. Kõnealustes kavades kirjeldatakse eesmärke, võetavaid meetmeid ning meetmete kestust ja kulu.

    (11)

    Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Malta, Madalmaad, Portugal ja Sloveenia on taotlenud kõnealuste tegevuskavade jaoks ühenduse rahalise toetuse eraldamist direktiivi 2000/29/EÜ artiklis 23 (eelkõige lõigetes 1 ja 4) sätestatud nõuete kohaselt ning vastavalt komisjoni 14. juuni 2002. aasta määrusele (EÜ) nr 1040/2002, milles sätestatakse ühenduse fütosanitaarkontrolliks ettenähtud rahalise toetuse jaotamist käsitlevate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2051/97 (2).

    (12)

    Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Malta, Madalmaade, Portugali ja Sloveenia esitatud tehniline teave on võimaldanud komisjonil olukorda täpselt ja ulatuslikult analüüsida ning jõuda järeldusele, et direktiivi 2000/29/EÜ artiklis 23 sätestatud ühenduse rahalise toetuse andmise tingimused on täidetud. Järelikult on asjakohane anda kõnealuste tegevuskavadega seotud kulutuste katmiseks ühenduse toetust.

    (13)

    Ühenduse rahaline toetus võib katta kuni 50 % toetuse saamise tingimustele vastavatest kulutustest. Siiski tuleks vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõike 5 kolmandale lõigule vähendada ühenduse rahalise toetuse määra kolmandaks aastaks, st aastaks 2009, Itaalia esitatud Anoplophora glabripennis’e tõrjemeetmeid käsitleva tegevuskava puhul. Samuti tuleks vähendada ühenduse rahalise toetuse määra tegevuskavade puhul, mille Madalamaad esitasid Tobacco Ring Spoti viiruse tõrjeks 2008. aastal (töös oleva tegevuskava kolmas aasta) ja Sloveenia esitas Dryocosmus kuriphilus’e tõrjeks 2009. aastal (töös oleva tegevuskava kolmas aasta), sest nende liikmesriikide esitatud tegevuskavu on komisjoni otsuse 2009/147/EÜ (3) alusel ühenduste vahenditest juba rahastatud (tegevuskava kahe esimese aasta osas).

    (14)

    Vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõike 5 teisele lõigule peaks ühenduse rahalise toetuse määr moodustama 25 % kaasrahastamistaotluses esitatud meetmete kuludest, seega Hispaanias hävitatud okaspuude asendamise kuludest, et asendada need 2009. aastal puuliikidega, mida ei ohusta Bursaphelenchus xylophilus, ning Itaalia puhul 25 % kahe Lombardiast saadud taotluse puhul, et asendada 2008. aastal hävitatud lehtpuud puuliikidega, mida ei ohusta Anoplophora chinensis või Anoplophora glabripennis.

    (15)

    Vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ artiklile 24 teeb komisjon kindlaks, kas asjaomase kahjuliku organismi sissetoomise põhjuseks on olnud ebapiisavad uuringud või kontrollimised, ning võtab tehtud järeldustele vastavad meetmed.

    (16)

    Kooskõlas nõukogu 21. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (4) artikli 3 lõike 2 punktiga a rahastatakse taimetervisemeetmeid Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist. Kõnealuste meetmete finantskontrolli suhtes kohaldatakse eespool nimetatud määruse artikleid 9, 36 ja 37.

    (17)

    Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas taimetervise alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Kiidetakse heaks ühenduse rahalise toetuse eraldamine 2009. aastaks, et katta Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Malta, Madalmaade, Portugali ja Sloveenia tehtud kulutused, mis on seotud direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõikes 2 nimetatud vajalike meetmetega, mis on võetud käesoleva otsuse lisas loetletud likvideerimisprogrammidega hõlmatud organismide vastu võitlemiseks.

    Artikkel 2

    1.   Artiklis 1 osutatud rahalise toetuse kogusumma on 14 049 023 eurot.

    2.   Ühenduse rahalise toetuse ülemmäärad iga programmi kohta on sätestatud lisas.

    Artikkel 3

    Lisas kindlaks määratud ühenduse rahalist toetust makstakse järgmistel tingimustel:

    a)

    võetud meetmete tõendamiseks on esitatud asjakohased dokumendid määruses (EÜ) nr 1040/2002 sätestatud korras;

    b)

    asjaomane liikmesriik on komisjonile esitanud rahalise toetuse väljamakse taotluse määruse (EÜ) nr 1040/2002 artiklis 5 sätestatud korras.

    Rahalise toetuse maksmine ei piira direktiivi 2000/29/EÜ artikli 24 raames komisjoni teostatavat kontrolli.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile, Hispaania Kuningriigile, Itaalia Vabariigile, Malta Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Portugali Vabariigile ja Sloveenia Vabariigile.

    Brüssel, 17. detsember 2009

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Androulla VASSILIOU


    (1)  EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1.

    (2)  EÜT L 157, 15.6.2002, lk 38.

    (3)  ELT L 49, 20.2.2009, lk 43.

    (4)  ELT L 209, 11.8.2005, lk 1.


    LISA

    LIKVIDEERIMISPROGRAMMID

    Lühendite seletus:

    a= likvideerimisprogrammi rakendusaasta

    I   jaotis

    Programmid, mille puhul ühenduse rahaline toetus on 50 % toetuse saamise tingimustele vastavatest kulutustest

    (eurodes)

    Liikmesriik

    Kahjulikud organismid, mille vastu võideldakse

    Nakatunud taimed

    Aasta

    a

    Toetuse saamise tingimustele vastavad kulutused

    Ühenduse toetuse ülemmäär programmi kohta

    Saksamaa (Baden-Württemberg)

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    2008

    1 või 2

    313 218

    156 609

    Saksamaa (Baieri)

    Diabrotica virgifera

    Zea mays

    2008

    2

    699 049

    349 524

    Hispaania

    Bursaphelenchus xylophilus

    Okaspuud

    2008 ja 2009

    1 ja 2

    2 229 994

    1 114 997

    Itaalia Lombardia

    (Gussago kommuun)

    Anoplophora chinensis

    Mitmesugused puuliigid

    2008 ja osa aastast 2009 (kuni 30. aprillini)

    1 ja 2

    271 883

    135 941

    Itaalia Lombardia

    (Corbetta kommuun)

    Anoplophora glabripennis

    Mitmesugused puuliigid

    2007 ja 2008

    1 ja 2

    179 143

    89 571

    Itaalia Lazio

    (Rooma kommuun)

    Anoplophora chinensis

    Mitmesugused puuliigid

    2008 ja 2009

    1 ja 2

    1 098 000

    549 000

    Malta

    Rhynchophorus ferrugineus

    Palmid

    2008 ja 2009

    1 ja 2

    709 227

    354 613

    Madalmaad

    Tobacco Ring Spoti viirus

    Hemerocallis spp., Iris spp.

    2007

    2

    68 720

    34 360

    Madalmaad

    Tomato Yellow Leaf Curli viirus

    Lycopersicon lycopersicum

    2007 ja 2008

    1 ja 2

    44 528

    22 264

    Madalmaad

    Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis

    Lycopersicon lycopersicum

    2007 ja 2008

    1

    348 525

    174 262

    Madalmaad

    Anoplophora chinensis

    Mitmesugused puuliigid

    2008

    1

    750 797

    375 398

    Portugal

    Bursaphelenchus xylophilus

    Okaspuud

    2008 ja 2009

    1 ja 2

    20 552 127

    10 276 063

    Sloveenia

    Dryocosmus kuriphilus

    Castanea sp.

    2008

    2

    86 625

    43 312


    II   jaotis

    Programmid, mille puhul ühenduse rahaline toetus varieerub sõltuvalt vähendamise kohaldamisest

    (eurodes)

    Liikmesriik

    Kahjulikud organismid, mille vastu võideldakse

    Nakatunud taimed

    Aasta

    a

    Toetuse saamise tingimustele vastavad kulutused

    Määr

    (%)

    Ühenduse toetuse ülemmäär

    Itaalia Lombardia

    (Corbetta kommuun)

    Anoplophora glabripennis

    Mitmesugused puuliigid

    Osa aastast 2009 (kuni 30. aprillini)

    3

    35 000

    45

    15 750

    Madalmaad

    Tobacco Ring Spoti viirus

    Hemerocallis spp., Iris spp.

    2008

    3

    40 480

    45

    18 216

    Sloveenia

    Dryocosmus kuriphilus

    Castanea sp.

    2009

    3

    78 832

    45

    35 474


    III   jaotis

    Programmid, mille puhul ühenduse rahaline toetus varieerub sõltuvalt direktiivi 2000/29/EÜ artikli 23 lõike 5 teise lõigu kohaldamisest

    (eurodes)

    Liikmesriik

    Kahjulikud organismid, mille vastu võideldakse

    Nakatunud taimed

    Meede

    Aasta

    a

    Toetuse saamise tingimustele vastavad kulutused

    Määr

    (%)

    Ühenduse toetuse ülemmäär

    Hispaania

    Bursaphelenchus xylophilus

    Okaspuud

    Hävinud puude asendamine

    2009

    2

    1 156 579

    25

    289 144

    Itaalia Lombardia

    (Gussago kommuun)

    Anoplophora chinensis

    Mitmesugused puuliigid

    Hävinud puude asendamine

    2008

    1

    30 800

    25

    7 700

    Itaalia Lombardia

    (Corbetta kommuun)

    Anoplophora glabripennis

    Mitmesugused puuliigid

    Hävinud puude asendamine

    2008

    2

    27 300

    25

    6 825


    Ühenduse rahaline toetus kokku (eurodes)

    14 049 023


    Top