Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0335

    Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/335 του Συμβουλίου, της 2ας Μαρτίου 2015 , για την τροποποίηση της απόφασης 2010/231/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας

    ΕΕ L 58 της 3.3.2015, p. 77–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/335/oj

    3.3.2015   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 58/77


    ΑΠΌΦΑΣΗ (ΚΕΠΠΑ) 2015/335 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 2ας Μαρτίου 2015

    για την τροποποίηση της απόφασης 2010/231/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας

    TO ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στις 26 Απριλίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ (1).

    (2)

    Στις 24 Οκτωβρίου 2014 το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) εξέδωσε την απόφαση 2182 (2014) σχετικά με την κατάσταση στη Σομαλία και την Ερυθραία, με την οποία επιβεβαιώνει, μεταξύ άλλων, την απαγόρευση εξαγωγών όπλων στη Σομαλία.

    (3)

    Η απόφαση 2182 (2014) του ΣΑΗΕ επιτρέπει στα κράτη μέλη των ΗΕ να διενεργούν επιθεωρήσεις εντός των χωρικών υδάτων της Σομαλίας και στην ανοικτή θάλασσα στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας επί σκαφών με προορισμό ή προέλευση τη Σομαλία, όταν υπάρχουν εύλογες ενδείξεις ότι μεταφέρουν ξυλάνθρακα κατά παράβαση της απαγόρευσης εισαγωγών ξυλάνθρακα, ή όπλα ή στρατιωτικό εξοπλισμό, κατά παράβαση της απαγόρευσης εξαγωγών όπλων ή όπλα ή στρατιωτικό εξοπλισμό σε κατονομαζόμενα άτομα ή οντότητες.

    (4)

    Η απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Στην απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:

    «Άρθρο 4α

    1.   Σύμφωνα με την απόφαση 2182 (2014) του ΣΑΗΕ, παράγραφοι 15 έως 21, τα κράτη μέλη δύνανται να διενεργούν επιθεωρήσεις στα χωρικά ύδατα και στην ανοικτή θάλασσα στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας, περιλαμβανομένων της Αραβικής Θάλασσας και του Περσικού Κόλπου, ενεργώντας μονομερώς ή στα πλαίσια εθελοντικών πολυεθνικών ναυτικών συμπράξεων, όπως είναι οι “Συνδυασμένες Ναυτικές Δυνάμεις”, σε συνεργασία με την ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Σομαλίας, επί σκαφών με προορισμό ή προέλευση τη Σομαλία, όταν υπάρχουν εύλογες ενδείξεις ότι τα σκάφη αυτά:

    i)

    μεταφέρουν ξυλάνθρακα από τη Σομαλία κατά παράβαση της απαγόρευσης εισαγωγών ξυλάνθρακα,

    ii)

    μεταφέρουν, όπλα ή στρατιωτικό εξοπλισμό στη Σομαλία, άμεσα ή έμμεσα, κατά παράβαση της απαγόρευσης εξαγωγών όπλων στη Σομαλία,

    iii)

    μεταφέρουν όπλα ή στρατιωτικό εξοπλισμό σε άτομα ή οντότητες που κατονομάζονται από την επιτροπή κυρώσεων.

    2.   Κατά τη διενέργεια της επιθεώρησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη καταβάλλουν καλόπιστα προσπάθειες για να ζητήσουν πριν από την επιθεώρηση τη συγκατάθεση του κράτους της σημαίας του σκάφους.

    3.   Κατά τη διενέργεια της επιθεώρησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη δύνανται να χρησιμοποιούν όλα τα αναγκαία μέτρα ανάλογα με τις περιστάσεις, συμμορφούμενα πλήρως, κατά περίπτωση, με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το διεθνές δίκαιο για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και καταβάλλοντας κάθε δυνατή προσπάθεια για την αποφυγή αδικαιολόγητης καθυστέρησης ή αδικαιολόγητης παρέμβασης στην άσκηση του δικαιώματος αβλαβούς διέλευσης ή της ελευθερίας της ναυσιπλοΐας.

    4.   Σε περίπτωση που ανακαλυφθούν είδη των οποίων η διάθεση, εισαγωγή ή εξαγωγή απαγορεύεται δυνάμει της απαγόρευσης εξαγωγής όπλων στη Σομαλία ή της απαγόρευσης εισαγωγής ξυλάνθρακα, τα κράτη μέλη δύνανται να κατάσχουν και να διαθέσουν τα εν λόγω αντικείμενα, μεταξύ άλλων με την καταστροφή τους, την αχρήστευσή τους, την αποθήκευση ή τη μεταφορά τους για τη διάθεσή τους σε κράτος άλλο από το κράτος προέλευσης ή προορισμού. Κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης, τα κράτη μέλη δύνανται να συλλέγουν αποδεικτικά στοιχεία που αφορούν άμεσα τη μεταφορά των εν λόγω ειδών. Τα κράτη μέλη μπορούν να διαθέτουν τις κατασχεθείσες ποσότητες ξυλάνθρακα μέσω πώλησής τους, υπό την επίβλεψη της Ομάδας παρακολούθησης για τη Σομαλία και την Ερυθραία (SEMG). Η διάθεση θα πρέπει να πραγματοποιείται με τρόπο που σέβεται το φυσικό περιβάλλον. Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν σε σκάφη και στα πληρώματά τους να αλλάξουν κατεύθυνση και να κατευθυνθούν σε κατάλληλο λιμένα προκειμένου να διευκολυνθεί η εν λόγω διάθεση, με τη συγκατάθεση του κράτους λιμένα. Ένα κράτος μέλος που συνεργάζεται για τη διάθεση των εν λόγω ειδών υποβάλλει γραπτή έκθεση σχετικά με τα μέτρα που έλαβε για τη διάθεση ή καταστροφή τους στην επιτροπή κυρώσεων, το αργότερο 30 ημέρες από την είσοδο των ειδών αυτών στο έδαφός του.

    5.   Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν άμεσα στην επιτροπή κυρώσεων κάθε διενέργεια επιθεώρησης της παραγράφου 1, μεταξύ άλλων υποβάλλοντας έκθεση σχετικά με την επιθεώρηση, η οποία περιέχει όλες τις σημαντικές λεπτομέρειες και περιλαμβάνει εξήγηση των λόγων και των αποτελεσμάτων της επιθεώρησης και, όπου αυτό είναι δυνατόν, αναφέρει τη σημαία και το όνομα του σκάφους, το όνομα και πληροφορίες ταυτοποίησης του πλοιάρχου του σκάφους και του εφοπλιστή, καθώς και του αρχικού αγοραστή του εμπορεύματος, ενώ αναφέρονται και οι προσπάθειες που καταβλήθηκαν για να ζητηθεί η συγκατάθεση του κράτους της σημαίας του σκάφους.

    6.   Η παράγραφος 1 δεν θίγει τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις ή τις ευθύνες των κρατών μελών δυνάμει του διεθνούς δικαίου, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων ή υποχρεώσεων που απορρέουν από τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας, καθώς και τη γενική αρχή της αποκλειστικής δικαιοδοσίας του κράτους σημαίας επί των σκαφών του στην ανοικτή θάλασσα, όσον αφορά μη ορισθέντα σκάφη και σε οποιαδήποτε άλλη κατάσταση από εκείνη που αναφέρεται στην εν λόγω παράγραφο.»

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2015.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    D. REIZNIECE-OZOLA


    (1)  Απόφαση 2010/231/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά της Σομαλίας και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2009/138/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 105 της 27.4.2010, σ. 17).


    Top