Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002TA0388

    Asunto T-388/02: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de  10 de diciembre de 2008 — Kronoply y Kronotex/Comisión ( Ayudas de Estado — Decisión de la Comisión de no formular objeciones — Recurso de anulación — Plazo para recurrir — Publicación de una comunicación sucinta — Ausencia de afectación sustancial de la situación frente a los competidores — Inadmisibilidad — Condición de interesado — Admisibilidad — No iniciación del procedimiento de investigación formal — Inexistencia de dificultades importantes )

    DO C 32 de 7.2.2009, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.2.2009   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 32/24


    Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 10 de diciembre de 2008 — Kronoply y Kronotex/Comisión

    (Asunto T-388/02) (1)

    («Ayudas de Estado - Decisión de la Comisión de no formular objeciones - Recurso de anulación - Plazo para recurrir - Publicación de una comunicación sucinta - Ausencia de afectación sustancial de la situación frente a los competidores - Inadmisibilidad - Condición de interesado - Admisibilidad - No iniciación del procedimiento de investigación formal - Inexistencia de dificultades importantes»)

    (2009/C 32/44)

    Lengua de procedimiento: alemán

    Partes

    Demandantes: Kronoply GmbH & Co. KG (Heiligengrabe, Alemania); y Kronotex GmbH & Co. KG (Heiligengrabe) (representantes: inicialmente R. Nierer, posteriormente R. Nierer y L. Gordalla, abogados)

    Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: V. Kreuschitz y M. Niejahr, posteriormente V. Kreuschitz, agentes)

    Partes coadyuvantes en apoyo de la demandada: Zellstoff Stendal GmbH (Arneburg, Alemania) (representantes: T. Müller-Ibold y K.U. Karl, posteriormente T. Müller-Ibold, abogados); República Federal de Alemania (representantes: W.D. Plessing y M. Lumma, agentes); y Land Sachsen-Anhalt (Alemania) (representantes: C. von Donat y G. Quardt, abogados)

    Objeto

    Recurso de anulación de la decisión de la Comisión de 19 de junio de 2002 de no formular objeciones con respecto a la ayuda concedida por las autoridades alemanas a Zellstoff Stendal para la construcción de una instalación de producción de pulpa.

    Fallo

    1)

    Desestimar el recurso.

    2)

    Kronoply GmbH & Co. KG y Kronotex GmbH & Co. KG cargarán, además de con sus propias costas, con las costas de la Comisión de las Comunidades Europeas, así como con las de Zellstoff Stendal GmbH y las del Land Sachsen-Anhalt.

    3)

    La República Federal de Alemania cargará con sus propias costas.


    (1)  DO C 44 de 22.2.2003.


    Top